Drangsal - Turmbau zu Babel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drangsal - Turmbau zu Babel




Turmbau zu Babel
Вавилонская башня
Es geht mir gut, weil ich weiß: hier gibt es nichts mehr zu verlieren
Мне хорошо, потому что я знаю: здесь мне больше нечего терять.
Nichts mehr von Wert in meinem Besitz
Ничего ценного у меня не осталось.
Fass mir den Mut, denn ich glaub es sind Dinge zu probieren
Дай мне смелости, потому что я думаю, что есть вещи, которые стоит попробовать.
Dinge, die man nicht nennen muss
Вещи, которые не нужно называть.
Gib mir doch bitte deinen Kuss
Пожалуйста, поцелуй меня.
Die Lippe wünscht Zusammenschluss
Мои губы желают слиться с твоими.
Da fragst du noch, wie es mir geht
Ты еще спрашиваешь, как у меня дела?
Wie es gerade um meine Gefühlslage steht
Каково мое эмоциональное состояние?
Alles in Ordnung, denn ich lieb dich so
Все в порядке, потому что я так тебя люблю.
Ich lieb dich so
Я так тебя люблю.
Der Turmbau zu Babel findet keinen Trost in deinem Schoß
Вавилонская башня не находит утешения в твоих объятиях.
Das ist schon in Ordnung, denn ich lieb dich so
Все в порядке, потому что я так тебя люблю.
Ich lieb dich so
Я так тебя люблю.
Ich schwitze Blut,
Я потею кровью,
Wenn ihr mich zwingt in eurem Rhythmus zu marschieren
Когда вы заставляете меня маршировать в вашем ритме.
Wenn ihr glaubt ihr könntet mich kontrollieren
Когда вы думаете, что можете меня контролировать.
Auf heißer Glut werde ich nun vorsichtig mit Zunder jonglieren
На раскаленных углях я теперь осторожно жонглирую трутом.
Bis ich und alles um mich explodiert
Пока я и все вокруг меня не взорвется.
Ach gib mir bitte deinen Zungenkuss
Ах, пожалуйста, поцелуй меня по-французски.
Wenn nicht setz ich mir den goldenen Schuss
Если нет, то я сделаю себе золотой укол.
Frag mich jetzt hier nicht wie es mir geht
Не спрашивай меня сейчас, как у меня дела.
Wie es denn gerade um meine Gefühlslage steht
Каково мое эмоциональное состояние?
Alles in Ordnung denn ich lieb dich so
Все в порядке, потому что я так тебя люблю.
Ich lieb dich so
Я так тебя люблю.
Der Turmbau zu Babel findet keinen Trost in deinem Schoß
Вавилонская башня не находит утешения в твоих объятиях.
Nichts ist in Ordnung bitte lass mich los
Ничего не в порядке, пожалуйста, отпусти меня.
Lass mich
Отпусти меня.
Mir geht es blendend, hab kapiert, es ist egal, was noch passiert
У меня все отлично, я понял, все равно, что еще произойдет.
Fasst euch den Mut, denn ab heute wird für niemand mehr pariert
Наберитесь смелости, потому что с сегодняшнего дня ни перед кем больше не буду преклоняться.





Writer(s): MAX HEFTIG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.