Paroles et traduction Dramatik feat. FouKi & Loussa - #Savage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Loussa,
Drama,
FouKi
Лусса,
Драма,
ФуКи
Yo
la
paresse,
c′est
une
vilaine
maladie,
man
Йо,
лень
— это
скверная
болезнь,
детка
Lève-toi,
lève-toi
et
bouge,
bouge,
mon
gars
Вставай,
вставай
и
двигайся,
двигайся,
моя
девочка
Parce
que
personne
va
t'donner
ta
part,
frérot
Потому
что
никто
не
даст
тебе
твою
долю,
сестренка
Personne
va
t′donner
ta
part,
tu
t'lèves
et
tu
fais
c'que
t′as
à
faire
Никто
не
даст
тебе
твою
долю,
ты
встаешь
и
делаешь
то,
что
должна
делать
T′as
des
objectifs
en
tête,
ben
tu
fonces,
frérot
У
тебя
есть
цели
в
голове,
ну
так
вперед,
сестренка
Tu
fonces,
tu
restes
focus
Ты
идешь
вперед,
ты
остаешься
сосредоточенной
Tu
restes
focus
Ты
остаешься
сосредоточенной
Jour
et
nuit,
frérot
День
и
ночь,
сестренка
Jour
et
nuit,
frérot,
pour
tes
rêves
День
и
ночь,
сестренка,
ради
своих
мечт
Parce
que
c'est
comme
ça
qu′ça
perce
Потому
что
именно
так
пробиваются
Je
hustle
comme
jamais,
24/7
Я
пашу
как
никогда,
24/7
Si
seulement
tu
savais,
jour
et
nuit,
PM,
AM
Если
бы
ты
только
знала,
день
и
ночь,
вечер,
утро
Du
matin
au
night
shift
pour
mon
tarif
С
утра
до
ночной
смены
ради
своего
тарифа
Jamais
rien
de
gratuit,
toute
l'année,
c′est
savage
(c'est
savage)
Ничего
не
бывает
бесплатно,
круглый
год,
это
дико
(это
дико)
24/7,
si
tu
savais
24/7,
если
бы
ты
знала
Tous
les
jours,
la
mère
est
dans
la
galère
Каждый
день
мать
в
тяжелом
положении
Désolé,
maman,
mais
je
refuse
de
fermer
les
yeux,
c′est
trop
savage
Извини,
мама,
но
я
отказываюсь
закрывать
глаза,
это
слишком
дико
Je
lève
la
main
pour
la
bénédiction
Я
поднимаю
руку
за
благословение
Dès
le
matin,
c'est
un
bel
horizon
С
самого
утра
прекрасный
горизонт
Je
rêve
de
la
mer,
de
quitter
le
béton,
mais
le
ciel
orageux
dans
ma
tête
en
dit
long
Я
мечтаю
о
море,
о
том,
чтобы
покинуть
бетон,
но
грозовое
небо
в
моей
голове
говорит
о
многом
Quelques
fois,
je
pense
à
péter
les
plombs
Иногда
я
думаю
сорваться
Checke
le
drama
à
la
télévision
Смотрю
драму
по
телевизору
Tel
le
barrage
du
président
Trump
Как
плотина
президента
Трампа
Est-ce
que
Donald
est
plus
crazy
qu'on
pense?
Дональд
более
безумен,
чем
мы
думаем?
Quelqu′un
m′a
dit
"je
fais
de
l'insomnie"
(non!)
Кто-то
сказал
мне:
«У
меня
бессонница»
(нет!)
What
the
fuck,
niggaz
be
tellin′
me?
Какого
черта,
ниггеры
мне
говорят?
Vraiment,
mais
vraiment,
j'suis
incompris
На
самом
деле,
я
действительно
непонятый
Mon
métier,
c′est
la
symphonie
(it's
on)
Моя
профессия
— симфония
(началось)
Chaque
morceau
est
une
scène
de
vie
Каждый
трек
— это
сцена
из
жизни
Mon
grand-père
était
maestro
Мой
дед
был
маэстро
J′ai
dû
quitter
la
maison
à
seize
ans
avant
qu'le
beau-père
ne
m'haïsse
trop
Мне
пришлось
уйти
из
дома
в
шестнадцать
лет,
прежде
чем
отчим
слишком
сильно
меня
возненавидел
Whut
the
fuck
you
know
about
Что,
черт
возьми,
ты
знаешь
о
Des
Robocop
qui
nous
regardent
Робокопах,
которые
смотрят
на
нас
Pendant
qu′on
est
dans
l′auto,
aveuglés
par
le
stroboscope
dans
le
miroir
Пока
мы
в
машине,
ослепленные
стробоскопом
в
зеркале
What
da
fuck
you
know
about
us
Что,
черт
возьми,
ты
знаешь
о
нас
Fuck
the
monologue,
on
peut
dialoguer
К
черту
монологи,
мы
можем
вести
диалог
On
est
en
manque
de
money,
de
monnaie,
le
monopole,
tu
l'as
catalogué
Нам
не
хватает
денег,
монет,
монополию
ты
каталогизировала
On
a
compris
c′était
quoi
la
game
(got
it)
Мы
поняли,
что
это
за
игра
(поняли)
Des
jours
à
faire
des
fuckin'
envois
Дни,
проведенные
за
чертовыми
отправками
J′ai
dû
changer
mon
nom
sur
le
CV
Мне
пришлось
изменить
свое
имя
в
резюме
Découragé
par
les
offres
d'emplois
Разочарованный
предложениями
о
работе
Le
téléphone
a
sonné,
oh
my
god
Зазвонил
телефон,
о
боже
J′ai
répondu,
y
a
dit
"oh
my
bad"
Я
ответил,
он
сказал:
«ой,
простите»
Est-ce
le
bon
numéro
Это
правильный
номер?
