Drako feat. Lil Baby - Racks on Me - traduction des paroles en allemand

Racks on Me - Lil Baby , Drako traduction en allemand




Racks on Me
Scheine auf mir
You know it's Lil Voe on the beat
Du weißt, es ist Lil Voe am Beat
I was so far at the bottom
Ich war so weit unten
Ni-- couldn't even see the top
Kerle konnten nicht mal die Spitze sehen
Now I'm so mo-- up
Jetzt bin ich so verdammt weit oben
I'm afraid to fu-- drop
Ich habe Angst, verdammt nochmal zu fallen
Woo, woo, I'm afraid to fu-- stop
Woo, woo, ich habe Angst, verdammt nochmal aufzuhören
Woo, woo, woo, yeah
Woo, woo, woo, yeah
Money all on these Balmains
Geld überall auf diesen Balmains
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can afford to blow a bag
Ich kann es mir leisten, eine Tasche zu verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can run it up and fu-- it up
Ich kann es hochtreiben und verdammt nochmal verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I just cheated on my main bi--
Ich habe gerade meine Haupt-Bitch betrogen
But my side comin' back to me
Aber meine Neben-Bitch kommt zu mir zurück
I'm ballin' on these broke ni--
Ich protze vor diesen pleiten Kerlen
Check the highlights on Sports Center
Schau dir die Highlights auf Sports Center an
I'm Michael Jordan on the court, ni--
Ich bin Michael Jordan auf dem Platz, Kerl
Scottie Pippen, that's my lil ni--
Scottie Pippen, das ist mein kleiner Bruder
Shoot the threes like Reggie Miller
Werfe die Dreier wie Reggie Miller
Sell the cookies by the pound, ni--
Verkaufe die Cookies pfundweise, Kerl
Smoke the gas by the ounce, ni--
Rauche das Gas unzenweise, Kerl
Roll it up and burn it down, ni--
Dreh es ein und rauch es weg, Kerl
I'm gettin' head in a private flight
Ich kriege Kopf in einem Privatflug
I might just fly to Dubai tonight
Ich fliege vielleicht heute Nacht einfach nach Dubai
I might fly to Tokyo tomorrow
Ich fliege vielleicht morgen nach Tokio
Just to drift in a foreign car
Nur um in einem ausländischen Auto zu driften
I'm on them bars and I'm dozin' off
Ich bin auf den Riegeln und nicke weg
I had to wake up and count it up
Ich musste aufwachen und es zusammenzählen
When the money call I pick it up
Wenn das Geld ruft, gehe ich ran
If it ain't 'bout money, bi-- I'm hangin' up
Wenn es nicht um Geld geht, Bitch, lege ich auf
Broke ni-- get the dial tone
Pleite Kerle kriegen das Besetztzeichen
Th-- ho-- get wild on
Diese Schlampen drehen durch
Got a quater million worth of jewelry on me
Hab Schmuck im Wert einer Viertelmillion an mir
Lookin' like I got headlights on me
Sehe aus, als hätte ich Scheinwerfer an mir
I'm in that demon, no Hellcat
Ich bin in diesem Demon, kein Hellcat
And I done make it through hell and back
Und ich hab's durch die Hölle und zurück geschafft
Now a young ni-- got hella racks
Jetzt hat ein junger Kerl verdammt viele Scheine
And I fu-- on your bi-- for the hell of it
Und ich ficke deine Bitch zum Spaß
Money all on these Balmains
Geld überall auf diesen Balmains
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can afford to blow a bag
Ich kann es mir leisten, eine Tasche zu verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can run it up and fu-- it up
Ich kann es hochtreiben und verdammt nochmal verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I just cheated on my main bi--
Ich habe gerade meine Haupt-Bitch betrogen
But my side comin' back to me
Aber meine Neben-Bitch kommt zu mir zurück
Givinchy, Givenchy, whatever you call it
Givinchy, Givenchy, wie auch immer du es nennst
Drip down to my sizzocks
Drip runter bis zu meinen Socken
Somebody left on the faucet
Jemand hat den Wasserhahn angelassen
We gon' shop, we don't drip out the closet
Wir gehen shoppen, wir drippen nicht aus dem Schrank
No withdrawals, only makin' deposits
Keine Abhebungen, machen nur Einzahlungen
