Ils ont beau se cramponner, ils vont se faire abandonner
They may cling, they will be abandoned
Étant donné qu'ils ne sont qu'une bande de données
Since they are just a data strip
Je vais te montrer la face cachée de la lune
I'll show you the hidden side of the moon
Des gars qui se font embarquer, remarquer parce qu'ils font la une
Guys who get picked on, noticed because they're on the front page
D'ici jusqu'au Zahir, il y a la misère
From here to the Zahir, there is misery
C'est comme marcher avec des altères
It's like walking with alters
Sur un fakir par terre
On a fakir on the floor
Trop d'choses à dire, faut qu'on opère comme un tandem
Too many things to say, we have to operate as a tandem
Parce qu'on forme un et non une paire, il y a tant de peine
Because we are one and not a pair, there is so much pain
Je suis toi, tu es moi, dis-moi pourquoi me tuer?
I am you, you are me, tell me why kill me?
Je suis toi, tu es moi, tant de haine dans ce tandem
I am you, you are me, so much hate in this tandem
On est des siamois si amers qu'on a scié l'amour en deux
We are Siamese so bitter that we sawed love in half
Mais y a toujours espoir pour toi si y a moi
But there is always hope for you if there is me
Toi, dis-moi pourquoi on s'entretue?
You, tell me why are we killing each other?
Je suis toi, tu es moi
I am you, you are me
Tant de haine mais pourtant j't'aime
So much hate but yet I love you
Si, si... Il faut pas qu'ils nous divisent
Yes, I do... They must not divide us
Avant d's'en prendre à ma moitié, tuez-moi!
Before you attack my other half, kill me!
Je suis ce fœtus qu'on va tuer dans quelques secondes
I am that fetus that we are going to kill in a few seconds
Menacé, comme Jésus de blessures, chaque fois que quelqu'un féconde
Threatened, like Jesus with wounds, every time someone fertilizes
C'est déjà la fin du monde quand la pince plonge
It's already the end of the world when the pliers plunge
Est-ce une lumiere au bout du tunnel? Quelle question!
Is this a light at the end of the tunnel? What a question!
Je suis cet enfant qui est en fugue qui s'enfuit tout en feu
I am this child who is on the run who runs away while on fire
Qui s'en fout si pour lui ses parents s'en font dans cet enfer
Who cares if his parents are worried about him in this hell
En fait, c'est l'effet secondaire d'une famille divisée
In fact, this is the side effect of a divided family
Proche d'être pyromane, éteindre la flamme c'est difficile
Close to being an arsonist, extinguishing the flame is difficult
Je suis l'adolescent dans le corridor avec un sac à dos laissant l'école
I am the teenager in the corridor with a backpack leaving school
Qui adore l'essence du corona, le son de l'alcool
Who loves the essence of corona, the sound of alcohol
Dans mon verre, pour noyer les cris de mon beau-père
In my glass, to drown out the screams of my father-in-law
À défaut de lever la tête, je lève ma bière
Failing to raise my head, I raise my beer
Je suis un pimp qui sait que sa génération ne veut que du sexe, ça génère des rations Venant même des sexagénaires assis en indien, pendant que les putes tiennent la pipe
I am a pimp who knows that his generation only wants sex, it generates rations even from sexagenarians sitting in Indian, while the whores hold the pipe
C'est P pour les intimes, pimp pour les victimes
It's P for the intimate, pimp for the victims
Je suis Barack Obama, avec le monde entier sur mes trapèzes
I'm Barack Obama, with the whole world on my trapezoids
Je tiens le tiers-monde imagine comment que les trois pèsent
I hold the third world imagine how the three weigh
Je suis dans la Maison Blanche, on dira plus jamais aux gens
I'm in the White House, people will never be told again
Tu peux toucher le ciel, mais seulement si tes mains sont blanches
You can touch the sky, but only if your hands are white
Je suis la terre entière qu'on prétend protéger pour minéraliser les eaux glacées, Digitaliser les potagers, minimaliser les pots cassés
I am the whole earth that we claim to protect to mineralize the icy waters, Digitize the vegetable gardens, minimize the broken pots
Si l'humanité se retranche de la nature du tandem, du toit elle se tue
If humanity withdraws from the nature of the tandem, from the roof it kills itself
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.