Paroles et traduction Drake - Weston Road Flows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
dem
ones—right
Один
из
тех,
кто
прав.
Weston
Road
Flows,
I
did
this
shit
for
my
nigga
Renny
Уэстон
Роуд
течет,
я
сделал
это
для
своего
ниггера
Рени.
Back
when
we
couldn't
buy
pizza
'cause
we
were
down
to
pennies
В
те
времена,
когда
мы
не
могли
купить
пиццу,
потому
что
у
нас
были
копейки.
Feel
like
we
go
back
a
century,
run
in
the
store
for
Centuries
Такое
чувство,
что
мы
возвращаемся
на
век
назад,
бежим
в
магазин
веками.
Then
bring
it
back
to
your
brother,
man,
we
had
to
respect
it
Тогда
верни
это
своему
брату,
чувак,
мы
должны
были
уважать
это.
He
was
wavy,
doin'
mixtapes
out
of
your
basement
Он
был
волнистым,
делал
микстейпы
из
твоего
подвала.
He
let
us
hit
the
weed
on
occasion
for
entertainment
Он
разрешил
нам
сбивать
травку,
чтобы
развлечься.
Then
he
would
leave
us
at
the
house
and
go
out
on
a
mission
Затем
он
оставил
нас
дома
и
отправился
на
миссию.
We
probably
would've
got
in
less
trouble
just
goin'
with
him
Наверное,
у
нас
было
бы
меньше
проблем,
просто
пойдем
с
ним.
Feel
like
I
never
say
much
but,
man,
there's
a
lot
to
know
Такое
чувство,
что
я
никогда
не
говорю
много,
но,
чувак,
есть
много,
что
нужно
знать.
Feel
like
the
difference
between
us
really
startin'
to
show
Чувствую,
что
разница
между
нами
действительно
начинает
проявляться.
I'm
lookin
at
they
first
week
numbers
like,
"What
are
those?"
Я
смотрю
на
номера
первой
недели:"что
это?"
I
mean,
you
boys
not
even
coming
close
Я
имею
в
виду,
вы,
парни,
даже
близко
не
подойдете.
I
gave
niggas
like
you
a
reason
for
celebration
Я
дал
ниггерам
вроде
тебя
повод
для
праздника.
You
number
one
and
I'm
Eddie
Murphy,
we
tradin'
places
Ты
номер
один,
а
я
Эдди
Мерфи,
мы
торгуем
местами.
Look
in
the
mirror,
I'm
closer
than
I
really
appear
Посмотри
в
зеркало,
я
ближе,
чем
кажусь
на
самом
деле.
Creepin'
like
Chilli
without
the
tender,
love,
and
care
Как
холодок,
без
нежности,
любви
и
заботы.
No
tender
love
and
care,
no
love
and
affection
Нет
нежной
любви
и
заботы,
нет
любви
и
привязанности.
I
got
a
price
on
my
head
but
there's
a
risk
to
collect
it
У
меня
есть
цена
на
голову,
но
есть
риск
получить
ее.
I
might
be
here
as
a
vessel
to
teach
people
a
lesson
Я
могу
быть
здесь,
как
сосуд,
чтобы
преподать
людям
урок.
Feel
like
they
wanted
me
dead
but
couldn't
pull
it
together
Такое
чувство,
что
они
хотели
моей
смерти,
но
не
могли
взять
ее
в
свои
руки.
Yeah,
but
here
we
are
and
it's
a
new
semester
Да,
но
мы
здесь,
и
это
новый
семестр.
40
the
only
one
that
know
how
I
deal
with
the
pressure
40
единственный,
кто
знает,
как
я
справляюсь
с
давлением.
A
couple
nights
where
it
started
to
feel
like
the
feelings
fadin'
Пару
ночей,
когда
начиналось
чувствовать,
что
чувства
угасают.
A
lot
of
problems
that
can't
be
fixed
with
a
conversation
Много
проблем,
которые
невозможно
решить
с
помощью
разговора.
Your
best
day
is
my
worst
day,
I
get
green
like
Earth
Day
Твой
лучший
день-мой
худший
день,
я
позеленею,
как
День
Земли.
You
treat
me
like
I'm
born
yesterday,
you
forgot
my
birthday
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
родился
вчера,
ты
забыл
о
моем
дне
рождения.
You
don't
be
scorin'
perfect
Ты
не
можешь
быть
безупречной.
You
don't
be
workin'
like
how
we
be
workin'
Ты
не
работаешь
так,
как
мы
работаем.
You
platinum
like
wrappers
Ты
платиновый,
как
обертки.
On
Hershey's
boy,
that
shit
is
worthless
На
мальчика
Херши
эта
хрень
ничего
не
стоит.
You
get
the
message
over
and
over
like
it
was
urgent
Ты
получаешь
сообщение
снова
и
снова,
как
будто
это
было
необходимо.
And
then
act
like
you
ain't
heard
it
when
you
see
me
in
person
А
потом
веди
себя
так,
будто
не
слышишь
этого,
когда
видишь
меня
в
лицо.
The
only
thing
I
did
to
end
up
here
was
put
the
work
in
Единственное,
что
я
сделал,
чтобы
закончить
здесь,
- это
вложил
работу.
And
did
it
with
a
purpose
И
сделал
это
с
целью
...
Used
to
have
secret
handshakes
to
confirm
my
friendships
Раньше
у
меня
было
тайное
рукопожатие,
чтобы
подтвердить
мою
дружбу.
Nowadays,
they
just
shakin'
my
hand
to
hide
the
tension
Сейчас
они
просто
пожимают
мне
руку,
чтобы
скрыть
напряжение.
A
lot
of
people
just
hit
me
up
when
my
name
is
mentioned
Многие
люди
просто
бьют
меня,
когда
мое
имя
упоминается.
