Paroles et traduction Drake - Views
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Question
is
will
I
ever
leave
you?
Вопрос:
покину
ли
я
тебя
когда-нибудь?
The
answer
is
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ответ:
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Question
is
will
I
ever
leave
you?
Вопрос:
покину
ли
я
тебя
когда-нибудь?
The
answer
is
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ответ:
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yeah,
you
feel
the
pressure,
man,
I
know
the
pressure
Да,
ты
чувствуешь
давление,
детка,
я
знаю,
какое
это
давление
And
my
wifey
is
a
spice
like
I'm
David
Beckham
А
моя
женушка
– огонь,
как
будто
я
Дэвид
Бекхэм
A
lot
of
pent
up
aggression
coming
out
of
my
section
Много
сдерживаемой
агрессии
исходит
из
моего
окружения
OVO
on
me
while
y'all
niggas
was
playing
dress-up
OVO
на
мне,
пока
все
эти
нигеры
играли
в
переодевания
And
I
know
who
gon'
take
the
fall
with
me
И
я
знаю,
кто
пойдет
на
дно
вместе
со
мной
They
right
here
on
call
with
me,
they
all
with
me
Они
прямо
здесь,
на
связи
со
мной,
они
все
со
мной
You
could
throw
curve
balls
but
I
got
the
glove
fitted
Ты
можешь
бросать
крученые,
но
у
меня
перчатка
готова
They
been
saying
it's
love,
but
it
isn't
love,
is
it?
Они
твердят,
что
это
любовь,
но
это
не
любовь,
ведь
так?
Toast
to
the
days
when
they
wasn't
out
to
get
me
Тост
за
те
дни,
когда
они
не
пытались
меня
достать
I
worked
at
JD's
connections
whenever
Jason
let
me
Я
работал
в
JD's
Connections,
когда
Джейсон
позволял
мне
Ceesay's,
I
was
buying
fitteds
everyday
Ceesay's,
я
покупал
кепки
каждый
день
Kenny's
caravan
and
trying
not
to
catch
a
stray
Фургон
Кенни
и
попытки
не
попасть
под
шальную
пулю
I
dropped
out
right
before
I
graduate
Я
бросил
учебу
прямо
перед
выпуском
Six
credits
left,
my
mama
had
a
saddest
day
Осталось
шесть
зачетов,
у
моей
мамы
был
самый
грустный
день
"It's
only
up
from
here,
I
promise,
you
just
gotta
wait"
"Дальше
только
вверх,
обещаю,
тебе
просто
нужно
подождать"
And
she
took
my
word
for
it,
that's
all
I
had
to
say
И
она
поверила
мне
на
слово,
это
все,
что
мне
нужно
было
сказать
Lately
I
just
feel
so
out
of
character
В
последнее
время
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
The
paranoia
can
start
to
turn
into
arrogance
Паранойя
может
перерасти
в
высокомерие
Thoughts
too
deep
to
go
work
'em
out
with
a
therapist
Мысли
слишком
глубоки,
чтобы
прорабатывать
их
с
терапевтом
I
get
a
blank
page
when
I
try
to
draw
a
comparison
Я
получаю
чистый
лист,
когда
пытаюсь
провести
сравнение
I'm
getting
straight
to
the
point
with
it
Я
сразу
перехожу
к
делу
Need
y'all
to
know
that
I
never
needed
none
of
y'all
niggas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мне
никогда
не
были
нужны
эти
нигеры
Fuck
being
all
buddy
buddy
with
the
opposition
К
черту
эту
дружелюбность
с
оппозицией
It's
like
a
front
of
the
plane,
nigga,
it's
all
business
Это
как
передняя
часть
самолета,
детка,
это
только
бизнес
But
I
haven't
flown
with
y'all
boys
in
a
minute
Но
я
давно
не
летал
с
этими
парнями
Look,
they'd
rather
run
up
on
me
than
towards
them
goals
Смотри,
они
скорее
набросятся
на
меня,
чем
побегут
к
своим
целям
My
niggas
still
hit
the
club
when
it's
20
below
Мои
парни
все
еще
ходят
в
клуб,
когда
на
улице
минус
20
Who
you
think
running
this
show?
Как
думаешь,
кто
всем
этим
заправляет?
