Paroles et traduction Drakeo the Ruler feat. Ohgeesy - Ion Know Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion Know Nothing
Я ничего не знаю
Clown
ass
niggas,
I
peep
all
them
subs
and
all
that
Шуты,
я
вижу
все
ваши
подколки
и
всё
такое.
Niggas
can′t
fuck
with
me
nigga,
I
do
this
Никто
не
может
со
мной
тягаться,
детка,
я
этим
живу.
I
am
this
shit
nigga
Я
в
этом
деле
ас.
And
don't
be
commenting
on
my
pictures,
I
don′t
know
you
niggas
И
не
комментируйте
мои
фото,
я
вас
не
знаю.
Pippi
Longstocking,
hugging
on
my
denim
Пеппи
Длинныйчулок,
обнимаю
свой
деним.
All
up
in
my
business,
'bout
to
take
the
biddim
Все
лезут
в
мои
дела,
вот-вот
сорвусь.
Call
me
Mr.
Whiskers,
the
flu
flamming
champion
Зови
меня
Мистер
Уискерс,
чемпион
по
флю
флэммингу.
Bitch
I
am
the
Ruler,
back
split
the
medulas
Сучка,
я
Правитель,
разрываю
мозжечок.
Medusa,
I
stone
him
if
he
Judas,
he
stupid
Медуза,
я
превращаю
его
в
камень,
если
он
Иуда,
он
тупой.
Think
he
finna
book
me,
I
am
not
one
of
these
losers
Думает,
что
сможет
меня
подставить,
я
не
один
из
этих
неудачников.
The
kamikaze
doors
when
I'm
hopping
out
with
two
TECs
Двери
камикадзе,
когда
я
выпрыгиваю
с
двумя
TECами.
Ooh
damn,
flu
flamm,
nigga
think
he
too
tough
Ох,
чёрт,
флю
флэмминг,
ниггер
думает,
что
он
слишком
крутой.
Ku
Klux,
quick
to
hang
a
nigga
for
Martin
Luther
Ку-клукс-клан,
быстро
повесят
ниггера
за
Мартина
Лютера.
All
these
niggas
know
me,
Mr.
Big
Bank
Budda
Все
эти
ниггеры
знают
меня,
Мистер
Большой
Банковский
Будда.
Or
Mr.
Big
Mank
Ocean
Или
Мистер
Большой
Океан
Манка.
I
don′t
know
nothin′
'bout
no
murders
Я
ничего
не
знаю
об
убийствах.
I
don′t
know
nothin'
′bout
no
killers
Я
ничего
не
знаю
об
убийцах.
The
only
thing
I
know
is
what
I
know
and
mind
my
business
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
знаю,
и
не
лезу
не
в
свое
дело.
These
niggas
eyeballing,
I'm
assuming
they
offended
Эти
ниггеры
пялятся,
я
полагаю,
они
обижены.
The
Grinch
that
stole
Christmas
Гринч,
который
украл
Рождество.
I
don′t
know
nothin'
'bout
no
murders
Я
ничего
не
знаю
об
убийствах.
I
don′t
know
nothin′
'bout
no
killers
Я
ничего
не
знаю
об
убийцах.
The
only
thing
I
know
is
what
I
know
and
mind
my
business
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
знаю,
и
не
лезу
не
в
свое
дело.
These
niggas
eyeballing,
I′m
assuming
they
offended
Эти
ниггеры
пялятся,
я
полагаю,
они
обижены.
The
Grinch
that
stole
Christmas
Гринч,
который
украл
Рождество.
Pussy
nigga
you
disgust
me,
please
don't
discuss
me
Стерва,
ты
мне
противна,
пожалуйста,
не
обсуждай
меня.
Baby
bottle
when
I′m
fussy,
ten
bands
off
of
musty
Детская
бутылочка,
когда
я
капризничаю,
десять
штук
за
заплесневелое.
I
ain't
talkin′
'bout
the
song
Я
не
говорю
о
песне.
I
be
sending
ten
packs
every
week
of
that
strong
Я
отправляю
по
десять
пачек
каждую
неделю
этой
сильной
дряни.
Get
a
mink
and
I'm
gone,
don′t
be
preying
on
my
phone
Получу
норку
и
уйду,
не
молись
на
мой
телефон.
