Drake - F*****g Fans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - F*****g Fans




F*****g Fans
Чертовы фанатки
I′m still working on me
Я все еще работаю над собой
And I'm coming back better for you (I′m comin' back, oh-ooh)
И я вернусь к тебе лучшим возвращаюсь, о-у)
Most times it was my selfishness and
В большинстве случаев это был мой эгоизм и
Your helplessness that I took advantage of
Твоя беспомощность, которой я воспользовался
You sit in the house and I be out
Ты сидишь дома, а я гуляю
And I know why you're worried, uh
И я знаю, почему ты волнуешься, uh
(I know you′re worried, you′re worried, you're worried)
знаю, ты волнуешься, волнуешься, волнуешься)
And you try and block it out
И ты пытаешься не думать об этом
I′m so sorry for letting you down (oh-oh, oh-ah)
Прости, что подвел тебя (о-о, о-а)
I should've came home, came home sooner
Мне следовало вернуться домой, вернуться домой раньше
You′d probably still be there if I
Ты бы, наверное, все еще была бы там, если бы я
Came home, love you like I treat ya
Вернулся домой, любил тебя так, как обращаюсь с тобой
You'd still be there
Ты бы все еще была там
My girl, my lil′ baby speechless
Моя девочка, моя малышка, потерявшая дар речи
You'd still be there, baby
Ты бы все еще была там, детка
I'm still working on me (work it)
Я все еще работаю над собой (работаю)
And I′m coming back with a plan
И я вернусь с планом
And there′s money in my hand, baby (work it)
И у меня в руках деньги, детка (работаю)
You said I was fucking up when I was out here fucking fans
Ты сказала, что я облажался, когда трахал фанаток
Damn, and it made you look crazy
Черт, и это заставило тебя выглядеть сумасшедшей
Made you seem, made you feel, it was crazy (ooh-ah)
Заставило тебя казаться, заставило тебя чувствовать, это было безумием (у-а)
While you sit in the house
Пока ты сидишь дома
I be out and you stay worried about me (oh)
Я гуляю, а ты продолжаешь волноваться за меня (о)
Ayy, yeah
Эй, да
Nights when I just needed to hold somebody
Ночами, когда мне просто нужно было кого-то обнять
Feeling overwhelmed, should've told somebody
Чувствуя себя подавленным, следовало кому-нибудь рассказать
Picture and it′s me sending chills through your body
Фотография, и это я, посылающий мурашки по твоему телу
I just probably should've chilled ′til I saw you
Мне, наверное, просто стоило остыть, пока я не увижу тебя
How am I supposed to get to know somebody?
Как мне, черт возьми, узнать кого-то получше?
Nigga left his 20s and I still wanna party
Чувак вышел из своих 20-ти, а мне все еще хочется тусить
I can not be trusted on my own with nobody
Мне нельзя доверять самому себе ни с кем
I can not be
Мне нельзя
If we broke it off then you know it wasn't painless
Если мы расстались, то ты знаешь, что это было не безболезненно
If she got a watch then you know it′s not a stainless
Если у нее есть часы, то ты знаешь, что они не из нержавейки
I was out here fucking fans, I was shameless
Я трахал фанаток, я был бесстыжим
Yeah, and I know that
Да, и я знаю это
You was at the crib reading stories that they sent you
Ты была дома, читая истории, которые тебе присылали
Most of that was bullshit but some of it I did do
Большая часть этого была чушью, но кое-что я действительно сделал
Hard for me to justify the women I was into
Мне трудно оправдать женщин, которые мне нравились
Especially when the whole entire world wished they had you
Особенно, когда весь мир желал бы быть на твоем месте
Then I locked the door that night in Vegas 'cause I had to
Потом я запер дверь тем вечером в Вегасе, потому что мне пришлось
Then I had a kid even though I never planned to
Потом у меня появился ребенок, хотя я никогда этого не планировал
I cannot imagine when your girls gave you that news
Не могу представить, когда твои подруги сообщили тебе эту новость
I know that
Я знаю, что
Probably made you want to hit the streets on everything
Наверное, тебе захотелось все бросить
Probably made you want to pour bleach on everything
Наверное, тебе захотелось вылить отбеливатель на все
Probably made you want to kill me on everything
Наверное, тебе захотелось убить меня за все это
Yeah, trust, I know that (trust, I know)
Да, поверь, я знаю это (поверь, я знаю)
Dialing, I'ma say two, zero, one, four
Набираю, я скажу два, ноль, один, четыре
′Cause you′re on the same shit that you was on before
Потому что ты занимаешься тем же дерьмом, что и раньше
I know you're not happy, girl, everybody know
Я знаю, ты не счастлива, детка, все знают
Could see it in your boyfriend eyes at the show
Мог видеть это в глазах твоего парня на шоу
Don′t tell me let it go, I'ma letting go pro
Не говори мне отпустить это, я профессионал в отпускании
You don′t wanna grow but we gotta outgrow
Ты не хочешь взрослеть, но мы должны перерасти это
Went six digits on the lock screen code
Потратил шестизначную сумму на код блокировки экрана
You're bragging to that hoe and it′s gon' be a lot of smoke
Ты хвастаешься этой шлюхе, и будет много дыма
We both getting rich but the trust getting broke
Мы оба богатеем, но доверие рушится
Tear me down with words but I know that's how you cope
Разрушаешь меня словами, но я знаю, что это твой способ справиться
Cover up a lot, can′t cover up your soul
Много чего скрываешь, но не можешь скрыть свою душу
Know you′re not happy, girl, everybody know
Знаю, ты не счастлива, детка, все знают
(Trust, I know that, trust, I know)
(Поверь, я знаю это, поверь, я знаю)





Writer(s): A. Graham, J. Brathwaite, N. Cadastre, N. Shebib, P. Ring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.