Dramatik feat. Koriass - L’Épopée - traduction des paroles en allemand

L’Épopée - Koriass , Dramatik traduction en allemand




L’Épopée
Die Heldensage
Ce track là, c'est pour les vrais street soldias
Dieser Track ist für die echten Straßensoldaten
Mort sous les balles, le corps troué comme des biscuits soda
Tot unter Kugeln, der Körper durchlöchert wie ein Sodakeks
Tout ce qu'on peut dire c'est amen the game is over
Alles, was wir sagen können, ist amen, das Spiel ist vorbei
L'heure a sonné comme des témoins de Jehova
Die Stunde hat geschlagen wie bei Zeugen Jehovas
Depuis ma date de naissance jusqu'à l'adolescence
Von meinem Geburtstag bis zur Jugend
J'adorais danser, je rap depuis 1991
Ich liebte es zu tanzen, rappe seit 1991
Un tout p'tit black comme un clou de girofle
Ein kleiner Schwarzer wie eine Gewürznelke
Écouta du Kool G Rap et devenait long comme un cou de girafe
Hörte Kool G Rap und wurde lang wie ein Giraffenhals
Je me demande si j'avais des dents de lion
Ich frage mich, ob ich Löwenzähne hatte
Vu que ma mère m'allaitait pas, les protéines étaient dans le biberon
Da mich meine Mutter nicht stillte, waren die Proteine im Fläschchen
Qui aurait cru que cet embryon
Wer hätte gedacht, dass dieser Embryo
Collerait ses mains à ta gorge comme des ganglions
Seine Hände an deine Kehle drückt wie Geschwüre
C'était le début de Drama, évidement le petit bébé devenait crazy
Es war der Anfang von Drama, klar wurde das Baby crazy
Je faisais pipi dans mes pyjamas
Ich pinkelte in meinen Pyjama
Décidemment, ils ont changé mes vitamines pour des médicaments, pour du Ritalin, délivre-moi de la DPJ Mama!
Offenbar tauschten sie meine Vitamine gegen Medikamente, gegen Ritalin, rette mich vor der Jugendhilfe, Mama!
C'est l'épopée du hiphop, ouais prêt ou pas prêt
Das ist die Heldensage des Hiphops, ja, bereit oder nicht
Si t'entends des pops, c'est la porte qu'on pète
Wenn du Knallen hörst, ist es die Tür, die wir aufbrechen
C'est le son de la colère collective
Das ist der Sound des kollektiven Zorns
Déconne pas, tu sais qu'on est connecté
Mach keinen Unsinn, du weißt, wir sind verbunden
Prophète du hiphop, yeah!!! pas des puppets
Prophet des Hiphops, yeah!!! keine Marionetten
T'as p't'être du potentiel, mais t'es pas prêt
Du hast vielleicht Potential, bist aber nicht bereit
C'est le son de la colère collective
Das ist der Sound des kollektiven Zorns
Déconne pas, tu sais qu'on est connecté
Mach keinen Unsinn, du weißt, wir sind verbunden
I got nothing to lose, rien à perdre, dans c'monde y'a rien qu'd'la merde
Ich hab nichts zu verlieren, nichts in dieser Welt voll Dreck
Les kids font plus de "x" que dans un problème d'algèbre
Kids machen mehr "x" als in einer Algebra-Aufgabe
J'suis un rapper, j'le sais qu'la vie est chère
Ich bin ein Rapper, ich weiß, das Leben ist teuer
Mais mon rêve était qu'mon mic un jour paie le propriétaire
Aber mein Traum war, dass mein Mic eines Tages den Vermieter zahlt
J'étais celui du fond d'classe accoté sur son bureau
Ich war der in der letzten Reihe, an den Tisch gelehnt
Qui attendais la cloche juste pour aller bosser dans un studio
Der auf den Gong wartete, nur um im Studio zu arbeiten
Un tout petit blanc qui voulait vendre des disques étudia les grands qui spit
Ein kleiner Weißer, der Platten verkaufen wollte, studierte die Großen, die spuckten
Et devenu smart comme un scientifique
Und wurde schlau wie ein Wissenschaftler
J'voulais pas être comme les gens typiques, anti-clique
Ich wollte nicht wie die typischen Typen sein, Anti-Clique
Seul dans ma classe ça s'fait rare comme un gentil flic
Allein in meiner Klasse, so selten wie ein guter Cop
J'vois tous mes chums qui ont une hypothèque, un boss qui leur signe des chèques
Ich seh' meine Kumpels mit Hypotheken, ein Boss, der ihnen Checks schreibt
Ont miser sur l'école pour une vie correcte
Sie setzten auf Schule für ein anständiges Leben
Le succès c't'un parcours pénible
Erfolg ist eine mühsame Reise
C'comme faire des tours de pistes dans des shoes de brique
Wie Runden drehen in Backstein-Schuhen
So who's the kid? Si tu nous cherche tu vas nous trouver vite
Also, wer ist der Kid? Wenn du uns suchst, findest du uns schnell
Toute l'équipe on est lourd, toi tu fais pas l'poids t'es boulimique
Das ganze Team ist schwer, du bist zu leicht, du bist bulimisch
C'est un mélange de hiphop, bullshit, B.S. et 4 et demi
Das ist eine Mischung aus HipHop, Bullshit, B.S. und 4 1/2 Zimmer
Internet et radoteries, fakeheads et parodies
Internet und Gequatsche, Fakeheads und Parodien
C'est comme un spectacle de marionnettes
Es ist wie eine Marionetten-Show
On manipule, mais moi j'simule rien les textes phat c'est ma recette
Manipuliert wird, aber ich simuliere nichts, dicke Texte sind mein Rezept
J'suis pas vedette, j'suis un banlieue superstar
Ich bin kein Star, ich bin ein Vorstadt-Superstar
On m'entend de partout pis le monde s'met en file pour me voir
Man hört mich überall, und die Leute stellen sich an, um mich zu sehen
Mais si demain j'meurs d'un coup comme Anna-Nicole Smith
Aber wenn ich morgen plötzlich sterbe wie Anna-Nicole Smith
J'leur dirai que 7e Ciel avec Drama c'est mon click
Würde ich sagen, dass 7e Ciel mit Drama mein Click ist
Ils me traitent de fou encore, je rime presque pour le score
Man nennt mich immer noch verrückt, ich rhyme fast für den Score
Je suis Wayne Gretzky dans mon sport, incredible comme Hulk
Ich bin Wayne Gretzky in meinem Sport, unglaublich wie Hulk
Dès que t'ouvres les rideaux (yes!) je suis le best superlyrical
Sobald du die Vorhänge öffnest (yes!), bin ich der beste, superlyrical
À cause d'une jeunesse de fou comme Kirikou
Wegen einer verrückten Jugend wie Kirikou
Finis pas ta vie sur le parking son
Beende dein Leben nicht auf dem Parkplatz, Son
Laisse pas personne fucker ta tête comme le parkinson
Lass niemanden deinen Kopf ficken wie Parkinson
C'est 7e Ciel ici, pourquoi tu front?
Hier ist 7e Ciel, warum frontest du?
Pis, si tu braques un gun, je monte trouver Biggie, Tupac et Pun
Und wenn du eine Waffe ziehst, treffe ich Biggie, Tupac und Pun





Writer(s): Jocelyn "dramatik" Bruno, Emmanuel Dubois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.