Eight
balls,
I
applaud,
and
I
serve
′em
all
night
long
Восьмерки,
я
аплодирую,
и
я
продаю
их
всю
ночь
напролет.
Poured
a
four
of
the
purp
'cause
the
deuce
wasn′t
strong
Налил
четыре
унции
пурпурного,
потому
что
двойка
была
слабой.
I
don't
go
back
and
forth,
bitch
this
ain′t
ping
and
pong
Я
не
играю
в
пинг-понг,
сучка.
I
don't
know
Nathan
about
nothin′
Я
ничего
не
знаю,
Натан,
ни
о
чём.
But
I
know
every
nigga
with
me
gon'
be
bustin'
Но
я
знаю,
что
каждый
ниггер
со
мной
будет
стрелять.
I
ain′t
fighting,
I
ain′t
fussing,
we
ain't
talking,
bitch
we
fucking
Я
не
дерусь,
я
не
ругаюсь,
мы
не
разговариваем,
сучка,
мы
трахаемся.
Then
you
dipping,
we
ain′t
cuffing,
you
be
sipping
Robitussin
Потом
ты
уходишь,
мы
не
встречаемся,
ты
пьешь
робитуссин.
I
don't
know
nothin′
'bout
no
murders
Я
ничего
не
знаю
об
убийствах.
I
don′t
know
nothin'
'bout
no
killers
Я
ничего
не
знаю
об
убийцах.
The
only
thing
I
know
is
what
I
know
and
mind
my
business
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
знаю,
и
не
лезу
не
в
свое
дело.
These
niggas
eyeballing,
I′m
assuming
they
offended
Эти
ниггеры
пялятся,
я
полагаю,
они
обижены.
The
Grinch
that
stole
Christmas
Гринч,
который
украл
Рождество.
I
don′t
know
nothin'
′bout
no
murders
Я
ничего
не
знаю
об
убийствах.
I
don't
know
nothin′
'bout
no
killers
Я
ничего
не
знаю
об
убийцах.
The
only
thing
I
know
is
what
I
know
and
mind
my
business
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
знаю,
и
не
лезу
не
в
свое
дело.
These
niggas
eyeballing,
I′m
assuming
they
offended
Эти
ниггеры
пялятся,
я
полагаю,
они
обижены.
The
Grinch
that
stole
Christmas
Гринч,
который
украл
Рождество.
Like
I
was
saying,
I
don't
know
nothin'
′bout
no
murders
or
no
killers
Как
я
уже
говорил,
я
ничего
не
знаю
об
убийствах
или
убийцах.
Like
keep
my
name
out
your
mouth,
I
don′t
know
you
niggas
Не
упоминайте
мое
имя,
я
вас
не
знаю.
Like
for
real
these
niggas
run
they
mouth
like
Эти
ниггеры
треплются,
как
будто...
I'm
talkin′
like
crazy
shit,
I'm
like
I
don′t
know
now
nothin'
′bout
no
murders,
I
don't
know
nothin'
′bout
no
killers
Я
говорю
о
какой-то
безумной
херне,
типа,
я
ничего
не
знаю
об
убийствах,
я
ничего
не
знаю
об
убийцах.
The
only
thing
I
know
is
what
I
know
and
mind
my
business
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
знаю,
и
не
лезу
не
в
свое
дело.
For
real,
shit
Серьезно,
вот
так.
Anyway
through
the
work,
′cause
is
for
real,
I
cannot
have
or,
have
access
to
firearms
or
some
shit
like
that
В
любом
случае,
через
работу,
потому
что
на
самом
деле,
я
не
могу
иметь
или
иметь
доступ
к
огнестрельному
оружию
или
чему-то
подобному.
So
I
don't
know
nothin′
'bout
no
murders
Так
что
я
ничего
не
знаю
об
убийствах.
Stop
asking
me,
I
don′t
know
your
homie,
uh,
bitch
Перестаньте
спрашивать
меня,
я
не
знаю
твоего
кореша,
э,
сучка.
Keep
my
name
out
your
mouth
Не
упоминайте
мое
имя.
And
just
listen
to
the
tape
though
И
просто
послушайте
запись.
And
I
don't
know
you
niggas
И
я
вас
не
знаю.
I
really
don′t,
like
Я
правда
не
знаю,
типа.
They
done
found
the
red,
it
was
over
here
Они
нашли
красный,
он
был
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Carranza, Darrell Caldwell, Deveion Toussant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.