Paroles et traduction Drangsal - Laufen lernen
Ich
will
die
Welt
nicht
sehen,
will
weder
sie
noch
euch
verstehen
Я
не
хочу
видеть
мир,
не
хочу
понимать
ни
вас,
ни
вас
Ich
will
bloß
eins
Я
хочу
только
одного
Herzen
und
Nasen
brechen
und
noch
in
fremden
Zungen
sprechen
Разбить
сердца
и
носы
и
по-прежнему
говорить
на
чужих
языках
Das
muss
nicht
sein
Это
не
должно
быть
Wir
Menschen
können
fliegen,
lügen,
lieben,
uns
bekriegen
Мы,
люди,
можем
летать,
лгать,
любить,
воевать
Doch
meine
eine
Frage,
die
ich
stets
mit
mir
rumtrage:
Но
мой
один
вопрос,
который
я
всегда
ношу
с
собой:
Oh
Baby,
sag
mir
wann
fängt
das
Leben
an?
О,
детка,
скажи
мне,
когда
начинается
жизнь?
Ich
möchte
doch
nur
Laufen
lernen
Я
просто
хочу
научиться
ходить
Lass
meine
Hand
los
und
mich
Laufen
lernen
Отпустите
мою
руку
и
научите
меня
ходить
Ich
schaff
das
alles
auch
alleine
Я
справлюсь
со
всем
этим
в
одиночку
Mag
nunmehr
derlei
Sachen,
die
Jene
machen,
die
eh
viel
lachen
Любит
такие
вещи,
которые
делают
те,
кто
все
равно
много
смеется
Ich
bin
wie
sie
Я,
как
вы
Scherzen
und
Phrasen
dreschen,
nach
vorne,
vorne,
vorne
preschen
Шуточки
и
фразы
молотить,
вперед,
вперед,
вперед
Hab
ich
noch
nie
Я
никогда
не
Wir
Menschen
können
fliegen,
lügen,
lieben,
uns
bekriegen
Мы,
люди,
можем
летать,
лгать,
любить,
воевать
Doch
meine
eine
Frage,
die
ich
stets
mit
mir
rumtrage:
Но
мой
один
вопрос,
который
я
всегда
ношу
с
собой:
Oh
Baby,
sag
mir
wann
fängt
das
Leben
an?
О,
детка,
скажи
мне,
когда
начинается
жизнь?
Ich
möchte
doch
nur
Laufen
lernen
Я
просто
хочу
научиться
ходить
Lass
meine
Hand
los
und
mich
Laufen
lernen
Отпустите
мою
руку
и
научите
меня
ходить
Bitte
kapiert
doch
ich
muss
Laufen
lernen
Пожалуйста,
поймите,
но
мне
нужно
научиться
ходить
Gottverdammt
endlich
Laufen
lernen
Черт,
наконец,
научиться
ходить
Lass
mich
jetzt
bitte
von
der
Leine
Теперь,
пожалуйста,
отпусти
меня
с
поводка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Heftig
Album
Zores
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.