Paroles et traduction Dramadigs - Der 2. November
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der 2. November
The 2nd of November
Diese
Scheiße
ist
mein
Steckenpferd,
doch
meine
Scheibe
wär
This
shit
is
my
hobbyhorse,
but
my
record
wouldn't
be
Kein
Pfennig
wert,
geb
mir
das
Mic
und
ich
raub
Staiger
den
Worth
a
penny,
give
me
the
mic
and
I'll
rob
Staiger
of
his
Letzten
Nerv
- ich
ver-weiger′
das
Rappen
lernen
Last
nerve
- I
refuse
to
learn
how
to
rap
Ihr
könnt
euch
weiter
über
Chef
beschweren
You
can
keep
complaining
about
the
boss
Ehrgeiz
und
Eifer
- ich
hätt'
das
gern.
Nur
weil
ich
Optimist
war
Ambition
and
zeal
- I'd
like
to
have
that.
Just
because
I
was
an
optimist
Chill′
ich
den
ganzen
Tag
auf
Stühlen
rum
wie
Ottfried
Fischer
I
chill
all
day
on
chairs
like
Ottfried
Fischer
Bin
ein
abgebrannter
Hobbykiffer
I'm
a
burned-out
hobby
stoner
Der
sich
mit
allen
in
die
Haare
kriegt
wie
Lockenwickler
Who
gets
in
everyone's
hair
like
curlers
Ess'
seit
Wochen
Pizza
- oder
Nudeln
mit
Pesto
Been
eating
pizza
for
weeks
- or
pasta
with
pesto
Jogg'
ein
Mal
pro
Quartal
mit
Black
Moon
auf
mein′
Headphones
I
jog
once
a
quarter
with
Black
Moon
on
my
headphones
Und
hab
nach
100
Metern
Seitenstiche,
komm′
nich
weit
And
after
100
meters
I
get
side
stitches,
I
don't
get
far
Ersticke
fast,
ich
bin
antriebslos
wie
'ne
Seifenkiste
I
almost
suffocate,
I'm
as
listless
as
a
soapbox
Fuck
- da
hilft
nicht
einmal
′ne
Ketamin
Fuck
- not
even
ketamine
helps
Wenn
wir
um
die
Weser
zieh'n,
ich
und
meine
Lethargien
When
we
walk
around
the
Weser,
me
and
my
lethargy
Paffereien
brauch
nicht
den
Wohltäter
mimen
Smoking
doesn't
need
to
play
the
benefactor
Hallo
Spiegel,
vielleicht
werden
wir
ja
als
Großväter
clean
Hello
mirror,
maybe
we'll
be
clean
as
grandfathers
Sie
sagen
heute
war
wie
Sommer
They
say
today
was
like
summer
Mir
war
eigentlich
recht
kalt
in
mei′m
Keller
I
was
actually
quite
cold
in
my
basement
Renn
wie
du
willst,
doch
die
Zeit
ist
noch
schneller
Run
as
you
like,
but
time
is
even
faster
Für
mich
ist
jeder
Tag
der
zweite
November
For
me,
every
day
is
the
second
of
November
Sie
sagen
heute
war
wie
Sommer
They
say
today
was
like
summer
Mir
war
eigentlich
recht
kalt
in
mei'm
Keller
I
was
actually
quite
cold
in
my
basement
Renn
wie
du
willst,
doch
die
Zeit
ist
noch
schneller
Run
as
you
like,
but
time
is
even
faster
Für
mich
ist
jeder
Tag
der
zweite
November
For
me,
every
day
is
the
second
of
November
Das
ist
mein
Aushängeschild
-
This
is
my
flagship
-
Habe
g′rade
so
genug
Talent,
dass
ich
mich
nicht
aufhängen
will
I
have
just
enough
talent
that
I
don't
want
to
hang
myself
Und
ich
[?
husch'?]
durch
deinen
Traumfänger
mit
And
I
[?
husch'?]
through
your
dream
catcher
with
Einem
aufreizend
grausamen
Ausfallschritt
An
excitingly
gruesome
lunge
Ich
und
mein
Alter
Ego:
Wir
benehmen
uns
häufig
wie
Me
and
my
alter
ego:
We
often
act
like
Kleine
Jungs,
und
kämpfen
mit
dem
äußeren
Schweinehund
Little
boys,
and
fight
with
the
inner
pig
dog
Bis
einer
heult,
aber
halb
so
wild
Until
one
cries,
but
it's
not
that
bad
Ein
Taschentuch
zum
Schnäuzen
und
[?]
hilft
A
handkerchief
to
blow
your
nose
and
[?]
helps
Ich
hab'
Bill
Withers
zum
Diggen,
ich
bleib′
daheim
I
have
Bill
Withers
to
dig,
I'll
stay
home
Ich
sitz′,
kritzel
und
kippel
auf
einem
Bein
I
sit,
scribble
and
teeter
on
one
leg
Fuck
- das
ist
'ne
scheiß
Geisterstadt
Fuck
- this
is
a
shitty
ghost
town
Zwei
Klicks
und
1000
Banner,
warum
seid
ihr
ausgewandert?
Two
clicks
and
1000
banners,
why
did
you
emigrate?
Bei
mir
war
das
vor
zwei
Jahren
auch
nicht
anders
It
wasn't
any
different
for
me
two
years
ago
Aber
jetzt
grade
könnt′
ich
schwören,
ihr
hört
mich
But
right
now
I
could
swear
you
hear
me
Dan,
sags
ihnen
Dan,
tell
them
Sie
sagen
heute
war
wie
Sommer
They
say
today
was
like
summer
Mir
war
eigentlich
recht
kalt
in
mei'm
Keller
I
was
actually
quite
cold
in
my
basement
Renn
wie
du
willst,
doch
die
Zeit
ist
noch
schneller
Run
as
you
like,
but
time
is
even
faster
Für
mich
ist
jeder
Tag
der
zweite
November
For
me,
every
day
is
the
second
of
November
Sie
sagen
heute
war
wie
Sommer
They
say
today
was
like
summer
Mir
war
eigentlich
recht
kalt
in
mei′m
Keller
I
was
actually
quite
cold
in
my
basement
Renn
wie
du
willst,
doch
die
Zeit
ist
noch
schneller
Run
as
you
like,
but
time
is
even
faster
Für
mich
ist
jeder
Tag
der
zweite
November
For
me,
every
day
is
the
second
of
November
Sie
sagen
heute
war
wie
Sommer
They
say
today
was
like
summer
Mir
war
eigentlich
recht
kalt
in
mei'm
Keller
I
was
actually
quite
cold
in
my
basement
Renn
wie
du
willst,
doch
die
Zeit
ist
noch
schneller
Run
as
you
like,
but
time
is
even
faster
Für
mich
ist
jeder
Tag
der
zweite
November
For
me,
every
day
is
the
second
of
November
Sie
sagen
heute
war
wie
Sommer
They
say
today
was
like
summer
Mir
war
eigentlich
recht
kalt
in
mei′m
Keller
I
was
actually
quite
cold
in
my
basement
Renn
wie
du
willst,
doch
die
Zeit
ist
noch
schneller
Run
as
you
like,
but
time
is
even
faster
Für
mich
ist
jeder
Tag
der
zweite
November
For
me,
every
day
is
the
second
of
November
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): felix diegritz, dennis kattau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.