Paroles et traduction Drake - Hype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
don't
live
of
a
di
hype,
huh?
Человек
не
живет
в
шумихе,
а?
Real
ting,
ay
Настоящий
Тин,
Эй!
Yeah,
I
pull
up
in
Lexus'
like
it's
'07
Да,
я
подъезжаю
на
Лексусе,
как
в
07-ом.
I
just
hit
a
lick,
I
got
to
hit
a
next
one
Я
просто
облизываюсь,
мне
нужно
еще
разок.
Last
year
I
know
you
learned
your
lesson
В
прошлом
году
я
знаю,
что
ты
усвоила
урок.
I
could
GPS
you
if
you
need
addressin'
Если
тебе
нужен
адрес,
я
мог
бы
сделать
тебе
GPS.
Boss
up,
I'm
the
bigger
homie
Босс,
Я
Большой
брат.
But
I'm
one
year
older
than
my
lil'
homie
Но
я
на
год
старше
своего
дружка.
'09
they
was
biddin'
on
me
В
09-ом
они
просили
меня.
But
I'm
Young
Money,
got
it
written
on
me
Но
я-Молодые
деньги,
они
написаны
на
мне.
Ok,
now
we
got
some
action
Хорошо,
теперь
мы
начали
действовать.
Everything
I
said,
it
happened
Все,
что
я
сказал,
случилось.
That
boy
light
as
Michael
Jackson
Этот
мальчик
свет,
как
Майкл
Джексон.
But
on
verses,
he
been
blackin'
Но
на
куплетах
он
был
черным.
Chasin'
women
a
distraction
Преследуя
женщин,
я
отвлекаю
их.
They
wan'
be
on
TV
right
next
to
me
Они
хотят
быть
по
телевизору
рядом
со
мной.
You
cannot
be
here
right
next
to
me
Ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной.
Don't
you
see
Riri
right
next
to
me?
Разве
ты
не
видишь
Рири
рядом
со
мной?
I
hate
a
rapper
especially
Я
ненавижу
рэпера
особенно.
They
feel
the
same,
but
they
hide
it
Они
чувствуют
то
же
самое,
но
скрывают
это.
They
just
discuss
it
in
private
Они
просто
обсуждают
это
наедине.
Don't
get
along,
man,
we
tried
it
Не
Лади,
чувак,
мы
пытались.
What's
the
point
in
even
tryin'?
Какой
смысл
вообще
пытаться?
I
hate
a
goofy
especially
Я
ненавижу
идиотов,
особенно
...
They
always
dyin'
to
mention
me
Они
всегда
умирают,
говоря
обо
мне.
They
gotta
die
out
eventually
В
конце
концов,
они
должны
умереть.
I
cannot
give
you
the
recipe
Я
не
могу
дать
тебе
рецепт.
You
know
the
game
is
sold
separately
Ты
знаешь,
что
игра
продается
отдельно.
Swear
I
just
had
an
epiphany
Клянусь,
у
меня
было
прозрение.
It
cost
me
50
at
Tiffany's
Это
стоило
мне
50
у
Тиффани.
Shout
out
to
Tiffany,
Stephanie
Кричи
Тиффани,
Стефани!
They
used
to
always
come
check
for
me
Раньше
они
всегда
приходили
за
мной.
My
enemies
wanna
be
friends
with
my
other
enemies
Мои
враги
хотят
дружить
с
другими
моими
врагами.
I
don't
let
it
get
to
me
Я
не
позволяю
этому
достучаться
до
меня.
Look
what
I've
done
in
my
life
Посмотри,
что
я
сделал
в
своей
жизни.
I
had
to
count
it
and
count
it
again
Мне
пришлось
пересчитать
и
пересчитать
снова.
To
make
sure
the
money
was
right
Чтобы
убедиться,
что
деньги
верны.
They
love
to
talk
Они
любят
говорить.
Me,
I'm
just
dunnin'
the
hype
Я,
я
просто
не
знаю,
что
такое
шумиха.
Me,
I'm
just
dunnin'
the
hype
Я,
я
просто
не
знаю,
что
такое
шумиха.
