Paroles et traduction Drake - Mine
I've
been
watching
for
the
signs
Я
следил
за
знаками,
Took
a
trip
to
clear
my
mind
Отправился
в
путешествие,
чтобы
очистить
разум.
Now
I'm
even
more
lost
Теперь
я
еще
больше
потерян,
And
you're
still
so
fine,
oh
my
oh
my
А
ты
все
так
же
прекрасна,
о
боже,
о
боже.
Been
having
conversations
about
breakups
and
separations
У
нас
были
разговоры
о
расставаниях
и
разлуках,
I'm
not
feeling
like
myself
since
the
baby
Я
не
чувствую
себя
собой
с
тех
пор,
как
родился
малыш.
Are
we
gonna
even
make
it?
Oooh
Мы
вообще
справимся?
Ооо,
Cause
if
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Потому
что
если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко.
If
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко.
Baby,
if
we
are,
we're
taking
this
a
little
too
far
Детка,
если
да,
то
мы
заходим
слишком
далеко.
Me
being
wherever
I'm
at,
worried
about
wherever
you
are
Я,
где
бы
ни
был,
беспокоюсь
о
том,
где
ты.
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко.
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко.
We're
taking
this
a
little
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаю,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
всё
по-крупному
для
хорошей
девочки.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
тебе
повезло,
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочу
быть,
хочу
быть
с
хорошей
девочкой.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держу
марку,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
Wassup...
Что
происходит...
On
my
mind
up
past
my
bedtime,
no
rest
at
the
kingdom
В
моих
мыслях
после
отбоя,
нет
покоя
в
королевстве.
Alone
in
my
place,
my
heart
is
away
Один
в
своем
месте,
мое
сердце
далеко.
All
that
I
can
think
of
is,
we
should
get
married
Все,
о
чем
я
могу
думать,
это
то,
что
мы
должны
пожениться.
We
should
get
married
Мы
должны
пожениться.
Let's
stop
holding
back
on
this
and
let's
get
carried
away
Давай
перестанем
сдерживаться
и
увлечемся.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Перестань
делать
из
мухи
слона,
Cause
I
got
big
deals
and
I
got
little
things
Потому
что
у
меня
есть
большие
дела
и
маленькие
вещи.
Got
everything
I'm
asking
for
but
you
У
меня
есть
все,
о
чем
я
прошу,
кроме
тебя.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things,
let's
get
carried
away
Перестань
делать
из
мухи
слона,
давай
увлечемся.
Come
right
now,
you
know
where
I
stay
Приезжай
сейчас,
ты
знаешь,
где
я
живу.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышала,
ты
моя,
ты
моя.
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
прошу,
это
ты.
You're
mine,
you're
mine
Ты
моя,
ты
моя.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышала,
ты
моя,
ты
моя.
As
long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаю,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
всё
по-крупному
для
хорошей
девочки.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
тебе
повезло,
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочу
быть,
хочу
быть
с
хорошей
девочкой.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держу
марку,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
Wassup...
Что
происходит...
From
8 until
late,
I
think
‘bout
you
С
8 до
поздней
ночи
я
думаю
о
тебе.
You
own
my
nights
I
don't
know
what
to
do
Ты
владеешь
моими
ночами,
я
не
знаю,
что
делать.
I
can't
get
no
rest,
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
отдохнуть,
не
могу
уснуть.
This
whole
thing
got
way
too
deep
and
we
should
Вся
эта
Перестань
делать
из
мухи
слона,Потому
что
у
меня
есть
большие
дела
и
маленькие
вещи.У
меня
есть
все,
о
чем
я
прошу,
кроме
тебя.Перестань
делать
из
мухи
слона,
давай
увлечемся.Приезжай
сейчас,
ты
знаешь,
где
я
живу.Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.К
черту
то,
что
ты
слышала,
ты
моя,
ты
моя.Все,
о
чем
я
прошу,
это
ты.Ты
моя,
ты
моя.Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.К
черту
то,
что
ты
слышала,
ты
моя,
ты
моя.Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.Знаю,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?Делай
всё
по-крупному
для
хорошей
девочки.Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.Не
спи,
когда
знаешь,
что
тебе
повезло,
девочка.Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.Хочу
быть,
хочу
быть
с
хорошей
девочкой.Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.И
я
все
еще
держу
марку,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.Что
происходит...Я
должен
приехать
к
тебе.Ты
заставишь
меня
приехать
к
тебе.Не
пропадай,
я
устрою
тебе
"Триллер",
я
просто...Я
позволю
своим
рукам
говорить,
когда
увижу
тебя,
детка.Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
я
скучаю
по
всему,
что
в
тебе
есть
настоящего.И
это
всё
о
тебе,
вот
что
я
чувствую
к
тебе.Я
был
с
тобой
и
я
все
еще
с
тобой,
но...Мы
не
закончили
разговор.Я
же
сказал
тебе,
что
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этих
сучках.Все
эти
пятерки
должны
слушать,
когда
говорит
десятка.Потому
что
они
не
хотят
видеть
тебя
счастливее,
чем
они,
и
ты
клянешься,
что
они
все...Твои
подруги,
и
это
была
проблема.Ты
та,
кого
они
ненавидят,
просто
иди
с
папочкой.Я
знаю,
ты
думаешь,
это
смешно,
что
твой
бывший
- не
раннинбек,Но
этот
ниггер
вернулся
бегом.И
ты
говоришь
мне,
что
покончила
с
этим,И
я
верю,
что
это
правда,
пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.Все,
о
чем
я
прошу,
это
ты.Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things
Перестань
делать
из
мухи
слона,
Cause
I
got
big
deals
and
I
got
little
things
Потому
что
у
меня
есть
большие
дела
и
маленькие
вещи.
