Drake - No Face - traduction des paroles en russe

No Face - Draketraduction en russe




No Face
Без лица
Ay, what?
Эй, что?
What? What?
Что? Что?
This is the shit that my daddy had raised me on
Вот на таком дерьме меня растил отец.
Niggas got lit off the features I skated on
Парни кайфовали от фитов, на которых я закатался.
I gotta know, I gotta know
Я должен знать, я должен знать,
How you get lit off the nigga you hatin' on?
Как ты кайфуешь от того, кого ненавидишь?
Numbers untouchable, they got the data wrong
Цифры недосягаемы, у них неверные данные.
This is the moment I know they been prayin' on
Это тот момент, когда я понимаю, что они молились об этом.
What? Ay, what? Ay
Что? Эй, что? Эй,
Try knock The Boy off, but fuck it, I'm stayin' on
Пытаются сбить Пацана с ног, но, черт возьми, я держусь.
O keep on sendin' me slaps to go crazy on
О, продолжай слать мне биты, чтобы я сходил с ума.
40 keep sayin', "It's time to be patient"
40 продолжает говорить: "Пора быть терпеливым".
It's so many people we turnin' the tables on
Столько людей, с которыми мы меняемся ролями.
Capo got plans, but we'll save that for later on
У Капо есть планы, но мы оставим это на потом.
Hush'll keep sayin' they know that they played it wrong
Хаш продолжает говорить, что они знают, что сыграли неправильно.
KD just text, "What the fuck are we waitin' on?" Damn
KD только написал: "Чего, блин, мы ждем?" Черт.
Me, I'm expressionless
Я, я безэмоционален.
Niggas be talkin' 'bout don't shoot the messenger
Парни говорят о том, чтобы не стрелять в гонца.
Fah-fah-fah, you get shot for way less in here
Пах-пах-пах, тут стреляют и за меньшее.
None of you pussies is blockin' my blessings here, what?
Ни одна из вас, кисок, не помешает моему счастью здесь, что?
All these years throwin' success in your face
Все эти годы тычу успехом тебе в лицо.
All of these baddies obsessed with my face
Все эти красотки одержимы моим лицом.
All the shit they don't address to my face
Все то дерьмо, которое они не говорят мне в лицо.
I can't be showin' no stress in my face, what? Yeah
Я не могу показывать стресс на своем лице, что? Да.
No face, no face, no face, no face
Без лица, без лица, без лица, без лица.
No face, no face, no fa-, no face
Без лица, без лица, без ли-, без лица.
No face, no face, no face, no face
Без лица, без лица, без лица, без лица.
No face, no face, no fa-, no face, no face
Без лица, без лица, без ли-, без лица, без лица.
No face, no face
Без лица, без лица.
No face, no face, no face, no-
Без лица, без лица, без лица, без-
I don't get sleepy off no melatonin
Я не засыпаю от мелатонина.
My therapist put in a 30-day notice
Мой терапевт подал 30-дневное уведомление,
'Cause I keep on talkin' 'bout beefin' and business
Потому что я продолжаю говорить о разборках и бизнесе,
And money and women, there's no diagnosis
И о деньгах и женщинах, нет диагноза.
They emptied the clip quick
Они быстро опустошили обойму.
Swapped that shit out and I came back reloaded
Заменили это дерьмо, и я вернулся перезаряженным.
I'm just so happy that niggas who envied
Я просто так рад, что парни, которые завидовали
And held that shit in got to finally show it
И держали это в себе, наконец-то смогли это показать.
I'm over the moon
Я на седьмом небе от счастья.
Yeah, we'll see you boys soon
Да, скоро увидимся, ребята.
I'm spreadin' my wings, I hop out, cocoon
Я расправляю крылья, выпрыгиваю из кокона.
I'm studio trappin', I'm locked in the room, what?
Я ловлю кайф в студии, я заперт в комнате, что?
All these years throwin' success in your face
Все эти годы тычу успехом тебе в лицо.
All of these baddies obsessed with my face
Все эти красотки одержимы моим лицом.
All the shit they don't address to my face
Все то дерьмо, которое они не говорят мне в лицо.
I can't be showin' no stress in my face, what? Yeah
Я не могу показывать стресс на своем лице, что? Да.
No face, no face, no face, no face
Без лица, без лица, без лица, без лица.
No face, no face, no fa-, no face
Без лица, без лица, без ли-, без лица.
No face, no face, no face, no face
Без лица, без лица, без лица, без лица.
No face, no face, no fa-, no face, no face
Без лица, без лица, без ли-, без лица, без лица.
Yeah
Да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.