Drake - Lose You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Lose You




Lose You
Потерять тебя
I don't care what society thinks.
Мне плевать, что думает общество.
They're nothing anyway.
Они все равно ничто.
They're no better than me.
Они ничем не лучше меня.
Out there you just have to fit into a pattern that somebody's already laid out for you.
Там, снаружи, ты просто должен вписаться в шаблон, который кто-то уже для тебя подготовил.
Life we live, you have to set your own patterns, your own ideals.
В жизни, которой мы живем, ты должен установить свои собственные шаблоны, свои собственные идеалы.
You have to handle the whole job yourself. (Yeah)
Ты должен сам справиться со всей работой. (Да)
No snow tires, the rain slip-slide like Trick Daddy and Trina
Без зимней резины, дождь скользит, как Трики Дэдди и Трина
Oli North pull in, like, 10 million a season
Оли Норт загребает, типа, 10 миллионов за сезон
Queen Street visions that nobody believed in
Видения с Куин-стрит, в которые никто не верил
If we not on the charts, my XO niggas eatin'
Если нас нет в чартах, мои ниггеры из XO едят
Fifty-two consecutive weekends, shout out to Weeknd
Пятьдесят два выходных подряд, респект Уикенду
The city gets stronger when everybody is speakin'
Город становится сильнее, когда все говорят
Not when everybody out here beefin'
А не когда все здесь грызутся
We got it, now we just gotta keep it
Мы это получили, теперь нам просто нужно это сохранить
America's most wanted, man, I'm still on the run
Самый разыскиваемый в Америке, мужик, я все еще в бегах
All these number ones and we still not the ones
Все эти первые места, а мы все еще не те самые
No hard feelings, but I'll still get you spun
Без обид, но я все равно тебя закружу
Went and got diplomas, and we still goin' dumb
Получили дипломы, и все еще валяем дурака
Please never label niggas who lay down for a livin'
Пожалуйста, никогда не вешай ярлыки на ниггеров, которые зарабатывают на жизнь лежа
My competition, it's beyond offensive
Моя конкуренция это за гранью оскорблений
I'm in it for the glory, not the honor mention
Я здесь ради славы, а не почетного упоминания
Not tryna be fourth and inches, I'm tryna go the distance
Не пытаюсь быть на четверть дюйма от цели, я пытаюсь пройти всю дистанцию
Yeah, distance, I'm on a different mission
Да, дистанция, у меня другая миссия
This the remix to "Ignition," hot and fresh out the kitchen
Это ремикс на "Ignition", горячий и свежий из печи
How you forget to fill up with gas on the road to riches?
Как ты забыла заправиться по дороге к богатству?
Too overly ambitious, too late to fix it
Слишком амбициозная, слишком поздно исправлять
Too late for condolences when it's over with
Слишком поздно для соболезнований, когда все кончено
I need to start sayin' shit when I notice it
Мне нужно начинать говорить все, как только замечу
Be open with people I need some closure with
Быть открытым с людьми, с которыми мне нужно что-то завершить
Be honest with myself and take ownership
Быть честным с самим собой и брать на себя ответственность
Opinions started to burn when tables started to turn
Мнения начали жечь, когда столы начали переворачиваться
I really used to feel like they loved a nigga at first
Я действительно раньше чувствовал, что они любили меня сначала
Excitin' times, revitalized
Захватывающие времена, оживление
Trust this little light of mine is gonna shine positively
Верь, этот мой маленький огонек будет светить позитивно
I'm just takin' what God will give me
Я просто принимаю то, что Бог даст мне
Grateful like Jerry, Bob and Mickey
Благодарен, как Джерри, Боб и Микки
Better attitude, we'll see where it gets me
Лучше настрой, посмотрим, куда он меня приведет
I know catchin' flies with honey is still sticky
Я знаю, ловить мух на мед все еще липко
I wrote the book on world-class finesses
Я написал книгу о мировых финессах
And tasteful gestures and makin' efforts
И изящных жестах и усилиях
And never placin' second
И никогда не занимать второе место
And even better knowin' you're first but then takin' second
И даже лучше знать, что ты первый, но потом занять второе
Inspirin' and never takin' credit
Вдохновлять и никогда не брать заслуги себе
I know I deserve more, I just never said it
Я знаю, что заслуживаю большего, я просто никогда этого не говорил
Two middle fingers as I make a exit, yeah
Два средних пальца, пока я ухожу, да
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Потерял? Потерял?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Потерял? Потерял?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Winnin' is problematic
Побеждать проблематично
People like you more when you workin' towards somethin'
Люди любят тебя больше, когда ты к чему-то стремишься
Not when you have it
А не когда ты этого добился
Way less support from my peers
Гораздо меньше поддержки от моих сверстников
In recent years as I get established
В последние годы, когда я утвердился
Unforgivin' times, but fuck it, I manage
Непрощающие времена, но к черту, я справляюсь
Why is my struggle different than others'?