Shout
out
to
KD,
we
relate,
we
get
the
same
attention
Кричи
KD,
мы
связаны,
мы
получаем
то
же
внимание.
It's
rainin'
money,
Oklahoma
City
Thunder
Это
дождь
денег,
Оклахома-Сити
Гром.
The
most
successful
rapper
35
and
under
Самый
успешный
рэпер
35
и
ниже.
I'm
assumin'
everybody's
35
and
under
Я
полагаю,
всем
35
и
меньше.
That's
when
I
plan
to
retire,
man,
it's
already
funded
Вот
когда
я
планирую
уйти
в
отставку,
чувак,
это
уже
профинансировано.
Yeah,
I
brought
your
wifey
out
to
Saint
Martin
Да,
я
привел
твою
жену
в
Сен-Мартен.
She
violated,
I
sent
her
back
where
it
all
started
Она
нарушила,
я
отправил
ее
туда,
где
все
началось.
How
quick
they
are
to
forget
about
their
bachelor
apartment
Как
быстро
они
забудут
о
своей
холостяцкой
квартире?
Leave
it
to
niggas
like
you
to
show
em'
light
in
the
darkness
Оставь
ниггерам,
как
ты,
показать
им
свет
во
тьме.
Told
my
momma
that
I
found
a
lady
in
the
east
Я
сказал
маме,
что
нашел
женщину
на
востоке.
Cancun,
when
I
got
signed,
they
upgraded
the
suite
Канкун,
когда
я
получил
контракт,
они
обновили
номер.
Don
Julio
in
the
freezer
that
they
gave
us
for
free
Дон
Хулио
в
морозилке,
который
нам
дали
бесплатно.
I
get
you
all
you
can
eat,
just
have
some
patience
with
me
Я
дам
тебе
все,
что
ты
можешь
съесть,
просто
потерпи
немного
со
мной.
You
wouldn't
tell
me
you
loved
me,
started
seein'
Monique
Ты
бы
не
сказал
мне,
что
любишь
меня,
начал
видеть
Моник.
Last
time
I
heard
from
Monique,
T-Minus
was
makin'
beats
В
последний
раз,
когда
я
слышал
от
Моник,
Т-минус
делал
биты.
I
used
to
hit
the
corner
store
to
get
to
Tahiti
Treat
Раньше
я
ходил
в
магазин
на
углу,
чтобы
добраться
до
Таити.
Now
the
talk
of
the
corner
store
is
I'm
TBE
Теперь
разговоры
о
угловом
магазине-я
TBE.
The
best
ever,
don't
ever
question,
you
know
better
Лучше
никогда,
никогда
не
спрашивай,
ты
знаешь
лучше.
But
shit
ain't
how
it
always
seems
when
it's
so
together
Но
все
не
так,
как
кажется,
когда
мы
вместе.
Yeah,
I
let
that
last
line
breathe,
it
take
a
second
to
get
it
Да,
я
позволил
этой
последней
черте
вздохнуть,
нужна
секунда,
чтобы
ее
получить.
Weston
Road
flows,
my
confidence
level
gettin'
settled
Вестон-Роуд
течет,
мой
уровень
уверенности
успокаивается.
Don't
get
hyped
for
the
moment
then
start
to
backpedal
Не
расстраивайся
на
мгновение,
а
потом
начинай
отступать.
Don't
let
your
newfound
fame
fool
you
Не
позволяй
своей
новоиспеченной
славе
одурачить
тебя.
Or
cloud
up
your
judgement
to
talk
loosely,
I
really
do
this
Или
затуманить
свое
суждение,
чтобы
говорить
свободно,
я
действительно
делаю
это.
Been
flowin'
stupid
since
Vince
Carter
С
Винса
Картера
течет
глупо.
Was
on
some
through
the
legs
arm
in
the
hoop
shit
Был
на
какой-то
сквозь
ноги,
рука
в
обручем
дерьме.
Drinkin'
Hpnotiq
with
Glenn
Lewis,
I
been
through
it
Пью
"Хпнотик"
с
Гленном
Льюисом,
я
прошел
через
это.
Y'all
was
so
afraid
to
lay
claim
to
it
Вы
все
так
боялись
претендовать
на
это.
Too
busy
face
screwin'
on
waste
movements
Слишком
занятое
лицо,
визжащее
от
ненужных
движений.
You
was
ridin'
TTC
metro,
I
had
the
place
boomin'
Ты
ехал
в
метро,
а
у
меня
было
место,
где
можно
поразвлечься.
First
take
Drake,
you
know
I
rarely
have
to
take
two
it
Сначала
возьми
Дрейка,
знаешь,
мне
редко
приходится
брать
два.
And
they
still
take
to
it
И
они
до
сих
пор
принимают
это.
Big
Apple
had
the
white
hummer
parked
right
in
front
of
Fluid
У
Большого
Яблока
был
белый
Хаммер,
припаркованный
прямо
перед
флюидом.
And
we
be
walkin'
in
that
bitch
like
we
already
knew
it
И
мы
будем
гулять
в
этой
суке,
как
будто
мы
уже
это
знали.
But
money
can't
buy
happiness,
Jellee
talkin'
truthful
Но
за
деньги
счастье
не
купишь,
Джелли
говорит
правду.
But
I'm
happiest
when
I
can
buy
what
I
want
Но
я
счастлива,
когда
могу
купить
то,
что
хочу.
Get
high
when
I
want—yeah,
that's
right,
yeah
Лови
кайф,
когда
захочу—да,
это
правильно,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Carty, Sean Combs, Carl Thompson, Jon Levine, Steven Vidal, Mary J. Blige, Aubrey Graham, Noah Shebib
Album
Views
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.