Got
everything
I'm
asking
for
but
you
У
меня
есть
все,
о
чем
я
прошу,
кроме
тебя.
Stop
making
a
big
deal
out
of
the
little
things,
let's
get
carried
away
Перестань
делать
из
мухи
слона,
давай
увлечемся.
Come
right
now,
you
know
where
I
stay
Приезжай
сейчас,
ты
знаешь,
где
я
живу.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышала,
ты
моя,
ты
моя.
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
прошу,
это
ты.
You're
mine,
you're
mine
Ты
моя,
ты
моя.
I
just
wanna
say,
you're
mine,
you're
mine
Я
просто
хочу
сказать,
ты
моя,
ты
моя.
Fuck
what
you
heard,
you're
mine,
you're
mine
К
черту
то,
что
ты
слышала,
ты
моя,
ты
моя.
As
long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Know
you
wanna
roll
with
a
good
girl?
Знаю,
ты
хочешь
быть
с
хорошей
девочкой?
Do
it
big
do
it
all
for
a
good
girl
Делай
всё
по-крупному
для
хорошей
девочки.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Don't
sleep
when
you
know
you
got
it
good,
girl
Не
спи,
когда
знаешь,
что
тебе
повезло,
девочка.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
Wanna
roll,
wanna
roll
with
a
good
girl
Хочу
быть,
хочу
быть
с
хорошей
девочкой.
One
time,
this
is
a
song
for
the
good
girl
Один
раз,
это
песня
для
хорошей
девочки.
And
I
still
keep
it
hood,
still
treat
you
like
I
should
И
я
все
еще
держу
марку,
все
еще
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
Wassup...
Что
происходит...
I
gotta
pull
up
on
you
Я
должен
приехать
к
тебе.
You
gon
make
me
have
to
pull
up
on
you
Ты
заставишь
меня
приехать
к
тебе.
Don't
go
ghost
on
me,
I'mma
go
Thriller
on
you,
I'mma
just
Не
пропадай,
я
устрою
тебе
"Триллер",
я
просто...
I'mma
let
my
hands
do
the
talking
when
I
see
you
baby
girl
Я
позволю
своим
рукам
говорить,
когда
увижу
тебя,
детка.
I
miss
feeling
on
you,
I
miss
everything
that's
real
about
you
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
я
скучаю
по
всему,
что
в
тебе
есть
настоящего.
And
that's
everything
about
you
that's
just
how
I
feel
about
you
И
это
всё
о
тебе,
вот
что
я
чувствую
к
тебе.
I
been
about
you
and
I'm
still
about
you
but
Я
был
с
тобой
и
я
все
еще
с
тобой,
но...
We
ain't
finished
talking
Мы
не
закончили
разговор.
I
told
you
you
don't
need
to
worry
about
them
bitches
Я
же
сказал
тебе,
что
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этих
сучках.
All
them
fives
need
to
listen
when
the
ten
is
talking
Все
эти
пятерки
должны
слушать,
когда
говорит
десятка.
Cuz
they
don't
wanna
see
you
happier
than
them
and
girl
you
swear
they
all
Потому
что
они
не
хотят
видеть
тебя
счастливее,
чем
они,
и
ты
клянешься,
что
они
все...
Your
friends
and
there's
been
a
problem
Твои
подруги,
и
это
была
проблема.
You
the
one
they
hate,
just
come
with
daddy
Ты
та,
кого
они
ненавидят,
просто
иди
с
папочкой.
I
know
you
think
it's
funny
that
your
ex
is
not
a
running
back
Я
знаю,
ты
думаешь,
это
смешно,
что
твой
бывший
- не
раннинбек,
But
that
nigga
came
running
back
Но
этот
ниггер
вернулся
бегом.
And
you
tell
me
that
you're
done
with
that
И
ты
говоришь
мне,
что
покончила
с
этим,
And
I
believe
it's
true
as
long
as
you
know
who
you
belong
to
И
я
верю,
что
это
правда,
пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
All
I'm
really
asking
for
is
you
Все,
о
чем
я
прошу,
это
ты.
Long
as
you
know
who
you
belong
to
Пока
ты
знаешь,
кому
принадлежишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Trophies
date de sortie
10-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.