Drapeo - El avion (feat. Axel brigo) - traduction des paroles en allemand

El avion (feat. Axel brigo) - Drapeotraduction en allemand




El avion (feat. Axel brigo)
Das Flugzeug (feat. Axel brigo)
Estoy en proceso me voy a pegar
Ich bin im Prozess, ich werde durchstarten
Me subo al avion voy a despegar
Ich steige ins Flugzeug, ich werde abheben
La fama me llama no quiero esperar
Der Ruhm ruft mich, ich will nicht warten
La rabia de algunos se empieza a notar
Der Zorn einiger wird langsam sichtbar
Estoy acostumbrado me gusta volar
Ich bin es gewohnt, ich fliege gern
Prendiendome un filly evado realidad
Zünd' mir 'nen Blunt an, entflieh' der Realität
A todos los haters vallanse a cagar
An alle Hater, verpisst euch
En 321 yo empiezo a rapear
In 321 fange ich an zu rappen
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
Ich mag die Art, wie sie sich immer für mich bewegt
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
Sie macht mich so verrückt, ich laufe die Wände hoch
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
Sie bittet mich um einen Song, um ihn im Mercedes zu spielen
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
Ich gehe ins Studio, um aufzunehmen, wie sie es will
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
Ich mag die Art, wie sie sich immer für mich bewegt
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
Sie macht mich so verrückt, ich laufe die Wände hoch
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
Sie bittet mich um einen Song, um ihn im Mercedes zu spielen
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
Ich gehe ins Studio, um aufzunehmen, wie sie es will
Yo estaba tranquilo sin ningun problema
Ich war ruhig, ohne irgendein Problem
Ellos me llamaron que grabara un tema
Sie riefen mich an, damit ich einen Song aufnehme
Me fui al estudio pa largar mi flema
Ich ging ins Studio, um meine Reime rauszuhauen
Y ahora mirame que ya nadie me frena
Und jetzt sieh mich an, niemand hält mich mehr auf
Tengo un productor que se parte la pista (The coach)
Ich habe einen Produzenten, der den Beat zerreißt (The Coach)
Yo me hago las letras soy tremendo artista
Ich schreibe die Texte selbst, ich bin ein Riesen-Künstler
Transformo to en oro como un alquimista
Ich verwandle alles in Gold wie ein Alchemist
Hago que todas las chicas se desvistan
Ich bringe alle Mädchen dazu, sich auszuziehen
Me dicen drapeo
Sie nennen mich Drapeo
Un round te nokeo
Eine Runde, ich schlag dich K.O.
No me miren feo
Schaut mich nicht böse an
Tengo palabreo
Ich hab den Slang
Un flow como tego
Einen Flow wie Tego
Un don como quiero
Eine Gabe, ganz nach meinem Geschmack
Soy como el acero
Ich bin wie Stahl
Sin filtro sincero
Ungefiltert, ehrlich
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
Ich mag die Art, wie sie sich immer für mich bewegt
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
Sie macht mich so verrückt, ich laufe die Wände hoch
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
Sie bittet mich um einen Song, um ihn im Mercedes zu spielen
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
Ich gehe ins Studio, um aufzunehmen, wie sie es will
Muchos trataron que yo me retire
Viele versuchten, dass ich mich zurückziehe
Pero estoy pegado mire a donde mire
Aber ich bin erfolgreich, wohin ich auch sehe
Si algunos me odian es porque me siguen
Wenn einige mich hassen, dann weil sie mich verfolgen
Pendiente a lo mio aunque me critiquen
Auf mein Ding konzentriert, auch wenn sie mich kritisieren
Que me den dos meses los tengo al dm
Gebt mir zwei Monate, ich hab sie in den DMs
Pidiendo favores por un par de M
Bitten um Gefallen für ein paar Millionen
Que sigan tratando que no hay quien me frene
Sollen sie es weiter versuchen, es gibt niemanden, der mich bremst
Los que no estaban que coman mi ****
Die, die nicht da waren, sollen meinen Schwanz fressen
Nadie me ayudo yo lo consegui
Niemand hat mir geholfen, ich habe es geschafft
A fuerza y sudor yo aposte por mi
Mit Kraft und Schweiß habe ich auf mich gesetzt
Los que no estuvieron ni estaban ahi
Die, die nicht dabei waren und auch nicht da waren
Contando conmigo cuando queria un feat
Und nicht auf mich zählten, als ich ein Feature wollte
Todos mis negocios los hice muy chill
Alle meine Geschäfte habe ich sehr entspannt gemacht
Facturando verdes contando de a mil
Mach' Dollarscheine, zähle Tausender
Con una modelo puesta para mi
Mit einem Model, das für mich bereitsteht
Todo lo gane porque yo soy asi
Ich habe alles gewonnen, weil ich so bin
Estoy en proceso me voy a pegar
Ich bin im Prozess, ich werde durchstarten
Me subo al avion voy a despegar
Ich steige ins Flugzeug, ich werde abheben
La fama me llama no quiero esperar
Der Ruhm ruft mich, ich will nicht warten
La rabia de algunos se empieza a notar
Der Zorn einiger wird langsam sichtbar
Estoy acostumbrado me gusta volar
Ich bin es gewohnt, ich fliege gern
Prendiendome un filly evado realidad
Zünd' mir 'nen Blunt an, entflieh' der Realität
A todos los haters vallanse a cagar
An alle Hater, verpisst euch
En 321 yo empiezo a rapear
In 321 fange ich an zu rappen
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
Ich mag die Art, wie sie sich immer für mich bewegt
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
Sie macht mich so verrückt, ich laufe die Wände hoch
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
Sie bittet mich um einen Song, um ihn im Mercedes zu spielen
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
Ich gehe ins Studio, um aufzunehmen, wie sie es will
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
Ich mag die Art, wie sie sich immer für mich bewegt
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
Sie macht mich so verrückt, ich laufe die Wände hoch
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
Sie bittet mich um einen Song, um ihn im Mercedes zu spielen
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
Ich gehe ins Studio, um aufzunehmen, wie sie es will
Yeah me dicen drapeo
Yeah, sie nennen mich Drapeo
Na na na nahuel the coach
Na na na Nahuel The Coach
Axel brigo (Rompiendo el sonido mi amigo)
Axel Brigo (Zerstört den Sound, mein Freund)





Writer(s): Axel Brigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.