Drapeo - El avion (feat. Axel brigo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drapeo - El avion (feat. Axel brigo)




El avion (feat. Axel brigo)
The plane (feat. Axel brigo)
Estoy en proceso me voy a pegar
I'm in the process, I'm going to hit it big
Me subo al avion voy a despegar
I get on the plane, I'm going to take off
La fama me llama no quiero esperar
Fame calls me, I don't want to wait
La rabia de algunos se empieza a notar
The rage of some begins to be noticed
Estoy acostumbrado me gusta volar
I'm used to it, I like to fly
Prendiendome un filly evado realidad
Lighting up a Philly, I escape reality
A todos los haters vallanse a cagar
To all the haters, go **** yourselves
En 321 yo empiezo a rapear
In 321 I start rapping
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
I like the way you always move it for me
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
It drives me so crazy, I walk all over the walls
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
You ask me for a song to put on in the Mercedes
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
I go to the studio to record the way you want me to
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
I like the way you always move it for me
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
It drives me so crazy, I walk all over the walls
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
You ask me for a song to put on in the Mercedes
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
I go to the studio to record the way you want me to
Yo estaba tranquilo sin ningun problema
I was calm, without any problems
Ellos me llamaron que grabara un tema
They called me to record a song
Me fui al estudio pa largar mi flema
I went to the studio to let out my phlegm
Y ahora mirame que ya nadie me frena
And now look at me, nobody stops me anymore
Tengo un productor que se parte la pista (The coach)
I have a producer who splits the track (The coach)
Yo me hago las letras soy tremendo artista
I write the lyrics, I'm a tremendous artist
Transformo to en oro como un alquimista
I turn everything into gold like an alchemist
Hago que todas las chicas se desvistan
I make all the girls undress
Me dicen drapeo
They call me Drapeo
Un round te nokeo
I knock you out in one round
No me miren feo
Don't look at me ugly
Tengo palabreo
I have a way with words
Un flow como tego
A flow like Tego
Un don como quiero
A gift as I wish
Soy como el acero
I'm like steel
Sin filtro sincero
Unfiltered, sincere
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
I like the way you always move it for me
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
It drives me so crazy, I walk all over the walls
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
You ask me for a song to put on in the Mercedes
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
I go to the studio to record the way you want me to
Muchos trataron que yo me retire
Many tried to get me to retire
Pero estoy pegado mire a donde mire
But I'm stuck, look wherever I look
Si algunos me odian es porque me siguen
If some people hate me, it's because they follow me
Pendiente a lo mio aunque me critiquen
Focused on my thing even if they criticize me
Que me den dos meses los tengo al dm
Give me two months, I have them in the DM
Pidiendo favores por un par de M
Asking for favors for a couple of M
Que sigan tratando que no hay quien me frene
Let them keep trying, there's no stopping me
Los que no estaban que coman mi ****
Those who weren't, eat my ****
Nadie me ayudo yo lo consegui
Nobody helped me, I got it
A fuerza y sudor yo aposte por mi
By force and sweat, I bet on myself
Los que no estuvieron ni estaban ahi
Those who were not there
Contando conmigo cuando queria un feat
Counting on me when I wanted a feat
Todos mis negocios los hice muy chill
I did all my business very chill
Facturando verdes contando de a mil
Billing greens, counting by the thousands
Con una modelo puesta para mi
With a model set for me
Todo lo gane porque yo soy asi
I won it all because that's how I am
Estoy en proceso me voy a pegar
I'm in the process, I'm going to hit it big
Me subo al avion voy a despegar
I get on the plane, I'm going to take off
La fama me llama no quiero esperar
Fame calls me, I don't want to wait
La rabia de algunos se empieza a notar
The rage of some begins to be noticed
Estoy acostumbrado me gusta volar
I'm used to it, I like to fly
Prendiendome un filly evado realidad
Lighting up a Philly, I escape reality
A todos los haters vallanse a cagar
To all the haters, go **** yourselves
En 321 yo empiezo a rapear
In 321 I start rapping
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
I like the way you always move it for me
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
It drives me so crazy, I walk all over the walls
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
You ask me for a song to put on in the Mercedes
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
I go to the studio to record the way you want me to
Me gusta en la forma en que ella siempre me lo mueve
I like the way you always move it for me
Me vuelve tan loco camino por todas las paredes
It drives me so crazy, I walk all over the walls
Ella me pide un tema pa poner en el mercedes
You ask me for a song to put on in the Mercedes
Yo me voy al estudio a grabar como ella quiere
I go to the studio to record the way you want me to
Yeah me dicen drapeo
Yeah they call me Drapeo
Na na na nahuel the coach
Na na na nahuel the coach
Axel brigo (Rompiendo el sonido mi amigo)
Axel brigo (Breaking the sound my friend)





Writer(s): Axel Brigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.