Me,
I'm
just
done,
done,
done,
done,
done
Я,
я
только
что
закончил,
закончил,
закончил,
закончил,
закончил.
I
don't
take
this
shit
for
granted,
I
do
my
own
propaganda
Я
не
принимаю
это
как
должное,
я
занимаюсь
собственной
пропагандой.
I
feel
like
Juelz
Santana,
leg
hangin'
out
the
Phantom
Я
чувствую
себя
как
Джульс
Сантана,
нога
болтается
с
призраком.
6 cold
like
Alaska,
Views
already
a
classic
6 холодных,
как
Аляска,
взглядов
уже
классика.
Roy
outta
here
like
NASA,
bustin'
1's
out
the
plastic
Рой,
убирайся
отсюда,
как
НАСА,
разорви
1-ый
пластик.
Her
gram
too
poppin'
to
fuck
her
Ее
грамм
слишком
хлопает,
чтобы
трахнуть
ее.
The
chain
too
heavy
to
tuck
it,
I'm
serious
Цепь
Слишком
тяжелая,
чтобы
ее
подвернуть,
я
серьезно.
I
feed
my
family
with
this
Я
кормлю
своей
семьей
этим.
So
don't
play
with
my
money
this
summer,
I'm
serious
Так
что
не
играй
с
моими
деньгами
этим
летом,
я
серьезно.
I
don't
run
out
of
material
У
меня
не
кончается
материал.
You
shouldn't
speak
on
me,
period
Ты
не
должен
говорить
обо
мне,
точка.
You
try
to
give
'em
your
side
of
the
story
Ты
пытаешься
дать
им
свою
часть
истории.
They
heard
it,
but
they
wasn't
hearin'
it
Они
слышали
это,
но
они
не
слышали
этого.
They
feelin'
a
way
and
won't
hide
it
Они
чувствуют
себя
так,
как
есть,
и
не
скрывают
этого.
Niggas
done
bein'
silent
Ниггеры
замолчали.
Don't
get
along,
man,
we
tried
it
Не
Лади,
чувак,
мы
пытались.
What's
the
point
of
even
tryin'?
Какой
смысл
вообще
пытаться?
I
hate
a
goofy
especially
Я
ненавижу
идиотов,
особенно
...
They
always
dyin'
to
mention
me
Они
всегда
умирают,
говоря
обо
мне.
They
gotta
go,
they
gotta
go
Они
должны
уйти,
они
должны
уйти.
They
gonna
die
out
eventually
В
конце
концов,
они
умрут.
I
cannot
give
'em
no
empathy
Я
не
могу
дать
им
никакого
сочувствия.
I'ma
have
B's
when
I'm
70
У
меня
есть
"Б",
когда
мне
будет
70.
They
cannot
fuck
with
the
legacy
Они
не
могут
связываться
с
наследием.
I
don't
know
what
else
is
left
for
me
Я
не
знаю,
что
еще
осталось
для
меня.
After
this
no
one
a
threat
to
me
После
этого
никто
мне
не
угрожает.
My
enemies
wanna
be
friends
with
my
other
enemies
Мои
враги
хотят
дружить
с
другими
моими
врагами.
I
don't
let
it
get
to
me
Я
не
позволяю
этому
достучаться
до
меня.
Look
what
I've
done
in
my
life
Посмотри,
что
я
сделал
в
своей
жизни.
I
had
to
count
it
and
count
it
again
Мне
пришлось
пересчитать
и
пересчитать
снова.
To
make
sure
the
money
was
right
Чтобы
убедиться,
что
деньги
верны.
They
love
to
talk
Они
любят
говорить.
Me,
I'm
just
done
in
the
hype
Я,
я
только
что
покончил
с
этой
шумихой.
Me,
I'm
just
done
in
the
hype
Я,
я
только
что
покончил
с
этой
шумихой.
Me,
I'm
just
done,
done,
done,
done,
done
Я,
я
только
что
закончил,
закончил,
закончил,
закончил,
закончил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Tucker, Aubrey Graham, Matthew Samuels, Maurice Jordan, Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Paul Jefferies
Album
Views
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.