Draper - Vindication - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Draper - Vindication




Vindication
Оправдание
Yeah,
Да,
Something you gotta dedicate to somebody special you know
Это нужно посвятить кому-то особенному, понимаешь?
Somebody that can, you know, alleviate stress
Тому, кто может, знаешь, снять стресс.
And don't give you none, ya know
И не добавляет его, понимаешь?
1 Draper
1 Draper
Yeah, still working on what I got inside
Да, я всё ещё работаю над тем, что у меня внутри.
I'm seeking and I'm just asking you not to hide
Я ищу, и просто прошу тебя не прятаться.
We got to ride until death/deaf they ain't hearing me
Мы должны ехать до смерти/глухоты, пока они меня не услышат.
It ain't science that we see eye to eye, it's just chemistry
То, что мы смотрим в одном направлении не наука, а просто химия.
God broke the mold when he made you like a clay figure
Бог сломал шаблон, когда создал тебя, словно глиняную фигурку.
Aim bigger, we putting shooting for the stars with the same trigger
Целься выше, мы стреляем по звёздам с одного курка.
I see you as my escape for any stressing
Я вижу в тебе своё спасение от любого стресса.
You the one I don't deserve outta so many blessings
Ты та, кого я не заслуживаю из стольких благословений.
So let's grow together, every building needs a foundation first
Так давай расти вместе, каждому зданию нужен фундамент.
Ever wanna see the script play out, gotta stage it first
Если хочешь увидеть, как разыгрывается сценарий, сначала нужно поставить его на сцену.
You had your share of troubles, I promise you I won't make it worse
У тебя была своя доля проблем, обещаю, я не сделаю хуже.
Erase it now and we can start from the top like I hate the verse
Сотри это сейчас, и мы можем начать с самого начала, как будто я ненавижу этот куплет.
The days come and they go, it ain't no stopping time
Дни приходят и уходят, время не остановить.
So why waste it letting dark souls block our shine?
Так зачем тратить его, позволяя тёмным душам затмевать наше сияние?
Yeah I know life is complex but its stories to it
Да, я знаю, жизнь сложна, но в ней есть свои истории.
And imma put you in every chapter just hold me to it
И я впишу тебя в каждую главу, просто держи меня за слово.
I know they hate it (I know)
Я знаю, они ненавидят это знаю).
All I really need is some motivation (some motivation)
Всё, что мне действительно нужно, это немного мотивации (немного мотивации).
Keep it fresh I see that they story fading (story fading)
Сохраняй свежесть, я вижу, как их история угасает (история угасает).
They know we made it (yeah, yeah)
Они знают, что мы сделали это (да, да).
They know we made it (yeah, yeah)
Они знают, что мы сделали это (да, да).
They know we made it cause I got you here
Они знают, что мы сделали это, потому что ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
They know I got you here, I got you here
Они знают, что ты здесь со мной, ты здесь со мной.
2 Draper
2 Draper
Let's play this game together, see I had to master mine/Master Mind
Давай сыграем в эту игру вместе, видишь, мне пришлось освоить свою/Master Mind.
Switching lanes, don't even know where I'm headed to half the time
Переключаю полосы, даже не знаю, куда я еду половину времени.
But you encompass direction I'm sorely missing
Но ты воплощаешь направление, которого мне так не хватает.
Don't talk, show/Talk Show results and I promise the more he/Maury listen
Не говори, показывай/Ток-шоу результаты, и обещаю, чем больше он/Мори слушает,
Make your mind as deep as the ocean, the more he fishing
Тем глубже твой разум, как океан, в котором он ловит рыбу.
Be more efficient, no matter the choices, it's your decision
Будь эффективнее, независимо от выбора, это твоё решение.
Be wise, utilize intuition and educate yourself
Будь мудрой, используй интуицию и обучайся.
Stay on a knowledge basis, no college course that you take can help
Оставайся на базе знаний, никакой курс колледжа тебе не поможет.
And I had to find out, now I can finally unwind now
И мне пришлось это выяснить, теперь я могу наконец расслабиться.
Had to turn to you when its nothing left, like C-Webb calling a timeout
Мне пришлось обратиться к тебе, когда ничего не осталось, как будто Си Уэбб берёт тайм-аут.
Make it plain/plane we can trade centers, give me your heart and I'll give you mine
Скажу прямо/самолёт, мы можем обменяться центровыми, отдай мне своё сердце, а я отдам тебе своё.
I see you left a mess while trying to clean up, I wanna jump the broom but its a different time
Я вижу, ты оставила беспорядок, пытаясь убраться, я хочу прыгнуть через метлу, но это другое время.
Listen guysm you got something special, don't mess it up cause it'll leave you torn
Слушайте, ребята, у вас есть что-то особенное, не испортите это, потому что это оставит вас разорванными.
Seasons change but when it's at its coldest, gotta find somebody that'll keep you warm
Времена года меняются, но когда холоднее всего, нужно найти кого-то, кто согреет тебя.
Never neglect the love people keep trying to give you
Никогда не пренебрегайте любовью, которую люди пытаются вам дать.
You hurting them and in turn they'll hurt you too it's that simple
Вы причиняете им боль, и в свою очередь они причинят боль вам, это так просто.
I know they hate it (I know)
Я знаю, они ненавидят это знаю).
All I really need is some motivation (some motivation)
Всё, что мне действительно нужно, это немного мотивации (немного мотивации).
Keep it fresh I see that they story fading (story fading)
Сохраняй свежесть, я вижу, как их история угасает (история угасает).
They know we made it (yeah, yeah)
Они знают, что мы сделали это (да, да).
They know we made it (yeah, yeah)
Они знают, что мы сделали это (да, да).
They know we made it cause I got you here
Они знают, что мы сделали это, потому что ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
It's okay as long as I got you here
Всё в порядке, пока ты здесь, со мной.
They know I got you here, I got you here
Они знают, что ты здесь со мной, ты здесь со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.