Paroles et traduction Drake - Landed
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
эй,
эй!
If
I
gotta
land,
I'ma
stick
it
Если
мне
нужно
приземлиться,
я
засуну
его.
Baby,
let
it
go
and
you
gon'
miss
it
Детка,
отпусти
это,
и
ты
будешь
скучать.
Wrote
this
with
a
Cartier
pen,
do
I
sound
different?
Yeah,
yeah
Я
написал
это
ручкой
Картье,
я
звучу
по-другому?
Да,
да.
Overseas
and
back,
I
was
round-trippin'
За
океаном
и
обратно,
я
был
кругленьким.
I've
been,
uh,
I've
been,
what?
Я
был,
Ах,
я
был,
что?
I've
been
pop,
whippin',
wrist
is
on
another
rhythm
Я
был
поп,
уиппин,
запястье
на
другом
ритме.
I
was
not
kiddin',
don't
know
why
they
playin'
with
him
Я
не
шутил,
Не
знаю,
почему
они
играют
с
ним.
I
was
not
finna
let
them
get
no
top
billin'
Я
не
был
финна,
не
позволяй
им
получить
лучшие
биллинги.
Man,
they
really
tried
to
take
this
shit
and
run
with
it
Чувак,
они
действительно
пытались
взять
это
дерьмо
и
убежать
с
ним.
And
I
bought
my
dawg
a
Rollie
'cause
he
rolled
with
it,
yeah
И
я
купил
своему
парню
Ролекс,
потому
что
он
скатился
с
ним,
да.
And
I
bought
that
girl
a
shovel
'cause
she
gold-diggin',
yeah
И
я
купил
этой
девушке
лопату,
потому
что
она
копает
золото,
да.
If
he
talkin'
out
his
head,
then
it's
off
with
it,
yeah
Если
он
говорит
вслух,
значит,
все
кончено,
да.
Boardin'
Air
Drake,
then
we
takin'
off
in
it,
yeah
Мы
садимся
в
"Эйр
Дрейк",
а
потом
взлетаем,
да.
And
if
I
gotta
land,
I'ma
stick
it,
ayy,
yeah
И
если
мне
нужно
приземлиться,
я
засуну
ее,
эй,
да.
Baby,
let
it
go
and
you
gon'
miss
it
Детка,
отпусти
это,
и
ты
будешь
скучать.
Wrote
this
with
a
Cartier
pen,
do
I
sound
different?
Я
написал
это
ручкой
Картье,
я
звучу
по-другому?
Yeah,
you
always
said
I
changed,
I'm
just
now
switchin'
Да,
ты
всегда
говорила,
что
я
изменился,
я
просто
меняюсь.
Ayy,
ayy,
what?
Эй,
эй,
что?
Ayy,
ayy,
I
done
dosed
off
Эй,
эй,
я
уже
выпил
дозу.
I
done
got
a
different
number
'cause
I'm
closed
off
У
меня
есть
другой
номер,
потому
что
я
закрыт.
Used
to
hit
the
bitch
and
now
she
wanna...
huh
Когда-то
она
была
стервой,
а
теперь
хочет
...
Now
she
wanna
call
me
like
she
Теперь
она
хочет
позвонить
мне,
как
она.
Doesn't
know
that
phone's
off,
uh,
what?
Не
знает,
что
телефон
выключен,
а,
что?
I
just
met
her
friend
and
now
her
clothes
off,
yeah
Я
только
что
встретил
ее
подругу,
и
теперь
она
раздевается,
да.
Drop
around
whoever,
bet
it
goes
off,
yeah
Брось
кого
угодно,
держу
пари,
что
все
кончено,
да.
Patek
doin'
backflips,
showin'
off
Патек
делает
сальто
назад,
показуха.
Yeah,
and
if
I
gotta
land,
I'ma
stick
it
Да,
и
если
мне
нужно
приземлиться,
я
засуну
его.
Baby,
let
it
go
and
you
gon'
miss
it
Детка,
отпусти
это,
и
ты
будешь
скучать.
Wrote
this
with
a
Cartier
pen,
do
I
sound
different?
Yeah,
yeah
Я
написал
это
ручкой
Картье,
я
звучу
по-другому?
Да,
да.
Overseas
and
back,
I
was
round-trippin'
За
океаном
и
обратно,
я
был
кругленьким.
I've
been,
uh,
I've
been,
what?
Я
был,
Ах,
я
был,
что?
I've
been
pop,
whippin,'
wrist
is
on
another
rhythm
Я
был
поп,
уиппин,
запястье
на
другом
ритме.
He
been
block-switchin',
don't
know
how
you
ride
with
him
Он
был
в
отключке,
не
знаю,
как
ты
с
ним
ездишь.
Gotta
a
supermodel,
wanna
be
a
down
missus
У
меня
есть
супермодель,
я
хочу
быть
никчемной
девушкой.
All
my
niggas,
they
be
on
them
out-of-town
missions
Все
мои
ниггеры,
они
на
заданиях
за
городом.
Wasn't
hearin'
me
before,
okay,
but
now
listen
Раньше
меня
не
слушали,
ладно,
но
теперь
послушай.
Pushin'
five
Cadillacs
like
a
politician
Толкаю
пять
Кадиллаков,
как
политика.
I
be
in
and
out
arenas
like
I'm
Scottie
Pippen
Я
бываю
на
аренах,
как
Скотти
Пиппен.
Yeah,
pop,
whippin',
wrist
is
goin'
thirty
with
it,
ooh,
yeah
Да,
поп,
уиппин,
запястье
идет
тридцать
с
ним,
О,
да.
Put
the
beat
in
front
of
me,
I'm
dirtyin'
it,
yeah,
what?
Поставь
бит
передо
мной,
я
все
испорчу,
да,
что?
Do
this
shit
for
real,
you
niggas
dabble
in
it,
yeah
Делайте
это
по-настоящему,
вы,
ниггеры,
балуетесь
этим,
да!
Say
you
need
a
minute,
I
don't
have
a
minute,
yeah
Скажи,
что
тебе
нужна
минута,
у
меня
нет
минуты,
да.
And
if
I
gotta
land,
I'ma...
И
если
мне
нужно
приземлиться,
я...
Stick
that
motherfucker
at
the
Clearport
and
park
that
Засунь
этого
ублюдка
в
Клирпорт
и
припаркуй
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.