Paroles et traduction Drake - Energy
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lickwood
means
"rewind"
and
gunshot
means
"forward"
Стучать
в
стену
значит
"перемотай
назад",
выстрел
значит
"вперёд",
You
requested
it,
so
we
rewind
Раз
вы
просили,
то
мы
перематываем
назад.
Yeah,
way,
way,
way
up
Да,
путь,
путь,
путь
вверх
Turn
it
all
up,
yeah,
look
Включи
все
это,
да,
смотри
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
У
меня
есть
враги,
много
врагов
Got
a
lot
of
people
tryna
drain
me
of
my
energy
Есть
много
людей,
пытающихся
истощить
мою
энергию
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Они
пытаются
забрать
волну
у
ниггера.
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Доёшься
до
парня
— молись
за
своего
ниггера.
I
got
girls
in
real
life
tryna
fuck
up
my
day
В
реальной
жизни
у
меня
есть
девушки,
которые
пытаются
изгнячить
мне
день,
Fuck
goin'
online,
that
ain't
part
of
my
day
Не
х
выходить
в
Интернет,
это
не
входит
в
режим
дня,
I
got
real
shit
poppin'
with
my
family
too
У
меня
реальные
замуты
с
моей
семьёй,
I
got
niggas
that
can
never
leave
Canada
too
У
меня
есть
черномазые,
которые
никогда
не
смогут
выехать
из
Канады.
I
got
two
mortgages,
thirty
million
in
total
На
мне
две
ипотеки
на
тридцать
миллионов
в
сумме,
I
got
niggas
that'll
still
try
fuckin'
me
over
Есть
черномазые,
которые
до
сих
пытаются
наать
меня,
I
got
rap
niggas
that
I
gotta
act
like
I
like
Есть
несколько
рэперов,
и
я
должен
притворяться,
что
они
мне
нравятся,
But
my
actin'
days
are
over,
fuck
them
niggas
for
life,
yeah
Но
я
больше
не
актёр,
так
что
еть
этих
черномазых,
ага!
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
У
меня
есть
враги,
много
врагов
Got
a
lot
of
people
tryna
drain
me
of
this
energy
Есть
много
людей,
пытающихся
высосать
из
меня
эту
энергию
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Они
пытаются
забрать
волну
у
ниггера.
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Доёшься
до
парня
— молись
за
своего
ниггера.
I
got
people
talkin'
down,
man,
like
I
give
a
fuck
Есть
люди,
которые
торгуются,
чувак,
будто
меня
это
ет,
I
bought
this
one
a
purse,
I
bought
this
one
a
truck
Этой
купил
сумочку,
этой
— джип
I
bought
this
one
a
house,
I
bought
this
one
a
mall
Этой
купил
дом,
той
— целый
молл,
I
keep
buyin'
shit,
just
make
sure
you
keep
track
of
it
all
Я
продолжаю
покупать,
просто
убедитесь,
что
вы
в
курсе.
I
got
bitches
askin'
me
about
the
code
for
the
Wi-Fi
Есть
ски,
которые
спрашивают
пароль
от
вай-фай,
So
they
can
talk
about
they
timeline
Чтобы
потом
поболтать
о
своей
ленте,
And
show
me
pictures
of
they
friends
Показать
фотографии
своих
друзей
Just
to
tell
me
they
ain't
really
friends
Только
затем,
чтобы
потом
сказать,
что
они
вовсе
не
друзья.
Ex-girl,
she
the
female
version
of
me
Бывшая
— она
женская
версия
меня,
I
got
strippers
in
my
life,
but
they
virgins
to
me
В
моей
жизни
есть
стриптизёрши,
но
для
меня
они
невинны.
I
hear
everybody
talkin'
'bout
what
they
gon'
be
Я
слышу,
как
все
говорят
о
том,
кем
они
будут
I
got
high
hopes
for
you
niggas,
we
gon'
see
У
меня
большие
надежды
на
вас,
ниггеры,
посмотрим,
I
got
money
in
the
courts
'til
all
my
niggas
are
free
Я
тратил
деньги
в
судах,
так
что
все
мои
ниггеры
на
свободе,
'Bout
to
call
your
ass
a
Uber,
I
got
somewhere
to
be
Собираюсь
вызвать
для
тебя
"Убер"(такси),
мне
пора.
I
hear
fairy
tales
'bout
how
they
gon'
run
up
on
me
Я
слышу
сказки
о
том,
как
они
наедут
на
меня,
Well,
run
up
when
you
see
me,
then,
and
we
gon'
see
Ладно,
наезжайте
при
встрече,
тогда
и
увидим.
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
У
меня
есть
враги,
много
врагов
Got
a
lot
of
people
tryna
drain
me
of
this
energy
Есть
много
людей,
пытающихся
высосать
из
меня
эту
энергию
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Они
пытаются
забрать
волну
у
ниггера.
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Доёшься
до
парня
— молись
за
своего
ниггера.
Nah,
fuck
all
of
you
niggas,
I
ain't
finished
Нет,
к
черту
всех
вас,
ниггеры,
я
еще
не
закончил
Y'all
don't
wanna
hear
me
say
it's
a
go
Вы
все
не
хотите
слышать,
как
я
говорю,
что
все
в
порядке.
Y'all
don't
wanna
see
Win
Win,
50
or
Whoa
Вы
все
не
хотите
видеть
Win
Win,
50
или
Whoa
I
got
real
ones
livin'
past
Kennedy
Road
У
меня
есть
реальные
друзья
за
Кеннеди-роуд,
I
got
real
ones
wit'
me
everywhere
that
I
go
У
меня
есть
настоящие
остроумие,
куда
бы
я
ни
пошел.
I'm
tryna
tell
ya
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
у
меня
есть
враги,
у
меня
много
врагов
Every
time
I
see
'em,
somethin'
wrong
with
their
memory
При
каждой
встрече
у
них
случаются
провалы
в
памяти,
Tryna
take
it
away
from
a
nigga
Пытаюсь
отобрать
это
у
ниггера.
So
tired
of
savin'
all
these
niggas,
mayne
Я
так
устал
выручать
этих
ниггеров,
чувак!
(Yeah,
run
'em)
(Да,
запустите
их)
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
У
меня
есть
враги,
много
врагов
Got
a
lot
of
people
tryna
drain
me
of
this
energy
Есть
много
людей,
пытающихся
высосать
из
меня
эту
энергию
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Они
пытаются
забрать
волну
у
ниггера.
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Доёшься
до
парня
— молись
за
своего
ниггера.
(I'm
off
this)
(Я
от
этого)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Macgillivray, Matthew Samuels, Richard Dorfmeister, Phillip Thomas, Aubrey Graham, Matthew O'brien, Markus Kienzl, Christopher Lane, Silbert Aston Walton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.