Drake - Virginia Beach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Virginia Beach




Virginia Beach
Вирджиния-Бич
(I bet your mother would be proud of you)
(Спорим, твоя мать гордилась бы тобой)
(Ooh, you, you, you, oh)
(Оу, ты, ты, ты, ох)
(I bet our mother would be proud of you)
(Спорим, наши матери гордились бы нами)
I know what you say
Я знаю, что ты говоришь.
You say I coulda treated you better or whatever, but
Ты говоришь, что я мог бы относиться к тебе лучше или что-то в этом роде, но
I don't know, I think I did alright
Не знаю, думаю, я был неплох.
Know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чём я?
And you know how you get
И ты знаешь, как ты умеешь
Drawin' conclusions like you got a Parsons degree or something
Делать выводы, будто у тебя степень Парсонса или что-то в этом роде.
I coulda treated you better, that's crazy
Я мог бы относиться к тебе лучше, это безумие.
Nope
Нет.
Lean in, lean in soda, Fanta, fantasizing
Прильни ко мне, прильни к газировке, Фанте, фантазируй.
That's not love you're in, it's more like compromising
Это не любовь, в которой ты находишься, это больше похоже на компромисс.
I move mountains for you, fuck that social climbing
Я двигаю горы ради тебя, к чёрту это социальное восхождение.
Lean into me, lean into me
Прильни ко мне, прильни ко мне.
Yeah, lean in, lean into me
Да, прильни, прильни ко мне.
Pussy ain't makin' me tweak, ended up stayin' a week
Киска не сводит меня с ума, в итоге остался на неделю.
She pretty but ghetto, pretty but rough just like Virginia Beach
Она красивая, но из гетто, красивая, но грубая, прямо как Вирджиния-Бич.
I wanna get back to the days that you loved me for nothing but what you could see
Я хочу вернуться в те дни, когда ты любила меня ни за что, кроме того, что видела.
You bust down the Jubilee, I swapped it and made you go factory, wait
Ты похвасталась Юбилейным, я обменял его и заставил тебя пойти на завод, подожди.
You put some pain in me, I wanna get back to the major league
Ты причинила мне боль, я хочу вернуться в высшую лигу.
She wanna grab on the throttle, I wanna get back in the driver's seat
Она хочет взяться за руль, а я хочу вернуться на водительское сиденье.
That nigga spent his last check on your car, and you got it and drove it to me
Этот ниггер потратил свою последнюю зарплату на твою машину, а ты взяла её и приехала ко мне.
Asked me if I coulda treated you better, but no
Спросила меня, мог ли я относиться к тебе лучше, но нет.
Lean in soda, Fanta, fantasizing
Прильни к газировке, Фанте, фантазируй.
That's not love you're in, it's more like compromising
Это не любовь, в которой ты находишься, это больше похоже на компромисс.
I move mountains for you, fuck that social climbing
Я двигаю горы ради тебя, к чёрту это социальное восхождение.
Lean into me, lean into me
Прильни ко мне, прильни ко мне.
Lean in, lean into me
Прильни, прильни ко мне.
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah
Да.
Grr, grr
Грр, грр.
Yeah
Да.
Our texts feelin' like a fencin' match
Наши сообщения похожи на фехтовальный поединок.
Your temper shorter and I'm sensin' that
Твой нрав всё короче, и я это чувствую.
You keep talkin' 'bout some, "Period"
Ты продолжаешь говорить о какой-то «точке»,
But where you 'bout to end the sentence at?
Но где ты собираешься закончить предложение?
'Cause you been goin' off on my ass
Потому что ты вечно на меня наезжаешь,
Then I tell your ass where I'm at
Потом я говорю тебе, где я,
And you act like I'm not supposed to mention that
А ты ведёшь себя так, будто я не должен был этого говорить.
I introduce you to my friends' girlfriends
Я знакомлю тебя с девушками моих друзей,
You ain't interested in makin' friends
А ты не заинтересована в том, чтобы заводить друзей.
Talkin' 'bout, you wanna cook for a nigga in the kitchen, can you make amends?
Говоришь о том, что хочешь готовить для парня на кухне, можешь ли ты загладить свою вину?
Least we know you got the cakes on you, girl, you should prolly stick to bakin' then
По крайней мере, мы знаем, что у тебя есть булочки, девочка, тебе, наверное, лучше придерживаться выпечки.
Workin' this crop like the rubber chute
Работаю над этим урожаем, как резиновый жгут.
I swear that I'm not tryna smoother you
Клянусь, я не пытаюсь тебя задушить.
I got to know a whole other you
Я узнал тебя совсем с другой стороны.
But let's not forget how I discovered you
Но не будем забывать, как я тебя открыл.
We ain't even gotta mention that
Нам даже не нужно об этом говорить.
Any nigga try and trouble you
Любой, кто попытается создать тебе проблемы,
He gon' find out that it's on-site like W-W-W
Узнает, что это на месте, как В-В-В,
On site like dot-com
На месте, как точка ком.
Put a baby in you, a hot mom
Сделаю тебе ребёнка, горячую мамочку.
Yeah, ask me if I coulda treated you better, but no
Да, спроси меня, мог ли я относиться к тебе лучше, но нет.
Not at all, not at all
Вообще нет, вообще нет.
(I bet our mother would be proud of you)
(Спорим, наши матери гордились бы нами)
(Mother would be proud)
(Мать гордилась бы)





Writer(s): Aubrey Drake Graham, James Ryan Wuihun Ho, Noah James Shebib, Harley Arsenault, Christopher Ryan Breaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.