Paroles et traduction Drakeo the Ruler - California's Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California's Hero
Герой Калифорнии
Drakeo
the
Ruler
is
a
West
Coast
rapper
Drakeo
the
Ruler
— рэпер
с
Западного
побережья,
Who's
been
called
one
of
the
most
singular
artists
которого
называют
одним
из
самых
самобытных
артистов,
To
come
out
of
Los
Angeles
since
Snoop
Dogg
and
Kendrick
Lamar
появившихся
в
Лос-Анджелесе
со
времен
Snoop
Dogg
и
Kendrick
Lamar.
Drakeo
first
earned
a
boatload
of
attention
for
his
music
Drakeo
сначала
привлек
море
внимания
своей
музыкой,
That
featured
a
laid-back
easy
style,
distinct
delivery
отличающейся
непринужденным
стилем,
своеобразной
подачей,
Off-beat
cadence,
and
more
coded
vernacular
than
you
can
shake
a
stick
at
нестандартным
ритмом
и
огромным
количеством
зашифрованного
сленга.
If
you're
not
familiar
with
Drakeo
the
Ruler
Если
ты
не
знакома
с
Drakeo
the
Ruler,
He's
arguably
the
biggest
underground
rapper
out
of
California
right
now
то
он,
пожалуй,
самый
известный
андеграундный
рэпер
из
Калифорнии
прямо
сейчас.
Who
do
you
hear
with
Drakeo?
Кого
ты
слышишь
вместе
с
Drakeo?
I
don't
hear
anyone
with
Drakeo,
I
hear
only
Drakeo
Я
не
слышу
никого
с
Drakeo,
я
слышу
только
Drakeo,
And,
like,
I
mean,
there's
a
cottage
industry
of
rappers
trying
to
sound
like
Drakeo
И,
типа,
есть
целая
кустарная
индустрия
рэперов,
пытающихся
звучать
как
Drakeo.
We
all
know
them,
we
don't
need
to
mention
them
Мы
все
их
знаем,
не
нужно
их
называть.
I
mean,
some
of
them
are
pretty
good
actually
Хотя,
некоторые
из
них
довольно
неплохи,
на
самом
деле.
Like,
I
mean,
there's
Ну,
то
есть,
есть
There's
some
really
great
songs
несколько
действительно
отличных
песен,
That
are
just
people
trying
to
sound
like
Drakeo
в
которых
люди
просто
пытаются
звучать
как
Drakeo.
Drakeo
the
Ruler
is
one
of
the
most
influential
artists
in
L.A.'s
rap
scene
Drakeo
the
Ruler
— один
из
самых
влиятельных
артистов
на
рэп-сцене
Лос-Анджелеса.
Before
Drakeo
the
Ruler
would
be
accused
Прежде
чем
штатом
Калифорния
Drakeo
the
Ruler
был
обвинен
By
the
state
of
California
of
murder
в
убийстве
And
faced
the
possibility
of
a
life
sentence
и
столкнулся
с
возможностью
пожизненного
заключения,
Only
to
ultimately
be
acquitted
of
all
charges
он
был
в
конечном
итоге
оправдан
по
всем
пунктам
обвинения,
And
still
have
to
cop
to
a
plea
deal
to
get
himself
out
of
prison
но
все
равно
был
вынужден
пойти
на
сделку
со
следствием,
чтобы
выйти
из
тюрьмы.
Before
Drakeo
the
Ruler
would
push
past
his
comfort
zone
Прежде
чем
Drakeo
the
Ruler
вышел
за
рамки
своей
зоны
комфорта
And
team
up
with
Drake
to
release
"Talk
To
Me",
an
anti-love
love
song
и
объединился
с
Drake,
чтобы
выпустить
"Talk
To
Me",
анти-любовную
песню
о
любви.
Drakeo
the
Ruler
has
been
one
of
the
hottest
Drakeo
the
Ruler
стал
одним
из
самых
популярных
Rappers
to
come
out
of
Los
Angeles
since
his
release
from
jail
in
2020
рэперов
из
Лос-Анджелеса
после
своего
освобождения
из
тюрьмы
в
2020
году.
I'm
a
celebrity
and
they
were
just
always
like
Я
знаменитость,
и
они
всегда
были
типа...
And
most
of
these
niggas,
I
went
to
school
with
and
shit
like
that
though
И
большинство
этих
ниггеров,
я
учился
с
ними
в
школе
и
все
такое.
So
it's
not
like
nothing
like
Так
что
это
не
то
чтобы
что-то
вроде
Not
like
another
rapper
that
would
come
to
jail,
like,
and
PC
up
and
all
that
Не
как
другой
рэпер,
который
попал
бы
в
тюрьму,
типа,
и
стал
бы
стучать
и
все
такое.
I
ain't
never
did
none
of
that,
I
know
a
few
people
who
did
though
Я
никогда
ничего
такого
не
делал,
хотя
я
знаю
нескольких
людей,
которые
делали.
He
fought
a
murder
case
involving
a
well-known
gang
member
Он
боролся
с
обвинением
в
убийстве,
в
котором
фигурировал
известный
член
банды.
Drakeo's
strong
work
ethic,
unique
approach
Упорный
труд
Drakeo,
уникальный
подход
And
wordplay
helped
make
him
a
legend
in
L.A.'s
rap
scene
и
игра
слов
помогли
ему
стать
легендой
рэп-сцены
Лос-Анджелеса.
And
I
think
Drakeo
really
taps
into
the
noir
tradition
you
know,
of
nervous
music
И
я
думаю,
что
Drakeo
действительно
следует
нуарной
традиции,
знаешь,
тревожной
музыки.
And,
you
know,
I
interviewed
him,
and
he
was
like
И,
знаешь,
я
брал
у
него
интервью,
и
он
сказал:
"How
am
I
gonna
drive
around
in
a
hundred
thousand
dollar
car
"Как
я
могу
ездить
на
машине
за
сто
тысяч
долларов,
With
people
trying
to
kill
me?
It's
a
nervous
lifestyle"
когда
люди
пытаются
меня
убить?
Это
нервный
образ
жизни".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrence Hackett, Inconnu Compositeur Auteur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.