Почему моя борьба отличается от борьбы других?
Only child that's takin' care of his mother
Единственный ребенок, который заботится о своей матери
As health worsens and bills double
По мере того, как здоровье ухудшается, а счета удваиваются
That's not respectable all of a sudden?
Это вдруг стало не заслуживающим уважения?
I don't get a pat on the back for the come up?
Мне не похлопают по спине за успех?
What do you see when you see me?
Что ты видишь, когда видишь меня?
When did all the things I mean
Когда все, что я имею в виду
From the bottom of my heart start to lose meaning?
От всего сердца, начало терять смысл?
Maybe I share it with too many people
Может быть, я делюсь этим со слишком многими людьми
Back then it used to just feel like our secret
Раньше это казалось нашим секретом
Back when I would write
Когда я писал
And not think about how they receive it
И не думал о том, как они это воспримут
I be tryna manifest the things I needed
Я пытаюсь воплотить в жизнь то, что мне нужно
And look, now, I mean, it's hard to believe it even for me
И смотри, теперь, я имею в виду, в это трудно поверить даже мне
But you're mindful of it all when your mind full of it all
Но ты помнишь обо всем этом, когда твой разум полон этим
How they go from not wantin' me at all
Как они перешли от того, чтобы вообще меня не хотеть
To wantin' to see me lose it all?
К тому, чтобы хотеть видеть, как я все потеряю?
Things get dark, but my aura just starts glowin'
Все становится темным, но моя аура начинает светиться
I'm overcome with emotions
Меня переполняют эмоции
Ones I can't access when I'm stoned sober
Те, к которым я не могу получить доступ, когда трезв как стеклышко
Jealous ones still envy and niggas turn king cobra
Ревнивцы все еще завидуют, и ниггеры превращаются в королевских кобр
I could only speak what I know of
Я мог говорить только то, что знаю
Man, we wrote the book on calculated thinkin'
Мужик, мы написали книгу о расчетливом мышлении
And icy Heineken drinkin', and rival neighborhoods linkin'
И ледяном Heineken, и объединении враждующих районов
And puttin' your trust in someone
И доверии кому-то
With the risk of financially sinkin'
С риском финансового краха
All you did was write the book on garbage-ass Rollies
Все, что ты сделала, это написала книгу о дерьмовых Rolex
Ego strokin', picture postin'
Поглаживании эго, публикации фотографий
Claimin' that you'd do it for motivational purposes only
Утверждая, что ты делаешь это только в мотивационных целях
But you just had to show me
Но тебе просто нужно было мне это показать
See, I know, 'cause I study you closely
Видишь, я знаю, потому что внимательно тебя изучаю
I know when someone lyin'
Я знаю, когда кто-то лжет
I notice people standin' for nothin' and gettin' tired
Я замечаю, как люди ни за что не стоят и устают
I know what we're both thinkin' even when you're quiet
Я знаю, о чем мы оба думаем, даже когда ты молчишь
Sometimes I gotta just make sure that I didn't lose you
Иногда мне просто нужно убедиться, что я тебя не потерял
Did I? Did I?
Потерял? Потерял?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Потерял? Потерял?
Did I lose you?
Я потерял тебя?





Writer(s): N. Shebib, S. Vidal, A. Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.