Paroles et traduction Dramadigs feat. Rino Mandingo - Kalte Nase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
die
Nase
ist
es
kalt
My
nose
is
cold
Ich
...
durch
den
Kiez
und
werf
den
Schal
um
den
Hals
I
...
through
the
hood
and
throw
my
scarf
around
my
neck
Mama
sagt
warm
wird
es
bald
Mom
says
it
will
be
warm
soon
Wahrscheinlich
wenn
das
Eis
bricht
Probably
when
the
ice
breaks
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
oder
an
Fahrlässigkeit
Hope
dies
last
or
through
negligence
Ich
huste
schwarz
auf
weiß
in
den
Schnee
auf
dem
Gehweg
I
cough
black
on
white
in
the
snow
on
the
sidewalk
Und
schlepp
mich
verschnupft
durch
den
Späti
And
drag
myself
through
the
late
night
shop
with
a
cold
Kauf
ein
wenig
Gemüse
ein,
ich
machs
mir
gemütlich
daheim
Buy
some
vegetables,
get
comfortable
at
home
Mit
süßlichem
Wein,
ner
Käseplatte
und
mit
Laugenbrezeln
With
sweet
wine,
a
cheese
platter
and
with
lye
pretzels
Geh
nur
raus
in
den
Schneeberg,
alle
Stricke
reißen
Just
go
out
into
the
snow
mountain,
all
ties
break
Ich
hätt
mein
Bock
mein
Leben
nicht
nur
mitzuschreiben
I
wouldn't
have
my
buck
my
life
only
to
write
it
down
Bitte
wirf
mir
die
Zeit
nicht
vor,
die
ich
mit
dir
nicht
teil
Please
don't
throw
time
at
me
that
I
don't
share
with
you
Doch
auf
meinem
Herz
liegt
im
Moment
nur
ne
Schicht
Eis
But
there's
only
a
layer
of
ice
on
my
heart
right
now
Die
Nase
ist
kalt
My
nose
is
cold
Beschissener
Schnupfen
und
dieser
Husten
Horrible
cold
and
this
cough
Und
dann
klopft
es
an
der
Tür,
mein
Dad,
was
hat
der
hier
zu
suchen
And
then
there's
a
knock
at
the
door,
my
dad,
what's
he
doing
here
Ich
seh
durch
den
Spion
dass
er
sich
Sorgen
macht
I
can
see
through
the
peephole
that
he's
worried
Doch
da
kann
ich
noch
nicht
drüber
sprechen
But
I
can't
talk
about
that
yet
Ich
trink
Orangensaft
und
bleib
den
ganzen
Tag
im
Schlafanzug
I
drink
orange
juice
and
stay
in
my
pajamas
all
day
Denn
um
die
Nase
ist
es
immer
noch
nicht
warm
genug
Because
my
nose
is
still
not
warm
enough
Worauf
wartest
du?
Les
ich
täglich
in
Mails
die
ich
krieg
What
are
you
waiting
for?
Do
I
read
the
emails
I
get
every
day
Ich
weiß
ihr
macht
euch
Sorgen,
die
Intention
verfehlten
sie
nicht
I
know
you're
worried,
they
didn't
miss
the
intention
Aber
das
ist
nicht
der
Punkt
But
that's
not
the
point
Mich
jetzt
mit
dir
zu
treffen
wäre
einfach
nicht
gesund
Meeting
you
now
would
simply
not
be
healthy
Vielleicht
nächstes
mal,
überleg
nicht
solang
Maybe
next
time,
don't
think
too
long
Ich
lass
dir
doch
eh
keine
Wahl
I'm
not
giving
you
a
choice
anyway
Die
Nase
ist
kalt
My
nose
is
cold
Tut
mir
leid,
doch
ich
schaff
es
nicht
dich
anzurufen
I'm
sorry,
but
I
can't
call
you
Unsre
Wege
werden
sich
wohl
trennen,
und
das
nicht
grad
im
Guten
Our
paths
will
probably
part,
and
not
in
a
good
way
Die
Vögel
zwitschern
und
es
geht
mir
auf
den
Sack
The
birds
are
chirping
and
it's
getting
on
my
nerves
Ich
gucke
traurig
aus
dem
Fenster
und
vermiss
den
grauen
Matsch
I
look
out
the
window
sadly
and
miss
the
gray
slush
Die
Sonne
ist
aufgegangen,
doch
die
Lethargie
zieht
runter
The
sun
has
risen,
but
the
lethargy
is
getting
me
down
Das
Leben
verfliegt
und
findet
draußen
statt
Life
flies
by
and
takes
place
outside
Und
bei
genauerer
Betrachtung
der
Szenerie
And
on
closer
examination
of
the
scenery
Liest
sich
das
zu
negativ,
sagt
mir
meine
Therapie
That
reads
too
negatively,
my
therapy
tells
me
Na
sowas,
hat
ja
keiner
mit
gerechnet
Well,
no
one
expected
that
Ich
leb
in
der
Erinnerung,
trotz
meinem
Gedächtnis
I
live
in
memory,
despite
my
memory
Das
leider
nicht
das
beste
ist
Which
unfortunately
is
not
the
best
Und
mir
ständig
zum
Verhängnis
wird
And
is
constantly
my
undoing
Die
Nase
ist
kalt
My
nose
is
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Søren Kirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.