J'ai
dit
"oui,
mais,
mon
nom
c'est
Bruno"
Я
сказал:
«Да,
но
меня
зовут
Бруно»
Son
phone
a
die
Его
телефон
сдох
Je
hustle
comme
jamais,
24/7
Я
пашу
как
никогда,
24/7
Si
seulement
tu
savais,
jour
et
nuit,
PM,
AM
Если
бы
ты
только
знала,
день
и
ночь,
вечер,
утро
Du
matin
au
night
shift
pour
mon
tarif
С
утра
до
ночной
смены
ради
своего
тарифа
Jamais
rien
de
gratuit,
toute
l′année,
c′est
savage
(c'est
savage)
Ничего
не
бывает
бесплатно,
круглый
год,
это
дико
(это
дико)
24/7,
si
tu
savais
24/7,
если
бы
ты
знала
Tous
les
jours,
la
mère
est
dans
la
galère
Каждый
день
мать
в
тяжелом
положении
Désolé,
maman,
mais
je
refuse
de
fermer
les
yeux,
c′est
trop
savage
Извини,
мама,
но
я
отказываюсь
закрывать
глаза,
это
слишком
дико
Twenty
twenty
four
(twenty
twenty
four)
Двадцать
двадцать
четыре
(двадцать
двадцать
четыре)
Si
tu
travailles,
munga,
fais-le
comme
il
faut
Если
работаешь,
парень,
делай
это
как
надо
C't′important
qu'tu
restes
clean,
tombe
pas
dans
la
bottle
Важно,
чтобы
ты
оставался
чистым,
не
попадайся
на
бутылку
Les
deux
mains
à
la
pâte
comme
un
pizzayolo
Обе
руки
в
тесте,
как
у
пиццайоло
Sur
la
vague
comme
un
fruit
d′mer
На
волне,
как
морской
фрукт
Ye
mon
gars,
on
sort
du
moule
Да,
мой
парень,
мы
выходим
из
формы
Avec
ma
clique,
on
fuck
le
système
С
моей
бандой
мы
трахаем
систему
Quand
il
faut,
on
s'sert
les
coudes
Когда
нужно,
мы
поддерживаем
друг
друга
Ye
j'ai
work
hard
pour
mon
rap
Да,
я
много
работал
ради
своего
рэпа
Maintenant,
on
m′paye
pour
mon
rap
Теперь
мне
платят
за
мой
рэп
Tous
mes
efforts
ont
rapporté,
ye
Все
мои
усилия
окупились,
да
Ça,
c′est
l'vrai
effet
boomerang
Это
настоящий
эффект
бумеранга
On
m′traitait
comme
une
merde
Ко
мне
относились
как
к
дерьму
Pas
d'secondaire,
pas
d′bread
Нет
школы,
нет
денег
J'travaillais
chaque
semaine
Я
работал
каждую
неделю
Pis
j′perdais
tout
mon
kub
dans
l'herbe
И
терял
все
свои
бабки
на
траву
Y
a
des
fois,
j'perdais
l′contrôle
Бывало,
я
терял
контроль
J′squattais
les
kayes
de
mes
patnais
Я
тусовался
в
хатах
своих
корешей
Une
Big
Ten
comme
conso
Big
Ten
как
расходник
Toute
la
clique
sur
un
paquet
Вся
банда
на
одну
пачку
Ye
qu'est-ce
tu
sais
à
propos
d′nous
Да,
что
ты
знаешь
о
нас
What
the
fuck
you
know
about
us
Что,
черт
возьми,
ты
знаешь
о
нас
T'es
mieux
pas
m′donner
des
cajous
Лучше
не
давай
мне
орехов
кешью
Sinon
j'vais
sortir
les
casseroles
Иначе
я
вытащу
кастрюли
Fuck
combien
d′soirées
j'ai
erré
dans
l'street
К
черту,
сколько
вечеров
я
бродил
по
улицам
J′ai
vu
un
patnais
s′faire
jack
dans
la
cuisse
Я
видел,
как
корешу
прострелили
бедро
On
a
déjà
vu
un
gun
dans
le
D-Town
Мы
уже
видели
пушку
в
центре
города
Gaddamn
munga,
on
est
partis
si
vite
Черт
возьми,
парень,
мы
так
быстро
ушли
C'est
la
nature
humaine,
know
that
Это
человеческая
природа,
знай
это
Saute
dans
vie
sans
bouée
d′sauvetage
Прыгай
в
жизнь
без
спасательного
круга
Ye
laisse
tourner
la
musique
