Paroles et traduction Drake - What's Next
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
makin'
a
change
today,
the
liquor
been
takin′
the
pain
away
Я
меняюсь
сегодня,
выпивка
заглушала
боль
мою.
I
heard
you
was
givin'
your
chain
away,
that's
kinda
like
givin′
your
fame
away
Слышал,
ты
отдала
свою
цепь,
это
как
отдать
свою
славу.
What′s
wrong
with
you?
I
sit
in
a
box
where
the
owners
do
Что
с
тобой
не
так?
Я
сижу
в
ложе
владельцев,
A
boss
is
a
role
that
I've
grown
into
Роль
босса
— та,
к
которой
я
привык.
I
love
you
to
death,
but
I
told
you
the
truth
Люблю
тебя
до
смерти,
но
я
сказал
тебе
правду,
I
can′t
just
be
with
you
and
only
you
Я
не
могу
быть
только
с
тобой
одной.
Yeah,
I
got
one,
Virgil
got
one
and
that
there
is
the
only
two
Да,
у
меня
есть
одна,
у
Вирджила
есть
одна,
и
это
всё,
всего
две.
Man,
how
many
times
have
I
shown
improvement?
Сколько
раз
я
показывал
свой
прогресс?
How
many
nights
I
been,
woah
Сколькими
ночами
я,
воу,
Swervin'
them
potholes
Объезжал
эти
выбоины,
Not
tryna
fuck
up
the
wheels
on
the
road?
Okay
Стараясь
не
повредить
диски
на
дороге?
Ладно.
Funny
how
life
goes
Забавно,
как
складывается
жизнь.
He
thought
he
was
sick,
now
he
wipin′
his
nose,
okay
Он
думал,
что
крутой,
а
теперь
утирает
нос.
Ладно.
Soon
as
you
give
'em
your
soul
Как
только
ты
отдашь
им
свою
душу,
You
blow
up,
and
they
say
you
sellin′
your
soul,
okay
Ты
взлетаешь,
и
они
говорят,
что
ты
продал
свою
душу.
Ладно.
They
want
my
life
exposed
Они
хотят,
чтобы
моя
жизнь
была
выставлена
напоказ,
They
wanna
know
about
the
highs
and
lows
Они
хотят
знать
о
взлетах
и
падениях.
Well,
summer
all
I
did
was
rest,
okay?
Ну,
все
лето
я
только
отдыхал,
ладно?
And
New
Year's
all
I
did
was
stretch,
okay?
А
в
Новый
год
я
только
разминался,
ладно?
And
Valentine's
Day
I
had
sex,
okay?
А
в
День
святого
Валентина
я
занимался
сексом,
ладно?
We′ll
see
what′s
'bout
to
happen
next,
okay?
Okay?
Okay?
Посмотрим,
что
будет
дальше,
ладно?
Ладно?
Ладно?
We′ll
see
what's
′bout
to
happen
next,
okay?
Okay?
Okay?
Посмотрим,
что
будет
дальше,
ладно?
Ладно?
Ладно?
We'll
see
what′s
'bout
to
happen,
ayy,
ayy
Посмотрим,
что
будет
дальше,
эй,
эй
We'll
see
what′s
′bout
to
happen,
ayy
Посмотрим,
что
будет
дальше,
эй
We'll
see
what′s
'bout
to
happen
Посмотрим,
что
будет
дальше
I′m
makin'
a
change
today,
the
liquor
been
takin′
the
pain
away
Я
меняюсь
сегодня,
выпивка
заглушала
боль
мою.
I
heard
you
was
givin'
your
chain
away,
that's
kinda
like
givin′
your
fame
away
Слышал,
ты
отдала
свою
цепь,
это
как
отдать
свою
славу.
What′s
wrong
with
you?
I
sit
in
a
box
where
the
owners
do
Что
с
тобой
не
так?
Я
сижу
в
ложе
владельцев,
A
boss
is
a
role
that
I've
grown
into
Роль
босса
— та,
к
которой
я
привык.
