Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El avion (feat. Axel brigo)
Das Flugzeug (feat. Axel brigo)
Estoy
en
proceso
me
voy
a
pegar
Ich
bin
im
Prozess,
ich
werde
durchstarten
Me
subo
al
avion
voy
a
despegar
Ich
steige
ins
Flugzeug,
ich
werde
abheben
La
fama
me
llama
no
quiero
esperar
Der
Ruhm
ruft
mich,
ich
will
nicht
warten
La
rabia
de
algunos
se
empieza
a
notar
Der
Zorn
einiger
wird
langsam
sichtbar
Estoy
acostumbrado
me
gusta
volar
Ich
bin
es
gewohnt,
ich
fliege
gern
Prendiendome
un
filly
evado
realidad
Zünd'
mir
'nen
Blunt
an,
entflieh'
der
Realität
A
todos
los
haters
vallanse
a
cagar
An
alle
Hater,
verpisst
euch
En
321 yo
empiezo
a
rapear
In
321 fange
ich
an
zu
rappen
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
sich
immer
für
mich
bewegt
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
Sie
macht
mich
so
verrückt,
ich
laufe
die
Wände
hoch
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
Sie
bittet
mich
um
einen
Song,
um
ihn
im
Mercedes
zu
spielen
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
Ich
gehe
ins
Studio,
um
aufzunehmen,
wie
sie
es
will
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
sich
immer
für
mich
bewegt
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
Sie
macht
mich
so
verrückt,
ich
laufe
die
Wände
hoch
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
Sie
bittet
mich
um
einen
Song,
um
ihn
im
Mercedes
zu
spielen
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
Ich
gehe
ins
Studio,
um
aufzunehmen,
wie
sie
es
will
Yo
estaba
tranquilo
sin
ningun
problema
Ich
war
ruhig,
ohne
irgendein
Problem
Ellos
me
llamaron
que
grabara
un
tema
Sie
riefen
mich
an,
damit
ich
einen
Song
aufnehme
Me
fui
al
estudio
pa
largar
mi
flema
Ich
ging
ins
Studio,
um
meine
Reime
rauszuhauen
Y
ahora
mirame
que
ya
nadie
me
frena
Und
jetzt
sieh
mich
an,
niemand
hält
mich
mehr
auf
Tengo
un
productor
que
se
parte
la
pista
(The
coach)
Ich
habe
einen
Produzenten,
der
den
Beat
zerreißt
(The
Coach)
Yo
me
hago
las
letras
soy
tremendo
artista
Ich
schreibe
die
Texte
selbst,
ich
bin
ein
Riesen-Künstler
Transformo
to
en
oro
como
un
alquimista
Ich
verwandle
alles
in
Gold
wie
ein
Alchemist
Hago
que
todas
las
chicas
se
desvistan
Ich
bringe
alle
Mädchen
dazu,
sich
auszuziehen
Me
dicen
drapeo
Sie
nennen
mich
Drapeo
Un
round
te
nokeo
Eine
Runde,
ich
schlag
dich
K.O.