You
saw
it
in
me
at
20
years
old
Ты
увидела
это
во
мне,
когда
мне
было
20
лет
The
lingo
start
to
sound
like
we
talking
in
code
Наш
жаргон
начинает
звучать
так,
будто
мы
говорим
на
каком-то
шифре
I
got
a
pure
soul,
I
don't
do
the
hate
У
меня
чистая
душа,
я
не
занимаюсь
ненавистью
You
don't
worry
'bout
fitting
in
when
you
custom
made
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чтобы
вписаться,
когда
ты
создана
по
индивидуальному
заказу
Me
and
Niko
used
to
plot
on
how
to
make
a
change
Мы
с
Нико
строили
планы,
как
все
изменить
Now
me
and
Kobe
doing
shots
the
night
before
the
game
Теперь
мы
с
Коби
выпиваем
накануне
игры
Still
drop
40
with
liquor
in
my
system
Все
еще
выбиваю
40
очков
с
алкоголем
в
крови
Numbers
going
unlisted
just
to
create
some
distance
Номера
становятся
скрытыми,
просто
чтобы
создать
дистанцию
I
might
see
you
on
and
off
but
I'll
never
switch
ya
Я
могу
видеться
с
тобой
время
от
времени,
но
я
никогда
тебя
не
предам
Niggas
quick
to
double
cross
like
both
of
us
Christian
Нигеры
быстро
предают,
как
будто
мы
оба
христиане
Lamborghini
got
me
feeling
like
I'm
Christian
Bale
Lamborghini
дает
мне
почувствовать
себя
Кристианом
Бэйлом
And
I
never
bare
my
morals
for
the
ticket
sales
И
я
никогда
не
жертвую
своими
принципами
ради
продаж
билетов
Tipping
scales,
bars
heavy
like
triple
XL
Чаша
весов,
бары
тяжелые,
как
три
XL
I
never
tag
no
one
in,
I'd
rather
get
you
myself
Я
никогда
никого
не
отмечаю,
я
лучше
сам
тебя
достану
Running
through
the
6,
storming
through
the
contracts
Бегу
по
6-му,
прорываюсь
сквозь
контракты
I'm
possessed,
you
can
see
it
under
the
contacts
Я
одержим,
ты
можешь
видеть
это
под
линзами
They
think
I
had
the
silver
spoon
but
they'll
get
it
soon
Они
думают,
что
у
меня
была
серебряная
ложка
во
рту,
но
скоро
они
поймут
I
still
got
something
left
to
prove
since
you
left
me
room
Мне
все
еще
есть
что
доказывать,
раз
уж
ты
дала
мне
такую
возможность
Paint
a
plan
for
the
family
debt,
we
in
the
minus
Рисую
план
для
семейного
долга,
мы
в
минусе
And
like
it's
going
in
a
trunk,
I
put
it
all
behind
us
И
как
будто
это
кладется
в
багажник,
я
оставляю
все
это
позади
Where
you
tryna
go?
I
got
it,
I'll
take
us
wherever
Куда
ты
хочешь
поехать?
Я
понял,
я
отвезу
нас
куда
угодно
I'm
a
staple
in
the
game,
all
my
papers
together
Я
незаменим
в
игре,
все
мои
документы
в
порядке
And
my
life
is
on
display
like
Truman
И
моя
жизнь
на
виду,
как
у
Трумана
They
wanna
pre
the
movements,
gotta
start
to
make
'em
sooner
Они
хотят
предвидеть
мои
движения,
придется
начать
делать
их
раньше
My
exes
made
some
of
my
favorite
music
Мои
бывшие
вдохновили
меня
на
создание
моей
любимой
музыки
I
dated
women
from
my
favorite
movies
Я
встречался
с
женщинами
из
моих
любимых
фильмов
Karma's
such
a
thing
of
beauty
Карма
- такая
прекрасная
вещь
I'd
share
more
of
my
story
but
you
wouldn't
believe
it
Я
бы
поделился
большей
частью
своей
истории,
но
ты
бы
не
поверила
It's
far
fetched
like
I
threw
that
shit
a
hundred
meters
Это
слишком
неправдоподобно,
как
будто
я
забросил
эту
хрень
на
сто
метров
I
keep
it
100
like
I'm
running
a
fever
Я
держусь
на
все
сто,
как
будто
у
меня
жар
I
might
take
a
breather
but
I
won't
ever
leave
you
Я
могу
передохнуть,
но
я
никогда
тебя
не
покину
If
I
was
you,
I
wouldn't
like
me
either
На
твоем
месте
я
бы
тоже
себя
не
любил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Matthew Samuels, Marvin Winans, Maneesh Bidaye, Noah Shebib, Aion Clarke
Album
Views
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.