Drake feat. Rihanna - Take Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake feat. Rihanna - Take Care




Take Care
Заботиться
I know you've been hurt by someone else
Я знаю, тебя обидел кто-то другой,
I can tell by the way you carry yourself
Я вижу это по тому, как ты себя ведешь.
If you let me, here's what I'll do
Если ты позволишь, вот что я сделаю:
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
I've loved and I've lost
Я любил и терял,
I've asked about you and they told me things
Я спрашивал о тебе, и мне рассказывали разное,
But my mind didn't change and I still feel the same
Но мое мнение не изменилось, и я все еще чувствую то же самое.
What's a life with no fun? Please, don't be so ashamed
Что за жизнь без радости? Пожалуйста, не стыдись,
I've had mine, you've had yours, we both know, we know
У меня было свое прошлое, у тебя свое, мы оба знаем, знаем,
They won't get you like I will
Они не поймут тебя так, как я.
My only wish is I die real
Мое единственное желание умереть настоящим,
Cause that truth hurts and those lies heal
Потому что правда ранит, а ложь исцеляет.
And you can't sleep thinking that he lies still
И ты не можешь спать, думая, что он все еще лжет,
So you cry still, tears all on the pillowcase
Поэтому ты все еще плачешь, слезы на наволочке.
Big girls all get a little taste
Все взрослые девочки получают свою долю,
Pushing me away so I give her space
Ты отталкиваешь меня, поэтому я даю тебе пространство.
Dealing with a heart that I didn't break
Имею дело с сердцем, которое я не разбивал,
I be there for you, I will care for you
Я буду рядом с тобой, я позабочусь о тебе.
I keep thinking you just don't know
Я продолжаю думать, что ты просто не знаешь,
Tryna run from that, say you done with that
Пытаешься убежать от этого, говоришь, что покончила с этим,
On your face, girl, it just don't show
Но на твоем лице, девочка, это не видно.
When you're ready, just say you're ready
Когда будешь готова, просто скажи, что готова.
When all the baggage just ain't as heavy
Когда весь багаж станет не таким тяжелым,
And the party's over, just don't forget me
И вечеринка закончится, просто не забывай меня.
We'll change the pace and we'll just go slow
Мы сбавим темп и просто будем двигаться медленно.
You won't ever have to worry, you won't ever have to hide
Тебе никогда не придется волноваться, тебе никогда не придется прятаться,
You've seen all my mistakes, so look me in my eyes
Ты видела все мои ошибки, так что посмотри мне в глаза.
Cause if you let me, here's what I'll do
Потому что, если ты позволишь, вот что я сделаю:
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
I've loved and I've lost
Я любил и терял.
It's my birthday, I'll get high if I want to
У меня день рождения, я накурюсь, если захочу,
Can't deny that I want you but I'll lie if I have to
Не могу отрицать, что хочу тебя, но совру, если придется.
Cause you don't say you love me to your friends when they ask you
Потому что ты не говоришь своим друзьям, что любишь меня, когда они спрашивают,
Even though we both know that you do, you do
Хотя мы оба знаем, что это так, так и есть.
One time, been in love one time
Однажды, был влюблен однажды,
You and all your girls in the club one time
Ты и все твои подруги в клубе однажды,
All so convinced that you're following your heart
Все так уверены, что ты следуешь своему сердцу,
Cause your mind don't control what it does sometimes
Потому что твой разум иногда не контролирует то, что делает.
We all have our nights, though, don't be so ashamed
У всех нас бывают такие ночи, не стыдись.
I've had mine, you've had yours, we both know, we know
У меня было свое прошлое, у тебя свое, мы оба знаем, знаем.
You hate being alone, you ain't the only one
Ты ненавидишь быть одна, ты не единственная такая.
You hate the fact that you bought the dream and they sold you one
Ты ненавидишь тот факт, что купила мечту, а тебе продали подделку.
You love your friends, but somebody should've told you some
Ты любишь своих друзей, но кто-то должен был сказать тебе,
To save you, instead they say:
Чтобы спасти тебя, вместо этого они говорят:
(Don't tell me, I don't care)
(Не говори мне, мне все равно)
(If you hurt, I don't tell you)
(Если тебе больно, я тебе не скажу)
(You don't care, if you're true)
(Тебе все равно, если ты честна)
(Don't tell me, I don't care)
(Не говори мне, мне все равно)
(If you hurt, I don't tell you)
(Если тебе больно, я тебе не скажу)
(You don't care, if you're true)
(Тебе все равно, если ты честна)
I know you've been hurt by someone else
Я знаю, тебя обидел кто-то другой,
I can tell by the way you carry yourself
Я вижу это по тому, как ты себя ведешь.
If you let me, here's what I'll do
Если ты позволишь, вот что я сделаю:
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
I've loved and I've lost
Я любил и терял.





Writer(s): Wally Gold, Herbert Weiner, Brook Benton, Noah Shebib, Aubrey Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.