Paroles et traduction Drake - Talk Up
Ayy,
nigga,
get
the-
Эй,
чувак,
включи-
Lot
of
6's
in
here
tonight
Много
шестерок
здесь
сегодня
вечером
Yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
эй
Ten
of
us,
we
movin'
as
one
Нас
десять,
мы
движемся
как
одно
целое
I'm
so
proud
of
who
I've
become
Я
так
горжусь
тем,
кем
я
стал
You
might
think
I've
taken
some
lumps
Ты
можешь
подумать,
что
я
получил
несколько
шишек
Only
if
we
talkin'
'bout
sums
(Yeah)
Только
если
мы
говорим
о
суммах
(Да)
Intentions
are
pure,
they
cannot
tell
me
relax
Намерения
чисты,
они
не
могут
заставить
меня
расслабиться
My
mentions
are
jokes,
but
they
never
give
me
the
facts
Мои
упоминания
- это
шутки,
но
они
никогда
не
дают
мне
факты
This
isn't
that,
can't
be
ignorin'
the
stats
Это
не
то,
что
нельзя
игнорировать
в
статистике
Based
off
of
that,
they
gotta
run
me
the
max
Исходя
из
этого,
они
должны
дать
мне
максимум
They
gotta
run
me
the
max,
they
gotta
double
the
racks
Они
должны
дать
мне
максимум,
они
должны
удвоить
стойки
They
had
it
set
up
for
real,
but
they
didn't
come
with
the
slaps
Они
действительно
все
подготовили,
но
они
не
притащили
подзатыльники
When
I
heard
the
shit
I
was
skippin'
through
that
Когда
я
услышал
это,
я
пропустил
это
If
I
get
it
trippin',
it's
no
comin'
back
Если
я
об
этом
споткнусь,
то
не
вернусь
I
don't
understand,
these
niggas
gotta
adapt
Я
не
понимаю,
эти
парни
должны
адаптироваться
You
know
where
I'm
at,
I
put
the
6 on
the
map
Ты
знаешь,
где
я,
я
поставил
6 на
карте
Your
shorty
was
bent,
she
wanted
to
vent
Твоя
девочка
была
согнута,
она
хотела
все
высказать
I
promise
it
fell
in
my
lap
Я
обещаю,
это
упало
мне
на
колени
My
money
is
young,
my
problems
are
old
Мои
деньги
молоды,
мои
проблемы
стары
I
promise
I'm
bridgin'
the
gap
Я
обещаю,
что
я
заполню
пробел
Woo!
You
know
what
I'm
sayin'?
Ух
ты!
Ты
знаешь,
что
я
говорю?
Woo!
Ayy,
ayy
Ух
ты!
Эй,
эй
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'?
Да,
ты
же
знаешь,
что
я
говорю?
(Gyeah,
gyeah,
gyeah,
gyeah!)
(Гиа,
гиа,
гиа,
гиа!)
Niggas
provoke,
this
shit
ain't
a
joke,
man,
nobody
playin'
Парни
провоцируют,
это
не
шутка,
чувак,
никто
не
играет
He's
at
the
top
and
he's
at
the
top,
but
nobody
stayin'
Он
на
вершине,
и
он
на
вершине,
но
никто
не
остается
These
niggas
around
but
they
ain't
around
Эти
парни
рядом,
но
их
нет
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Say
that
they
down,
when
they
shit
is
down
Говори,
что
они
подавлены,
когда
у
них
все
плохо
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'?
Да,
ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Ayy,
ayy,
yeah
Эй,
эй,
да
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Yo,
get
close
enough
to
HOV,
smell
like
a
kilo
still
(Still)
Йо,
приблизься
к
ХОВУ,
все
еще
пахнет
килой
(Все
еще)
First
album
at
26,
I
ain't
need
no
deal
(Real)
Первый
альбом
в
26,
мне
не
нужна
сделка
(Реально)
Already
a
hood
legend,
I
ain't
need
no
Shyne
(Woo)
Уже
легенда
района,
мне
не
нужен
Шайн
(Ух
ты)
First
Rollie
flooded
out,
I
ain't
see
no
time,
woah
Первые
Rollie
залит,
я
не
видел
времени,
ух
ты
Stand-up
niggas,
we
only
duckin'
indictments
Стоячие
парни,
мы
только
уклоняемся
от
обвинений
Dope
boys,
Off-White,
lookin'
like
soft
white
on
'em
Доуп
бои,
Off-White,
похожие
на
мягкое
белое
на
них
Heh,
you
know
what
I'm
sayin'?
Хе-хе,
ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
We
in
the
buildin',
we
came
for
a
billion,
ain't
nobody
playin'
Мы
в
здании,
мы
пришли
за
миллиардом,
никто
не
играет
Live
every
word
that
I'm
rappin'
Живи
каждым
словом,
которое
я
читаю
Say
I
lost
90
bricks
and
it
happened
Говорят,
я
потерял
90
кирпичей,
и
это
случилось
You
probably
wouldn't
believe
Ты,
наверное,
не
поверишь
Everything
that
you
seein'
right
now
if
it
wasn't
live
action
Все,
что
ты
видишь
сейчас,
если
бы
это
не
было
живым
действием
I
ain't
on
the
'Gram,
they
record
who
I
am
Я
не
в
Грамме,
они
записывают,
кто
я
God
to
these
dope
boys,
how
do
you
not
be
a
HOV
fan?
Бог
этих
наркодилеров,
как
ты
можешь
не
быть
фанатом
ХОВА?
I'm
what
Meech
shoulda
been
Я
то,
чем
должен
был
стать
Мич
I'm
what
Supreme
didn't
become
Я
то,
чем
не
стал
Суприм
If
Alpo
didn't
snitch,
niggas'd
be
like
Young
Если
бы
Альпо
не
донес,
ниггеры
были
бы
похожи
на
Янга
I
got
your
President
tweetin',
I
won't
even
meet
with
him
Я
заставил
вашего
президента
написать
в
Твиттере,
я
даже
не
встречусь
с
ним
Y'all
killed
X
and
let
Zimmerman
live,
shhh,
s-streets
is
done
Вы
убили
X
и
позволили
жить
Циммерману,
ш-ш,
улицы
закончились
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Ayy,
ayy,
yeah
Эй,
эй,
да
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
(Gyeah,
gyeah,
gyeah,
gyeah!)
(Гиа,
гиа,
гиа,
гиа!)
Niggas
provoke,
this
shit
ain't
a
joke,
man,
nobody
playin'
Парни
провоцируют,
это
не
шутка,
чувак,
никто
не
играет
He's
at
the
top
and
he's
at
the
top,
but
nobody
stayin'
Он
на
вершине,
и
он
на
вершине,
но
никто
не
остается
These
niggas
around
but
they
ain't
around
Эти
парни
рядом,
но
их
нет
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Say
that
they
down,
when
they
shit
is
down
Говори,
что
они
подавлены,
когда
у
них
все
плохо
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'?
Да,
ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Ayy,
ayy,
yeah
Эй,
эй,
да
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Scorpion
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.