Drake - Know About Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Know About Me




Know About Me
Знай обо мне
We gotta sell these bitches the dream, my nigga
Мы должны продать этим сучкам мечту, мой нигга
Niggas like Walt Disney around this bitch
Ниггеры как Уолт Дисней вокруг этой сучки
You're in the presence of the real
Ты в присутствии настоящего
Can't fathom where I'm at, baby, pop another pill
Не можешь понять, где я, детка, прими ещё таблетку
In a whole 'nother realm
В совершенно другом измерении
If you want to make a movie let me know
Если хочешь снять фильм, дай мне знать
It's a whole another film
Это совершенно другой фильм
I suggest you get your dress for the Golden Globes
Я предлагаю тебе выбрать платье для Золотого глобуса
What you know about Tim
Что ты знаешь о Тиме
Top down, the Aventador at 4 AM
Крыша опущена, Авентадор в 4 утра
On the sunset strip
На Сансет Стрип
Trying to get high at the sunset, baby don't trip
Пытаюсь поймать кайф на закате, детка, не парься
Hollywood lights, Miami nights
Огни Голливуда, ночи Майами
I'm on a motherfucking binge
Я на чертовом кутеже
Just might go and buy a Benz
Просто могу пойти и купить Benz
Or trade a car for your friends
Или обменять машину на твоих подруг
Oh yeah, we playing with them endz
О да, мы играем с этими деньгами
Ridin' down Collins with my entourage following
Еду по Коллинз, моя свита следует за мной
Just left SoHo headed to the Go-Go
Только что покинул Сохо, направляюсь в Go-Go
Lap dance for the girls
Танец на коленях для девочек
Let her put her hands on the curves
Пусть она положит руки на изгибы
You ain't about that life, you scurred
Ты не об этой жизни, ты боишься
Ah, baby, you scurred like skrrt to the crib
Ах, детка, ты боишься, как "скррт" к дому
What you know about the kid
Что ты знаешь о пацане
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
I just got back home, 40 days on vacation
Я только что вернулся домой, 40 дней в отпуске
No one killing the game, shit is all for the taking
Никто не рулит игрой, дерьмо всё для захвата
What the fuck did I stutter? am I being mistaken?
Что, черт возьми, я заикался? Меня что, неправильно поняли?
I'm a s-s-s-s-s-s-s-s-star in the makin'
Я з-з-з-з-з-з-з-звезда в процессе становления
Who you say was the man? What the fuck is a deal
Кого ты назвал мужчиной? Что, черт возьми, за сделка
Really do it the best, I'm DJ Khaled for real
Действительно делаю это лучше всех, я DJ Khaled по-настоящему
Got my thumb on the pulse, got impeccable timin'
Мой палец на пульсе, у меня безупречный тайминг
If they forgot about my worth, I got a check to remind 'em
Если они забыли о моей ценности, у меня есть чек, чтобы напомнить им
Got some things on the wrist, Cartier with the diamonds
На запястье кое-что есть, Cartier с бриллиантами
If this was 10 years ago nigga would've went diamond
Если бы это было 10 лет назад, ниггер стал бы бриллиантовым
I been singing and rapping I make a killin' at both
Я пою и читаю рэп, я делаю убийство в обоих
If i had to choose a Jackson man I'm feelin' like Bo
Если бы мне пришлось выбирать Джексона, чувак, я чувствую себя как Бо
Fresh down to the socks, team look like the Raiders
Свежий до носков, команда выглядит как Рейдеры
I don't take this shit for granted, I'd like to thank my creator
Я не принимаю это дерьмо как должное, я хотел бы поблагодарить своего создателя
I'm coming b-b-b-b-b-b-b-back on you haters
Я в-в-в-в-в-в-возвращаюсь к вам, ненавистники
I'm 'bout to put this bitch on her back and get back to you later
Я собираюсь положить эту сучку на спину и вернуться к вам позже
Man, whats up
Чувак, что происходит
Ridin' down Collins with my entourage following
Еду по Коллинз, моя свита следует за мной
Just left SoHo headed to the Go-Go
Только что покинул Сохо, направляюсь в Go-Go
Lap dance for the girls
Танец на коленях для девочек
Let her put her hands on the curves
Пусть она положит руки на изгибы
You ain't about that life, you scurred
Ты не об этой жизни, ты боишься
Ah, baby, you scurred like skrrt to the crib
Ах, детка, ты боишься, как "скррт" к дому
What you know about the kid
Что ты знаешь о пацане
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
Imagine straight from work to the plane, ain't no baggage claim
Представь себе, прямо с работы в самолет, без получения багажа
Don't need to change your clothes, girl, or your last name
Тебе не нужно менять одежду, девочка, или свою фамилию
Motherfuckers want to act like I'mma call
Ублюдки хотят вести себя так, будто я позвоню
If you want to be a star, girl you need a co-star
Если ты хочешь быть звездой, девочка, тебе нужен партнер по фильму
Got some bitches we can call up, babe
У меня есть сучки, которым мы можем позвонить, детка
Now they want to know who you are and how you got there
Теперь они хотят знать, кто ты и как ты туда попала
Girl, I can try to care, oh, get you out of here
Девочка, я могу попытаться позаботиться, о, убирайся отсюда
You and all this gold on me
Ты и всё это золото на мне
On a plane going home, not as your man
В самолете, летящем домой, не как твой мужчина
What you motherfuckers know about me?
Что вы, ублюдки, знаете обо мне?
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
What you know bout me, what you know bout me
Что ты знаешь обо мне, что ты знаешь обо мне
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена
Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing
Ни хрена, ни хрена






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.