Paroles et traduction Drapeo - El avion (feat. Axel brigo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El avion (feat. Axel brigo)
The plane (feat. Axel brigo)
Estoy
en
proceso
me
voy
a
pegar
I'm
in
the
process,
I'm
going
to
hit
it
big
Me
subo
al
avion
voy
a
despegar
I
get
on
the
plane,
I'm
going
to
take
off
La
fama
me
llama
no
quiero
esperar
Fame
calls
me,
I
don't
want
to
wait
La
rabia
de
algunos
se
empieza
a
notar
The
rage
of
some
begins
to
be
noticed
Estoy
acostumbrado
me
gusta
volar
I'm
used
to
it,
I
like
to
fly
Prendiendome
un
filly
evado
realidad
Lighting
up
a
Philly,
I
escape
reality
A
todos
los
haters
vallanse
a
cagar
To
all
the
haters,
go
****
yourselves
En
321 yo
empiezo
a
rapear
In
321 I
start
rapping
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
I
like
the
way
you
always
move
it
for
me
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
It
drives
me
so
crazy,
I
walk
all
over
the
walls
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
You
ask
me
for
a
song
to
put
on
in
the
Mercedes
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
I
go
to
the
studio
to
record
the
way
you
want
me
to
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
I
like
the
way
you
always
move
it
for
me
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
It
drives
me
so
crazy,
I
walk
all
over
the
walls
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
You
ask
me
for
a
song
to
put
on
in
the
Mercedes
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
I
go
to
the
studio
to
record
the
way
you
want
me
to
Yo
estaba
tranquilo
sin
ningun
problema
I
was
calm,
without
any
problems
Ellos
me
llamaron
que
grabara
un
tema
They
called
me
to
record
a
song
Me
fui
al
estudio
pa
largar
mi
flema
I
went
to
the
studio
to
let
out
my
phlegm
Y
ahora
mirame
que
ya
nadie
me
frena
And
now
look
at
me,
nobody
stops
me
anymore
Tengo
un
productor
que
se
parte
la
pista
(The
coach)
I
have
a
producer
who
splits
the
track
(The
coach)
Yo
me
hago
las
letras
soy
tremendo
artista
I
write
the
lyrics,
I'm
a
tremendous
artist
Transformo
to
en
oro
como
un
alquimista
I
turn
everything
into
gold
like
an
alchemist
Hago
que
todas
las
chicas
se
desvistan
I
make
all
the
girls
undress
Me
dicen
drapeo
They
call
me
Drapeo
Un
round
te
nokeo
I
knock
you
out
in
one
round
No
me
miren
feo
Don't
look
at
me
ugly
Tengo
palabreo
I
have
a
way
with
words
Un
flow
como
tego
A
flow
like
Tego
Un
don
como
quiero
A
gift
as
I
wish
Soy
como
el
acero
I'm
like
steel
Sin
filtro
sincero
Unfiltered,
sincere
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
I
like
the
way
you
always
move
it
for
me
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
It
drives
me
so
crazy,
I
walk
all
over
the
walls
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
You
ask
me
for
a
song
to
put
on
in
the
Mercedes
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
I
go
to
the
studio
to
record
the
way
you
want
me
to
Muchos
trataron
que
yo
me
retire
Many
tried
to
get
me
to
retire
Pero
estoy
pegado
mire
a
donde
mire
But
I'm
stuck,
look
wherever
I
look
Si
algunos
me
odian
es
porque
me
siguen
If
some
people
hate
me,
it's
because
they
follow
me
Pendiente
a
lo
mio
aunque
me
critiquen
Focused
on
my
thing
even
if
they
criticize
me
Que
me
den
dos
meses
los
tengo
al
dm
Give
me
two
months,
I
have
them
in
the
DM
Pidiendo
favores
por
un
par
de
M
Asking
for
favors
for
a
couple
of
M
Que
sigan
tratando
que
no
hay
quien
me
frene
Let
them
keep
trying,
there's
no
stopping
me
Los
que
no
estaban
que
coman
mi
****
Those
who
weren't,
eat
my
****
Nadie
me
ayudo
yo
lo
consegui
Nobody
helped
me,
I
got
it
A
fuerza
y
sudor
yo
aposte
por
mi
By
force
and
sweat,
I
bet
on
myself
Los
que
no
estuvieron
ni
estaban
ahi
Those
who
were
not
there
Contando
conmigo
cuando
queria
un
feat
Counting
on
me
when
I
wanted
a
feat
Todos
mis
negocios
los
hice
muy
chill
I
did
all
my
business
very
chill
Facturando
verdes
contando
de
a
mil
Billing
greens,
counting
by
the
thousands
Con
una
modelo
puesta
para
mi
With
a
model
set
for
me
Todo
lo
gane
porque
yo
soy
asi
I
won
it
all
because
that's
how
I
am
Estoy
en
proceso
me
voy
a
pegar
I'm
in
the
process,
I'm
going
to
hit
it
big
Me
subo
al
avion
voy
a
despegar
I
get
on
the
plane,
I'm
going
to
take
off
La
fama
me
llama
no
quiero
esperar
Fame
calls
me,
I
don't
want
to
wait
La
rabia
de
algunos
se
empieza
a
notar
The
rage
of
some
begins
to
be
noticed
Estoy
acostumbrado
me
gusta
volar
I'm
used
to
it,
I
like
to
fly
Prendiendome
un
filly
evado
realidad
Lighting
up
a
Philly,
I
escape
reality
A
todos
los
haters
vallanse
a
cagar
To
all
the
haters,
go
****
yourselves
En
321 yo
empiezo
a
rapear
In
321 I
start
rapping
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
I
like
the
way
you
always
move
it
for
me
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
It
drives
me
so
crazy,
I
walk
all
over
the
walls
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
You
ask
me
for
a
song
to
put
on
in
the
Mercedes
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
I
go
to
the
studio
to
record
the
way
you
want
me
to
Me
gusta
en
la
forma
en
que
ella
siempre
me
lo
mueve
I
like
the
way
you
always
move
it
for
me
Me
vuelve
tan
loco
camino
por
todas
las
paredes
It
drives
me
so
crazy,
I
walk
all
over
the
walls
Ella
me
pide
un
tema
pa
poner
en
el
mercedes
You
ask
me
for
a
song
to
put
on
in
the
Mercedes
Yo
me
voy
al
estudio
a
grabar
como
ella
quiere
I
go
to
the
studio
to
record
the
way
you
want
me
to
Yeah
me
dicen
drapeo
Yeah
they
call
me
Drapeo
Na
na
na
nahuel
the
coach
Na
na
na
nahuel
the
coach
Axel
brigo
(Rompiendo
el
sonido
mi
amigo)
Axel
brigo
(Breaking
the
sound
my
friend)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Brigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.