Paroles et traduction Drakeo the Ruler - Los Scandalous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Scandalous
Скандальные новости Лос-Анджелеса
The
LAPD
is
alerting
residents
to,
to
be
extra
mindful
and
on
guard
Полиция
Лос-Анджелеса
предупреждает
жителей,
чтобы
они
были
особенно
внимательны
и
бдительны
after,
uh,
a
recent
spate
of
violent
robberies
across
the
city
of
Los
Angeles
после,
э-э,
недавней
волны
жестоких
ограблений
по
всему
городу
Лос-Анджелес
Mario's
in
the
Fairfax,
uh,
district
with
more
on
this,
uh,
public
safety
bulletin
Марио
находится
в
районе
Фэрфакс,
э-э,
с
подробностями
об
этом,
э-э,
бюллетене
общественной
безопасности
What
propelled
them
to
do
this?
Что
побудило
их
сделать
это?
They-,
obviously,
they've
seen,
uh,
a
rash
of
these
kind
of,
uh,
robberies
Они-,
очевидно,
они
видели,
э-э,
всплеск
подобного
рода,
э-э,
ограблений
That's
right,
they
saw
a
trend,
Michaela,
the
LAPD
Всё
верно,
они
заметили
тенденцию,
Микаэла,
полиция
Лос-Анджелеса
and
now
they're
putting
out
information
to
help
deter
this
type
of
activity
и
теперь
они
публикуют
информацию,
чтобы
помочь
предотвратить
такого
рода
деятельность
We've
been
talking
about
the
rise
in
crime
here
along
Melrose
Avenue
Мы
говорили
о
росте
преступности
здесь,
вдоль
Мелроуз-авеню,
for
months
on
Good
Day
LA
месяцами
в
программе
"Доброе
утро,
Лос-Анджелес"
Now
the
LAPD
is
warning
residents
Теперь
полиция
Лос-Анджелеса
предупреждает
жителей
About
an
ongoing
trend
of
follow-home
robberies
О
продолжающейся
тенденции
ограблений
с
преследованием
Take
a
look,
the
department
releasing
this
community
alert
Взгляните,
департамент
опубликовал
это
общественное
предупреждение
Police
say
that
victims
are
being
followed
from
places
Полиция
сообщает,
что
жертв
преследуют
из
таких
мест,
Like
the
jewelry
district
in
downtown
L.A.,
night
clubs,
high-end
restaurants
как
ювелирный
район
в
центре
Лос-Анджелеса,
ночные
клубы,
дорогие
рестораны
And
here
along
Melrose
Avenue
и
здесь,
вдоль
Мелроуз-авеню,
where
there's
been
a
recent
string
of
violent
armed
robberies
где
недавно
произошла
серия
жестоких
вооруженных
ограблений
And
surveillance
video
capturing
some
of
these
incidents
over
the
last
several
months
и
записи
с
камер
видеонаблюдения
зафиксировали
некоторые
из
этих
инцидентов
за
последние
несколько
месяцев.
In
one,
you'll
see
sidewalk
diners
are
robbed
at
gunpoint
here
along
Melrose
На
одном
из
них
вы
увидите,
как
посетителей
уличных
кафе
грабят
под
дулом
пистолета
прямо
здесь,
на
Мелроуз.
Police
say
the
target
of
these
robberies
has
been
expensive
jewelry
Полиция
сообщает,
что
целью
этих
ограблений
были
дорогие
украшения,
including
watches
and
necklaces,
and
expensive
purses
включая
часы
и
ожерелья,
а
также
дорогие
сумочки.
Victims
also
being
targeted
based
on
the
type
of
vehicle
they're
driving
Жертв
также
выбирают
по
типу
автомобиля,
на
котором
они
ездят.
The
LAPD
says
it's
happening
more
frequently
throughout
the
city
Полиция
Лос-Анджелеса
говорит,
что
это
происходит
все
чаще
по
всему
городу,
with
victims
being
targeted,
watched,
and
then
followed
home
жертв
выслеживают,
наблюдают
за
ними,
а
затем
преследуют
до
дома.
They
recommend
being
cautious
of
displaying
high-valued
property
in
public
Они
рекомендуют
проявлять
осторожность,
демонстрируя
ценное
имущество
на
публике,
Being
aware
of
your
surroundings
when
walking
out
of
a
restaurant
быть
внимательным
к
своему
окружению,
выходя
из
ресторана,
Mall,
or
nightclub
торгового
центра
или
ночного
клуба,
recording
and
reporting
suspicious
activity
or
vehicles
to
police
фиксировать
и
сообщать
в
полицию
о
подозрительной
деятельности
или
транспортных
средствах
And
if
you
feel
like
you're
being
followed-
И
если
тебе
кажется,
что
тебя
преследуют-
(Damn,
like
that,
Joog?)
(Черт,
вот
так,
Джуг?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrence Hackett, Inconnu Compositeur Auteur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.