Paroles et traduction Drakeo the Ruler feat. 03 Greedo - 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
tell
you
nigga,
shit
get
deep
Я
пытался
сказать
тебе,
детка,
всё
серьёзно.
The
homewrecker,
Paul
Bunyan
knocking
down
Christmas
trees
Разрушитель
домашнего
очага,
как
Пол
Баньян,
валит
новогодние
ёлки.
Mr.
T
chains,
yeah
it′s
glistening
tremendously
Цепи,
как
у
Мистера
Ти,
да,
они
чертовски
блестят.
It's
all
about
the
benjamins,
a
hundred
when
I
stick
and
move
Всё
дело
в
сотнях,
детка,
сотня,
когда
я
двигаюсь.
Extra
tote,
pretty
basic
to
the
Bentley
coupe
Дополнительная
сумка,
довольно
обычное
дело
для
Bentley
купе.
Acting
like
Mystikal
with
eighty
bands
on
Instagram
Выделываюсь,
как
Mystikal
с
восьмьюдесятью
косарями
в
Instagram.
Ignant,
but
listen
Тупой,
но
слушай.
I
should′ve
went
to
college
with
my
penmanship
С
моим
почерком
мне
надо
было
идти
в
колледж.
A
hundred
on
my
wrist,
a
hundred
on
my
neck
Сотня
на
запястье,
сотня
на
шее.
A
hundred
on
the
Draco
mean
a
hundred
niggas
dead
Сотня
на
Драко
означает
сто
трупов,
детка.
A
hundred
on
my
wrist,
a
hundred
on
my
neck
Сотня
на
запястье,
сотня
на
шее.
A
hundred
on
the
Draco
mean
a
hundred
niggas
dead
Сотня
на
Драко
означает
сто
трупов,
детка.
Stop
playing
with
me
Перестань
играть
со
мной.
You
lil
niggas
don't
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
You
lil
niggas
don't
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
You
lil
niggas
don′t
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
Punk
bitch
I
got
a
hundred
in
my
men
and
that
Стерва,
у
меня
сотня
в
команде,
и
эта...
Hundred
dance
like
ten
and
ask
Сотня
пляшет,
как
десять,
и
спрашивает.
And
they
all
got
bloody
neck,
bitch
I
made
it
out
the
′ject
И
у
всех
кровавые
шеи,
сучка,
я
выбрался
из
гетто.
Pussy
ass
niggas
couldn't
stop
it
now
I
got
respect
Трусливые
ниггеры
не
смогли
остановить
меня,
теперь
меня
уважают.
Birdman
of
the
set,
ho
you
see
me
taking
rip
Бёрдман
района,
сучка,
видишь,
как
я
взлетаю.
You
ain′t
seen
a
hundred
yet,
all
my
niggas
runnin'
trip
Ты
ещё
не
видела
сотни,
все
мои
ниггеры
в
трипе.
That
lil
pussy
nigga
who
was
hating,
I
just
split
his
wig
Тому
мелкому
ниггере,
который
ненавидел,
я
просто
пробил
башку.
I
ain′t
tryna
one
again
so
you
just
be
on
weird
shit
Я
не
пытаюсь
повторить,
так
что
веди
себя
нормально,
детка.
Real
shit,
not
the
type
of
nigga
that
I
deal
with
Реально,
не
тот
тип
ниггера,
с
которым
я
имею
дело.
When
I
sign
a
deal
for
a
million,
it's
cheap
to
pay
killing
Когда
я
подписываю
контракт
на
миллион,
убийство
оплатить
— дешево.
′Cause
more
than
they
want
money,
niggas
die
to
feel
this
feeling
Потому
что
больше,
чем
денег,
ниггеры
хотят
испытать
это
чувство.
Meanwhile
remix
and
go
down
in
pieces
Тем
временем
ремикс,
и
всё
развалится
на
куски.
Bitch
we
a
whole
'nother
species
Сучка,
мы
совсем
другой
вид.
A
hundred
on
my
wrist,
a
hundred
on
my
neck
Сотня
на
запястье,
сотня
на
шее.
A
hundred
on
the
Draco
mean
a
hundred
niggas
dead
Сотня
на
Драко
означает
сто
трупов,
детка.
A
hundred
on
my
wrist,
a
hundred
on
my
neck
Сотня
на
запястье,
сотня
на
шее.
A
hundred
on
the
Draco
mean
a
hundred
niggas
dead
Сотня
на
Драко
означает
сто
трупов,
детка.
Stop
playing
with
me
Перестань
играть
со
мной.
You
lil
niggas
don't
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
You
lil
niggas
don′t
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
You
lil
niggas
don′t
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
A
hundred
in
the
Draco,
a
hundred
ain't
no
snaking
Сотня
в
Драко,
сотня,
никаких
крыс.
I′m
finding
out
a
hundred,
another
hundred
whip
Mercedes
Я
выбиваю
сотню,
ещё
одна
сотня
— Mercedes.
If
I
don't
get
a
J
pay
then
you
don′t
call
me
baby
Если
я
не
получу
деньги,
то
не
называй
меня
деткой.
Crazy,
lady,
give
'em
stinky
faces
Сумасшедшая,
детка,
корчит
рожи.
I′m
dealing
with
emotions
only
'cause
it's
entertainment
Я
разбираюсь
с
эмоциями
только
потому,
что
это
развлечение.
When
a
nigga
sneak
diss
me
he
get
shot
for
entertainment
Когда
ниггер
диссит
меня
исподтишка,
его
пристреливают
для
развлечения.
Stop
playin′,
my
lil
niggas
shady
Хватит
играть,
мои
маленькие
ниггеры
темные.
A
nigga
wouldn′t
be
rappin'
but
I
do
this
shit
for
KD
Ниггер
не
стал
бы
читать
рэп,
но
я
делаю
это
дерьмо
для
KD.
A
hundred
on
my
wrist,
a
hundred
on
my
neck
Сотня
на
запястье,
сотня
на
шее.
A
hundred
on
the
Draco
mean
a
hundred
niggas
dead
Сотня
на
Драко
означает
сто
трупов,
детка.
A
hundred
on
my
wrist,
a
hundred
on
my
neck
Сотня
на
запястье,
сотня
на
шее.
A
hundred
on
the
Draco
mean
a
hundred
niggas
dead
Сотня
на
Драко
означает
сто
трупов,
детка.
Stop
playing
with
me
Перестань
играть
со
мной.
You
lil
niggas
don′t
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
You
lil
niggas
don't
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
You
lil
niggas
don′t
be
getting
no
money
but
it
be
sounding
good
Вы,
мелкие
ублюдки,
не
зарабатываете
бабла,
но
звучит
неплохо.
Wait
back
up,
say
it
again
Подожди,
повтори
ещё
раз.
I
been
out
two
days,
we
right,
you
know
that
Я
отсутствовал
два
дня,
мы
правы,
ты
знаешь
это.
We
was
driving
foreigns
and
all
that
Мы
водили
тачки
и
всё
такое.
It
was
that
ignorant
shit,
nigga
I
got
it
Это
было
то
невежественное
дерьмо,
ниггер,
я
понял.
I'm
back,
and
this
shit
regular
Я
вернулся,
и
это
дерьмо
обычное.
Mister
mister
mister
mister
mister,
shit
Мистер,
мистер,
мистер,
мистер,
мистер,
дерьмо.
I
guess
that′s
me
huh?
Наверное,
это
я,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrell Caldwell, Deveion Toussant, Navin Upamaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.