Да,
пусть
играет
музыка
Pour
toi,
c'est
savage,
moi,
c′est
l'shit
Для
тебя
это
дико,
для
меня
это
круто
Ye
laisse
tourner
la
musique
Да,
пусть
играет
музыка
Ye
laisse
tourner
la
musique
Да,
пусть
играет
музыка
Pour
toi,
c′est
savage,
moi,
c'est
l'shit
Для
тебя
это
дико,
для
меня
это
круто
J′suis
désolé,
ma
belle,
j′vais
finir
tard,
tard
le
soir
Мне
жаль,
моя
красивая,
я
закончу
поздно,
поздно
ночью
J'sais
bien
qu′on
devait
s'voir
Я
знаю,
что
мы
должны
были
увидеться
Mais
faut
que
j′kill
le
mic
Но
мне
нужно
убить
микрофон
J'me
suis
promis
d′plus
jamais
être
dans
la
merde
Я
пообещал
себе
больше
никогда
не
быть
в
дерьме
Si
j'retombe
dans
la
hess
Если
я
снова
упаду
в
эту
яму
J'compte
pas
appeler
à
l′aide
Я
не
собираюсь
звать
на
помощь
Faut
bouger
toutes
les
portes,
faut
défoncer
Нужно
двигать
все
двери,
нужно
ломать
La
vie
t′fait
pas
la
charité
Жизнь
не
занимается
благотворительностью
En
plus,
j'ai
double
identité,
oh
ouais
ouais
Кроме
того,
у
меня
двойная
личность,
о
да,
да
Ma
vie,
c′est
un
tas
d'péripéties
Моя
жизнь
— это
куча
приключений
J′suis
en
mode
"j'dois
accomplir"
Я
в
режиме
«я
должен
выполнить»
J′me
sentais
bien
dans
son
lit
Мне
было
хорошо
в
ее
постели
Mais
j'pense
pas
qu'j′aurais
survécu
Но
я
не
думаю,
что
выжил
бы
Un
mur
j′ai
dû
percuter
Мне
пришлось
врезаться
в
стену
Tu
veux
perturber
Ты
хочешь
мешать
J'veux
pas
perdre
du
blé
(blé)
Я
не
хочу
терять
деньги
(деньги)
J′crois
qu'tu
veux,
tu
veux
voir
c′est
quoi
Я
думаю,
ты
хочешь,
ты
хочешь
увидеть,
что
это
такое
À
Montréal-Nord,
y
a
très
peu
d'espoir
В
Монреаль-Норд
очень
мало
надежды
Des
fois,
sur
Gouin,
j′avoue,
j'suis
bien
Иногда
на
Гуин,
признаюсь,
мне
хорошо
Maintenant,
y
viennent
me
parler
Теперь
они
приходят
поговорить
со
мной
J'pensais
à
ça
quand
j′tais
"en
chien",
ouin
Я
думал
об
этом,
когда
был
«в
дерьме»,
да
J′travaille
fort,
c'est
pas
la
chance
qui
paye
Я
много
работаю,
не
удача
платит
Indécis,
j′demande
au
ciel
quand
j'ai
besoin
d′conseils
Нерешительный,
я
спрашиваю
у
неба,
когда
мне
нужен
совет
Je
hustle
comme
jamais,
24/7
Я
пашу
как
никогда,
24/7
Si
seulement
tu
savais,
jour
et
nuit,
PM,
AM
Если
бы
ты
только
знала,
день
и
ночь,
вечер,
утро
Du
matin
au
night
shift
pour
mon
tarif
С
утра
до
ночной
смены
ради
своего
тарифа
Jamais
rien
de
gratuit,
toute
l'année,
c′est
savage,
c'est
savage
Ничего
не
бывает
бесплатно,
круглый
год,
это
дико,
это
дико
24/7,
si
tu
savais
24/7,
если
бы
ты
знала
Tous
les
jours,
la
mère
est
dans
la
galère
Каждый
день
мать
в
тяжелом
положении
Désolée,
maman,
mais
je
refuse
de
fermer
les
yeux,
c'est
trop
savage
Извини,
мама,
но
я
отказываюсь
закрывать
глаза,
это
слишком
дико
Tellement
savage
Так
дико
Tellement
savage
Так
дико
Tellement
savage
Так
дико
Tellement
savage...
Так
дико...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jocelyn Bruno, Leo Fougeres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.