Drakeo the Ruler - When Thugs Cry (feat. Snap Dogg) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drakeo the Ruler - When Thugs Cry (feat. Snap Dogg)




When Thugs Cry (feat. Snap Dogg)
Когда гангстеры плачут (feat. Snap Dogg)
You know what it is when you talkin' to the don
Ты же знаешь, что к чему, когда говоришь с доном.
Street sweeper, sweet Jesus, why you even tryna run?
Уличный чистильщик, сладкий Иисус, зачем ты вообще пытаешься бежать?
Mopsticks, boy, I hand 'em out for fun
Швабры, детка, я раздаю их ради забавы.
He Roy Jones, I'ma leave a muddy lawn (I get my work from the narcos)
Он Рой Джонс, а я оставлю грязный газон получаю свою работу от наркобаронов).
20 mops and I got 'em in the car
20 швабр, и все они у меня в машине.
Tried to box me, must think he somebody
Пытался боксировать со мной, должно быть, думает, что он кто-то.
Must think I grew up somewhere on the islands
Должно быть, думает, что я вырос где-то на островах.
I'm in the trenches, nigga, you know where to find me
Я в окопах, детка, ты знаешь, где меня найти.
Two mops, two Glocks, did him like 2Pac
Две швабры, два Глока, сделал его, как Тупака.
He think he Suge, I'ma give his ass twenty-nine
Он думает, что он Шуг, я дам ему двадцать девять.
Know what I got in Neiman Marcus? You must wanna die
Знаешь, что у меня есть в Neiman Marcus? Должно быть, ты хочешь умереть.
Hit him in his busy bone, that's when thugs cry
Попал ему в кость, вот тогда гангстеры плачут.
Two mops, two Glocks, did him like 2Pac
Две швабры, два Глока, сделал его, как Тупака.
think he Suge, I'ma give his ass twеnty-nine
Он думает, что он Шуг, я дам ему двадцать девять.
Know what I got in Neiman Marcus? You must wanna die (yeah, slide)
Знаешь, что у меня есть в Neiman Marcus? Должно быть, ты хочешь умереть (да, скользи).
Hit him in his busy bone, that's when thugs cry
Попал ему в кость, вот тогда гангстеры плачут.
He think he 2Pac, I'ma send his ass to Thugz Mansion
Он думает, что он Тупак, я отправлю его в Thugz Mansion.
Hit him in his busy bone, that's when thugs cry
Попал ему в кость, вот тогда гангстеры плачут.
Chop a nigga down, got the K with the wood (yeah)
Подстрелил ниггера, у меня калаш с деревянным прикладом (да).
He was playin' too tough, heard they found him in the woods (ugh)
Он слишком крутого из себя строил, слышал, его нашли в лесу (уф).
How you say you put in work? You can't go to your hood (naw)
Как ты говоришь, что ты работаешь? Ты не можешь пойти в свой район (нет).
I see you starin' at my chain, bitch, I wish a nigga would (I get my work from the narcos, come here)
Я вижу, ты пялишься на мою цепь, сучка, лучше бы тебе не стоило получаю свою работу от наркобаронов, иди сюда).
I done dropped shit, stop playin', 'cause you know that (man down)
Я уже натворил дел, прекрати играть, потому что ты это знаешь (труп).
Slide on a rap nigga where his show at (what?)
Наеду на рэпера там, где его концерт (что?).
You ain't never took a nigga soul, hit him broad day (naw)
Ты никогда не забирал ничью душу, ударил его средь бела дня (нет).
If it's beef on the floor, I'ma get him one way (yeah, yeah, yeah, yah)
Если на полу говядина, я достану ее одним махом (да, да, да, да).
Two mops, two Glocks, did him like 2Pac
Две швабры, два Глока, сделал его, как Тупака.
He think he Suge, I'ma give his ass twenty-nine
Он думает, что он Шуг, я дам ему двадцать девять.
Know what I got in Neiman Marcus? You must wanna die
Знаешь, что у меня есть в Neiman Marcus? Должно быть, ты хочешь умереть.
Hit him in his busy bone, that's when thugs cry
Попал ему в кость, вот тогда гангстеры плачут.
Two mops, two Glocks, did him like 2Pac
Две швабры, два Глока, сделал его, как Тупака.
He think he Suge, I'ma give his ass twenty-nine
Он думает, что он Шуг, я дам ему двадцать девять.
Know what I got in Neiman Marcus? You must wanna die
Знаешь, что у меня есть в Neiman Marcus? Должно быть, ты хочешь умереть.
Hit him in his busy bone, that's when thugs cry
Попал ему в кость, вот тогда гангстеры плачут.
He think he 2Pac, I'ma send his ass to Thugz Mansion
Он думает, что он Тупак, я отправлю его в Thugz Mansion.
Shit, nigga, hit him in his busy bone, that's when thugs cry
Черт, ниггер, попал ему в кость, вот тогда гангстеры плачут.





Writer(s): Darrell Caldwell, Andres Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.