Drake - Teenage Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Teenage Fever




Your heart is hard to carry after dark
Твое сердце тяжело переносить после наступления темноты.
You're to blame for what we could have been
Ты виновата в том, кем мы могли бы стать.
'Cause look at what we are
Потому что посмотри, кто мы такие.
Your friends are scared to tell you you're in too far
Твои друзья боятся сказать тебе, что ты зашел слишком далеко.
Funny that it's always been all about you from the start
Забавно, что это всегда было все о тебе с самого начала.
I met someone new last night and we kicked it
Я встретил кое-кого нового прошлой ночью, и мы пнули его.
And I'm going back there tonight
И я возвращаюсь туда этой ночью.
And you know what's on my mind, this time
И ты знаешь, что у меня на уме, на этот раз.
Going back there tonight
Возвращаюсь туда сегодня ночью.
And you know what's on my mind
И ты знаешь, что у меня на уме.
If you had my love
Если бы у тебя была моя любовь ...
And I gave you all my trust
И я отдал тебе все свое доверие.
Would you comfort me?
Ты утешишь меня?
And if somehow you knew
И если бы ты так или иначе знал ...
That your love would be untrue
Что твоя любовь была бы неправдой.
Would you lie to me?
Ты бы солгал мне?
If you had my love
Если бы у тебя была моя любовь ...
And I gave you all my trust
И я отдал тебе все свое доверие.
Would you comfort me?
Ты утешишь меня?
And if somehow you knew
И если бы ты так или иначе знал ...
That your love would be untrue
Что твоя любовь была бы неправдой.
Would you lie to me?
Ты бы солгал мне?
Out of body
Вне тела.
That's just how I feel when I'm around you, shawty
Вот что я чувствую, когда я рядом с тобой, малышка.
Last night we didn't say it
Прошлой ночью мы этого не сказали.
But girl, we both thought it
Но, девочка, мы оба так думали.
Why second guess? I should have stayed
Почему, во-вторых, я должен был остаться?
You say the word, I'm on the way
Ты говоришь слово, я уже в пути.
This shit feels like teenage fever
Это похоже на подростковую лихорадку.
I'm not scared of it, she ain't either
Я не боюсь этого, она тоже.
Why second guess? I should have stayed
Почему, во-вторых, я должен был остаться?
'Cause you know what's on my mind tonight
Потому что ты знаешь, что у меня на уме сегодня.
If you had my love
Если бы у тебя была моя любовь ...
And I gave you all my trust
И я отдал тебе все свое доверие.
Would you comfort me?
Ты утешишь меня?
And if somehow you knew
И если бы ты так или иначе знал ...
That your love would be untrue
Что твоя любовь была бы неправдой.
Would you lie to me?
Ты бы солгал мне?
If you had my love
Если бы у тебя была моя любовь ...
And I gave you all my trust
И я отдал тебе все свое доверие.
Would you comfort me?
Ты утешишь меня?
And if somehow you knew
И если бы ты так или иначе знал ...
That your love would be untrue
Что твоя любовь была бы неправдой.
Would you lie to me?
Ты бы солгал мне?
Yeah, slightly took a left turn there
Да, немного повернул налево.
But very much 6AM
Но очень много 6 утра.
Slightly been awake for 24 hours, so please forgive me
Немного не спал 24 часа, так что, пожалуйста, прости меня.
More ideas and stuff comin'
Больше идей и всего нового.
Yeah, yeah, fam
Да, да, Фам.
I'm wafflin', but man is tired, fam, Jesus Christ
Я вафлю, но человек устал, Фам, Иисус Христос.





Writer(s): L. DANIELS, C. ROONEY, J. LOPEZ, A. Graham, M. THOMAS, F. JERKINS III, R. JERKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.