I
love
you
to
death,
but
I
told
you
the
truth,
I-
Люблю
тебя
до
смерти,
но
я
сказал
тебе
правду,
я-
I
got
one,
lawyer
got
one
and
that
there
is
the
only
two
У
меня
есть
одна,
у
адвоката
есть
одна,
и
это
всё,
всего
две.
Man,
how
many
times
have
I
told
you
the
truth?
Сколько
раз
я
говорил
тебе
правду?
Man,
how
many
nights
I
been,
woah
Сколькими
ночами
я,
воу,
Swervin′
them
potholes
Объезжал
эти
выбоины,
Not
tryna
fuck
up
the
wheels
or
fuck
up
the
deals?
Стараясь
не
повредить
диски
и
не
испортить
сделки?
I'm
posted
in
Stockholm
Я
в
Стокгольме.
It′s
me,
the
owls
and
the
twins,
it's
only
the
real
Это
я,
совы
и
близнецы,
только
настоящие.
I′m
movin'
way
too
humble
Я
веду
себя
слишком
скромно.
Weezy
had
handed
it
off,
I
still
got
no
fumbles
Weezy
передал
эстафету,
и
я
всё
ещё
без
ошибок.
I'm
on
the
hot
one
hundo,
numero
uno
Я
на
пике,
номер
один.
This
one
ain′t
come
with
a
bundle
Этот
не
пришел
с
кучей
денег.
I′m
in
the
Wynn,
a
million
in
chocolate
chips
Я
в
Wynn,
миллион
в
шоколадной
крошке,
And
that's
just
how
my
cookie
crumble
И
вот
так
мое
печенье
крошится.
I
put
a
skirt
on
a
whip
and
a
crown
on
the
six
Я
надел
юбку
на
тачку
и
корону
на
шестерку,
But
there′s
no
need
to
dress
up
the
numbers
Но
нет
необходимости
приукрашивать
цифры.
Ayy,
ayy,
yeah
Эй,
эй,
да
But
I
guess
they
must
have
they
reasons
Но,
думаю,
у
них
должны
быть
свои
причины.
They
wanna
know
how
I'm
livin′
my
day-to-day
life
in
the
regular
season
Они
хотят
знать,
как
я
живу
изо
дня
в
день
в
обычный
сезон.
Well,
summer
all
I
did
was
rest,
okay?
Ну,
все
лето
я
только
отдыхал,
ладно?
And
New
Year's
all
I
did
was
stretch,
okay?
А
в
Новый
год
я
только
разминался,
ладно?
And
Valentine′s
Day
I
had
sex,
okay?
А
в
День
святого
Валентина
я
занимался
сексом,
ладно?
We'll
see
what's
′bout
to
happen
next,
okay?
Okay?
Okay?
Посмотрим,
что
будет
дальше,
ладно?
Ладно?
Ладно?
We′ll
see
what's
′bout
to
happen
next,
okay?
Okay?
Okay?
Посмотрим,
что
будет
дальше,
ладно?
Ладно?
Ладно?
We'll
see
what′s
'bout
to
happen,
ayy,
ayy
Посмотрим,
что
будет
дальше,
эй,
эй
We′ll
see
what's
'bout
to
happen,
ayy
Посмотрим,
что
будет
дальше,
эй
We′ll
see
what′s
'bout
to
happen
Посмотрим,
что
будет
дальше
I′m
makin'
a
change
today,
the
liquor
been
takin′
the
pain
away
Я
меняюсь
сегодня,
выпивка
заглушала
боль
мою.
I
heard
you
was
givin'
your
chain
away,
that′s
kinda
like
givin'
your
fame
away
Слышал,
ты
отдала
свою
цепь,
это
как
отдать
свою
славу.
What's
wrong
with
you?
I
sit
in
a
box
where
the
owners
do
Что
с
тобой
не
так?
Я
сижу
в
ложе
владельцев,
A
boss
is
a
role
that
I′ve
grown
into
Роль
босса
— та,
к
которой
я
привык.
I
love
you
to
death,
but
I
told
you
the
truth,
I-
Люблю
тебя
до
смерти,
но
я
сказал
тебе
правду,
я-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Jonathan Demario Priester, Maneesh Bidaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.