Paroles et traduction Dramma - Невесомость
Невесомость
Weightlessness
Я
выключаю
гравитацию,
закрываю
глаза.
I
switch
off
gravity,
close
my
eyes.
Я
выключаю
гравитацию,
закрываю
глаза.
I
switch
off
gravity,
close
my
eyes.
Я
выключаю
гравитацию,
закрываю
глаза.
I
switch
off
gravity,
close
my
eyes.
Твои
губы
- проблема,
твои
губы
- беда.
Your
lips
are
trouble,
your
lips
are
a
disaster.
Твои
губы
люблю.
Твои
губы
люблю.
I
love
your
lips.
I
love
your
lips.
Твои
губы
люблю.
Твои
губы
люблю.
I
love
your
lips.
I
love
your
lips.
Твои
губы
люблю.
Твои
губы
люблю.
I
love
your
lips.
I
love
your
lips.
Фокусы-фокусы,
к
черту
выкрутасы.
Tricks
and
illusions,
to
hell
with
the
twists.
Крутятся
лопасти
и
мы
улетали.
The
blades
spin,
and
we
fly
away.
Фокусы-фокусы,
к
черту
выкрутасы.
Tricks
and
illusions,
to
hell
with
the
twists.
Наизусть
выучу
тебя
и
улетали.
I'll
learn
you
by
heart,
and
we
fly
away.
На
суперскорости,
уже
без
скромности.
At
supersonic
speed,
no
more
modesty.
Стоп
гравитация,
гравитация,
стой
Stop,
gravity,
gravity,
stop!
И
поцелуй
в
невесомости,
в
невесомости,
And
a
kiss
in
weightlessness,
in
weightlessness,
В
невесомости
поцелуй
A
kiss
in
weightlessness.
Поцелуй
в
невесомости,
в
невесомости,
A
kiss
in
weightlessness,
in
weightlessness,
В
невесомости
поцелуй
A
kiss
in
weightlessness.
Твои
губы
люблю.
Твои
губы
люблю.
I
love
your
lips.
I
love
your
lips.
Доброе
утро,
после
тебя
невесомость
Good
morning,
weightlessness
after
you.
Как
стоп-гравитация
Like
stopping
gravity.
Бодрой
ночи,
вкусной,
сладкая
Good
night,
tasty,
sweet.
Невесомы
...,
невесомы
...
We're
weightless...,
weightless...
На
супер
скорости
уже
без
скромности,
At
supersonic
speed,
no
more
modesty,
Стоп
гравитация,
гравитация
Stop,
gravity,
gravity.
И
поцелуй
в
невесомости,
в
невесомости,
And
a
kiss
in
weightlessness,
in
weightlessness,
В
невесомости
поцелуй
A
kiss
in
weightlessness.
Поцелуй
в
невесомости,
в
невесомости,
A
kiss
in
weightlessness,
in
weightlessness,
В
невесомости
поцелуй
A
kiss
in
weightlessness.
Дым
сигарет
тонких
с
ментолом,
Smoke
from
thin
menthol
cigarettes,
Половинка
белого
сухого
Half
a
glass
of
white,
dry
wine.
Дым
сигарет
тонких
с
ментолом,
Smoke
from
thin
menthol
cigarettes,
Половинка
белого
сухого
Half
a
glass
of
white,
dry
wine.
Твое
тело
- твое
тело
мое
дело
Your
body
- your
body
is
my
business.
Твое
тело
- мой
бизнес
Your
body
- my
business.
Твое
тело
- твое
тело
мое
дело
Your
body
- your
body
is
my
business.
Твое
тело
- мой
бизнес
Your
body
- my
business.
Фокусы-фокусы,
к
черту
выкрутасы.
Tricks
and
illusions,
to
hell
with
the
twists.
Наизусть
выучил
тебя
и
улетали.
I
learned
you
by
heart,
and
we
flew
away.
Фокусы-фокусы,
к
черту
выкрутасы.
Tricks
and
illusions,
to
hell
with
the
twists.
Наизусть
выучил
тебя
и
мы
улетали.
I
learned
you
by
heart,
and
we
flew
away.
И
поцелуй
в
невесомости,
в
невесомости,
And
a
kiss
in
weightlessness,
in
weightlessness,
В
невесомости
поцелуй
A
kiss
in
weightlessness.
Поцелуй
в
невесомости,
в
невесомости,
A
kiss
in
weightlessness,
in
weightlessness,
В
невесомости
поцелуй
A
kiss
in
weightlessness.
Твои
губы
люблю...
I
love
your
lips...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.