Drake - What's Next - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - What's Next




Ayy, woah
Эй, уоу
Ayy, ayy
Эй, эй!
Yeah
Да
I′m makin' a change today, the liquor been takin′ the pain away
Сегодня я кое-что меняю, алкоголь унимает боль.
I heard you was givin' your chain away, that's kinda like givin′ your fame away
Я слышал, ты отдаешь свою цепь, это все равно что отдать свою славу.
What′s wrong with you? I sit in a box where the owners do
Что с тобой не так? - я сижу в коробке, где это делают хозяева.
A boss is a role that I've grown into
Босс-это роль, в которую я превратился.
I love you to death, but I told you the truth
Я люблю тебя до смерти, но я сказал тебе правду.
I can′t just be with you and only you
Я не могу просто быть с тобой и только с тобой.
Yeah, I got one, Virgil got one and that there is the only two
Да, у меня есть один, у Вирджила есть один, и это единственные два.
Man, how many times have I shown improvement?
Боже, сколько раз я показывал улучшение?
How many nights I been, woah
Сколько ночей я провел, Ух ты
Swervin' them potholes
Объезжаю эти выбоины.
Not tryna fuck up the wheels on the road? Okay
Не пытайся испортить колеса на дороге?
Funny how life goes
Забавно, как проходит жизнь.
He thought he was sick, now he wipin′ his nose, okay
Он думал, что заболел, а теперь вытирает нос.
Soon as you give 'em your soul
Как только ты отдашь им свою душу
You blow up, and they say you sellin′ your soul, okay
Ты взрываешься, и они говорят, что ты продаешь свою душу, хорошо
They want my life exposed
Они хотят разоблачить мою жизнь.
They wanna know about the highs and lows
Они хотят знать о взлетах и падениях.
Well, summer all I did was rest, okay?
Что ж, летом я только и делал, что отдыхал, хорошо?
And New Year's all I did was stretch, okay?
А в Новый год я только и делала, что тянулась, понятно?
And Valentine's Day I had sex, okay?
И в День Святого Валентина у меня был секс, хорошо?
We′ll see what′s 'bout to happen next, okay? Okay? Okay?
Посмотрим, что будет дальше, ладно?
We′ll see what's ′bout to happen next, okay? Okay? Okay?
Посмотрим, что будет дальше, ладно?
We'll see what′s 'bout to happen, ayy, ayy
Посмотрим, что будет дальше, эй, эй
We'll see what′s ′bout to happen, ayy
Посмотрим, что будет дальше, Эй!
We'll see what′s 'bout to happen
Посмотрим, что будет дальше.
I′m makin' a change today, the liquor been takin′ the pain away
Сегодня я кое-что меняю, алкоголь унимает боль.
I heard you was givin' your chain away, that's kinda like givin′ your fame away
Я слышал, ты отдаешь свою цепь, это все равно что отдать свою славу.
What′s wrong with you? I sit in a box where the owners do
Что с тобой не так? - я сижу в коробке, где это делают хозяева.
A boss is a role that I've grown into
Босс-это роль, в которую я превратился.
I love you to death, but I told you the truth, I-
Я люблю тебя до смерти, но я сказал тебе правду, я...
Ayy, yeah
Эй, да
I got one, lawyer got one and that there is the only two
У меня есть один, у адвоката есть один, и это единственные два.
Man, how many times have I told you the truth?
Сколько раз я говорил тебе правду?
Man, how many nights I been, woah
Блин, сколько же ночей я провел, Ух ты
Swervin′ them potholes
Объезжаю эти выбоины.
Not tryna fuck up the wheels or fuck up the deals?
Не пытаюсь испортить колеса или испортить сделки?
I'm posted in Stockholm
Я работаю в Стокгольме.
It′s me, the owls and the twins, it's only the real
Это я, совы и Близнецы, это все настоящее.
I′m movin' way too humble
Я двигаюсь слишком скромно.
Weezy had handed it off, I still got no fumbles
Уизи передал его, а я все еще ничего не путаю.
I'm on the hot one hundo, numero uno
Я на горячем, hundo, numero uno
This one ain′t come with a bundle
Этот пришел не с узлом.
I′m in the Wynn, a million in chocolate chips
Я в "Винне", миллион шоколадных чипсов.
And that's just how my cookie crumble
И именно так крошится мое печенье.
I put a skirt on a whip and a crown on the six
Я надела юбку на хлыст и корону на шестерку.
But there′s no need to dress up the numbers
Но нет нужды приукрашивать цифры.
Ayy, ayy, yeah
Эй, эй, да
But I guess they must have they reasons
Но я думаю у них должны быть причины
They wanna know how I'm livin′ my day-to-day life in the regular season
Они хотят знать, как я живу своей повседневной жизнью в обычном сезоне.
Well, summer all I did was rest, okay?
Что ж, летом я только и делал, что отдыхал, хорошо?
And New Year's all I did was stretch, okay?
А в Новый год я только и делала, что тянулась, понятно?
And Valentine′s Day I had sex, okay?
И в День Святого Валентина у меня был секс, хорошо?
We'll see what's ′bout to happen next, okay? Okay? Okay?
Посмотрим, что будет дальше, ладно?
We′ll see what's ′bout to happen next, okay? Okay? Okay?
Посмотрим, что будет дальше, ладно?
We'll see what′s 'bout to happen, ayy, ayy
Посмотрим, что будет дальше, эй, эй
We′ll see what's 'bout to happen, ayy
Посмотрим, что будет дальше, Эй!
We′ll see what′s 'bout to happen
Посмотрим, что будет дальше.
I′m makin' a change today, the liquor been takin′ the pain away
Сегодня я кое-что меняю, алкоголь унимает боль.
I heard you was givin' your chain away, that′s kinda like givin' your fame away
Я слышал, ты отдаешь свою цепь, это все равно что отдать свою славу.
What's wrong with you? I sit in a box where the owners do
Что с тобой не так? - я сижу в коробке, где это делают хозяева.
A boss is a role that I′ve grown into
Босс-это роль, в которую я превратился.
I love you to death, but I told you the truth, I-
Я люблю тебя до смерти, но я сказал тебе правду, я...





Writer(s): Aubrey Graham, Jonathan Demario Priester, Maneesh Bidaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.