I'ma run to the money like Forest
Ich renne zum Geld wie Forest
Hit the lot, I'ma buy me a foreign
Gehe zum Händler, kaufe mir einen Ausländer
I done got big, got me feelin' important
Ich bin groß geworden, fühle mich wichtig
Pockets fat like Rasputia from Norbit
Taschen fett wie Rasputia aus Norbit
I took flight to the top, now I'm soarin'
Ich bin nach oben geflogen, jetzt schwebe ich
I might buy me a car when I'm bored
Ich kaufe mir vielleicht ein Auto, wenn mir langweilig ist
I'ma buy everything I couldn't afford
Ich kaufe alles, was ich mir nicht leisten konnte
I'm ballin' on ni-- who keepin' the score
Ich protze vor Kerlen, die den Spielstand zählen
I don't give a damn about gettin' rewards
Es ist mir scheißegal, Belohnungen zu kriegen
I'ma make sure that I put up the point
Ich sorge dafür, dass ich die Punkte mache
They didn't believe when I said I'm the one
Sie haben nicht geglaubt, als ich sagte, ich bin der Eine
Put up a twenty a month for my son
Lege zwanzig Riesen pro Monat für meinen Sohn zurück
Fight like a man, we gon' shoot, we don't run
Kämpfe wie ein Mann, wir werden schießen, wir rennen nicht weg
I let the bros hit the road with a gun
Ich lasse die Brüder mit einer Waffe auf die Straße gehen
Yeah, whole lotta racks on me
Yeah, eine ganze Menge Scheine bei mir
She mad 'cause she can't get a piece
Sie ist sauer, weil sie kein Stück abbekommt
All a ni-- wear Amiri jeans
Alles, was ein Kerl trägt, sind Amiri Jeans
And a ni-- livin' out his dreams
Und ein Kerl lebt seine Träume aus
Money all on these Balmains
Geld überall auf diesen Balmains
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can afford to blow a bag
Ich kann es mir leisten, eine Tasche zu verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can run it up and fu-- it up
Ich kann es hochtreiben und verdammt nochmal verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I just cheated on my main bi--
Ich habe gerade meine Haupt-Bitch betrogen
But my side comin' back to me
Aber meine Neben-Bitch kommt zu mir zurück
I got a fetish for horses
Ich habe einen Fetisch für Pferde
Polos and Ferraris
Polos und Ferraris
And I just copped an Aston Martin
Und ich habe gerade einen Aston Martin gekauft
Push button, I can start it
Knopfdruck, ich kann ihn starten
I ain't even gotta park it
Ich muss ihn nicht mal parken
Swear I'm goin' dumb, re--
Schwöre, ich werde dumm, bescheuert
Swear I'm goin' HAM in the trap
Schwöre, ich gehe HAM im Trap
Serve a ni-- brick with the strap
Bediene einen Kerl mit 'nem Ziegel mit der Knarre
Finesse his a--, no cap
Trickse seinen Arsch aus, kein Cap
Water diamonds, no tap
Wasser-Diamanten, kein Hahn
They know that I'm paid
Sie wissen, dass ich bezahlt bin
They know that I'm good
Sie wissen, dass es mir gut geht
They know that I'm strait
Sie wissen, dass ich safe bin
I'm cookin' an eight
Ich koche eine Achtel Unze
I'm boomin' a spot
Ich lasse einen Spot boomen
I don't work in a base
Ich arbeite nicht in einer Base
The racks in the safe
Die Scheine im Safe
The steak on my plate
Das Steak auf meinem Teller
I'm on my way
Ich bin auf meinem Weg
Money all on these Balmains
Geld überall auf diesen Balmains
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can afford to blow a bag
Ich kann es mir leisten, eine Tasche zu verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I can run it up and fu-- it up
Ich kann es hochtreiben und verdammt nochmal verprassen
I got all of these racks on me
Ich hab all diese Scheine bei mir
I just cheated on my main bi--
Ich habe gerade meine Haupt-Bitch betrogen
But my side comin' back to me
Aber meine Neben-Bitch kommt zu mir zurück





Writer(s): Calvin Dasher, Dvorious Bozeman, Dominique Jones

Drako feat. Lil Baby - Racks on Me
Album
Racks on Me
date de sortie
08-08-2018


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.