No
me
miren
feo
Schaut
mich
nicht
böse
an
Tengo
palabreo
Ich
hab
den
Slang
Un
flow
como
tego
Einen
Flow
wie
Tego
Un
don
como
quiero
Eine
Gabe,
ganz
nach
meinem
Geschmack
Soy
como
el
acero
Ich
bin
wie
Stahl
Sin
filtro
sincero
Ungefiltert,
ehrlich
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
sich
immer
für
mich
bewegt
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
Sie
macht
mich
so
verrückt,
ich
laufe
die
Wände
hoch
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
Sie
bittet
mich
um
einen
Song,
um
ihn
im
Mercedes
zu
spielen
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
Ich
gehe
ins
Studio,
um
aufzunehmen,
wie
sie
es
will
Muchos
trataron
que
yo
me
retire
Viele
versuchten,
dass
ich
mich
zurückziehe
Pero
estoy
pegado
mire
a
donde
mire
Aber
ich
bin
erfolgreich,
wohin
ich
auch
sehe
Si
algunos
me
odian
es
porque
me
siguen
Wenn
einige
mich
hassen,
dann
weil
sie
mich
verfolgen
Pendiente
a
lo
mio
aunque
me
critiquen
Auf
mein
Ding
konzentriert,
auch
wenn
sie
mich
kritisieren
Que
me
den
dos
meses
los
tengo
al
dm
Gebt
mir
zwei
Monate,
ich
hab
sie
in
den
DMs
Pidiendo
favores
por
un
par
de
M
Bitten
um
Gefallen
für
ein
paar
Millionen
Que
sigan
tratando
que
no
hay
quien
me
frene
Sollen
sie
es
weiter
versuchen,
es
gibt
niemanden,
der
mich
bremst
Los
que
no
estaban
que
coman
mi
****
Die,
die
nicht
da
waren,
sollen
meinen
Schwanz
fressen
Nadie
me
ayudo
yo
lo
consegui
Niemand
hat
mir
geholfen,
ich
habe
es
geschafft
A
fuerza
y
sudor
yo
aposte
por
mi
Mit
Kraft
und
Schweiß
habe
ich
auf
mich
gesetzt
Los
que
no
estuvieron
ni
estaban
ahi
Die,
die
nicht
dabei
waren
und
auch
nicht
da
waren
Contando
conmigo
cuando
queria
un
feat
Und
nicht
auf
mich
zählten,
als
ich
ein
Feature
wollte
Todos
mis
negocios
los
hice
muy
chill
Alle
meine
Geschäfte
habe
ich
sehr
entspannt
gemacht
Facturando
verdes
contando
de
a
mil
Mach'
Dollarscheine,
zähle
Tausender
Con
una
modelo
puesta
para
mi
Mit
einem
Model,
das
für
mich
bereitsteht
Todo
lo
gane
porque
yo
soy
asi
Ich
habe
alles
gewonnen,
weil
ich
so
bin
Estoy
en
proceso
me
voy
a
pegar
Ich
bin
im
Prozess,
ich
werde
durchstarten
Me
subo
al
avion
voy
a
despegar
Ich
steige
ins
Flugzeug,
ich
werde
abheben
La
fama
me
llama
no
quiero
esperar
Der
Ruhm
ruft
mich,
ich
will
nicht
warten
La
rabia
de
algunos
se
empieza
a
notar
Der
Zorn
einiger
wird
langsam
sichtbar
Estoy
acostumbrado
me
gusta
volar
Ich
bin
es
gewohnt,
ich
fliege
gern
Prendiendome
un
filly
evado
realidad
Zünd'
mir
'nen
Blunt
an,
entflieh'
der
Realität
A
todos
los
haters
vallanse
a
cagar
An
alle
Hater,
verpisst
euch
En
321 yo
empiezo
a
rapear
In
321 fange
ich
an
zu
rappen
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
sich
immer
für
mich
bewegt
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
Sie
macht
mich
so
verrückt,
ich
laufe
die
Wände
hoch
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
Sie
bittet
mich
um
einen
Song,
um
ihn
im
Mercedes
zu
spielen
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
Ich
gehe
ins
Studio,
um
aufzunehmen,
wie
sie
es
will
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
sich
immer
für
mich
bewegt
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
Sie
macht
mich
so
verrückt,
ich
laufe
die
Wände
hoch
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
Sie
bittet
mich
um
einen
Song,
um
ihn
im
Mercedes
zu
spielen
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
Ich
gehe
ins
Studio,
um
aufzunehmen,
wie
sie
es
will
Yeah
me
dicen
drapeo
Yeah,
sie
nennen
mich
Drapeo
Na
na
na
nahuel
the
coach
Na
na
na
Nahuel
The
Coach
Axel
brigo
(Rompiendo
el
sonido
mi
amigo)
Axel
Brigo
(Zerstört
den
Sound,
mein
Freund)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Brigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.