Drapht - Better Alone - traduction des paroles en allemand

Better Alone - Draphttraduction en allemand




Better Alone
Besser Allein
All I need
Alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
You see
Siehst du
All I really ever need
Alles was ich wirklich jemals brauche
Is enough space so I can breathe
Ist genug Raum, damit ich atmen kann
I got too much on to orbit the moon
Ich habe zu viel zu tun, um den Mond zu umkreisen
I need a piece of cake, but she was MIA
Ich brauche ein Kinderspiel, aber sie war nicht aufzufinden
Every party that I'd go to
Auf jeder Party, zu der ich gehen würde
Likely show my face but then I'm home
Zeige ich wahrscheinlich mein Gesicht, aber dann bin ich zu Hause
'Cause I don't ever feel like
Weil ich nie Lust habe,
Selling myself, sittin' up on that shelf
Mich selbst zu verkaufen, da auf diesem Regal zu sitzen
Waitin' for the Bella Hadid
Wartend auf die Bella Hadid
You see me on my sofa, so far life's gone by so fast
Du siehst mich auf meinem Sofa, bisher ist das Leben so schnell vergangen
Like I've been up on a go-cart, I'm just a big kid
Als wäre ich auf einem Go-Kart gewesen, ich bin nur ein großes Kind
King of the faux pas like Joker
König des Fauxpas wie der Joker
I'm as awkward as they come, no composure
Ich bin so unbeholfen wie nur möglich, keine Fassung
Like half of Mozart, just a poser
Wie ein halber Mozart, nur ein Poser
Find love then I'll run
Finde Liebe, dann renne ich weg
I don't
Ich erwarte nicht
Expect you to under-
dass du mich ver-
Stand me, yeah, yeah, yeah
stehst, yeah, yeah, yeah
You see, I'm one of my own
Siehst du, ich bin einer von meiner eigenen Sorte
I'm from a different kind of
Ich komme von einer anderen Art
Planet, yeah, yeah, yeah
Planet, yeah, yeah, yeah
You see, this don't feel like home
Siehst du, das fühlt sich nicht wie Zuhause an
Maybe I'm better alone
Vielleicht bin ich besser allein
I don't expect you to understand
Ich erwarte nicht, dass du es verstehst
I don't need no rescuin'
Ich brauche keine Rettung
I'm better alone
Ich bin besser allein
I think I'm better alone
Ich glaube, ich bin besser allein
How do we keep these conversations goin' strong?
Wie halten wir diese Gespräche am Laufen?
No connection, just your reflection on a phone
Keine Verbindung, nur dein Spiegelbild auf einem Handy
And all I hear is where you been and where you going?
Und alles, was ich höre, ist, wo du warst und wohin du gehst?
Am I wrong?
Lieg ich falsch?
Am I right? Wantin' more
Hab ich recht? Mehr zu wollen
Wantin' a life to die for? Up on the road
Ein Leben zu wollen, für das es sich zu sterben lohnt? Unterwegs
That I am warranted like Bonnie and Clyde
Dass ich gesucht werde wie Bonnie und Clyde
The type that's never rockin' the boat, why can't life flow
Der Typ, der nie Ärger macht, warum kann das Leben nicht fließen
Stitched up, called commitment phobe, but I am buyin' that
Als bindungsphobisch verschrien, aber das kaufe ich.
Out of date, out to taste
Unmodern, geschmacklos
Tryna find someone with brains amongst all the zombies
Versuche jemanden mit Hirn unter all den Zombies zu finden
Dad would say "the kid ain't straight"
Dad würde sagen "Der Junge ist nicht ganz richtig"
Another oddball Tom Green
Noch so ein Spinner wie Tom Green
But I don't
Aber ich erwarte nicht
Expect you to under-
dass du mich ver-
Stand me, yeah, yeah, yeah
stehst, yeah, yeah, yeah
You see, I'm one of my own
Siehst du, ich bin einer von meiner eigenen Sorte
I'm from a different kind of
Ich komme von einer anderen Art
Planet, yeah, yeah, yeah
Planet, yeah, yeah, yeah
You see, this don't feel like home
Siehst du, das fühlt sich nicht wie Zuhause an
I don't expect you to under-
Ich erwarte nicht, dass du mich ver-
Stand me, yeah, yeah, yeah
stehst, yeah, yeah, yeah
You see, I'm one of my own
Siehst du, ich bin einer von meiner eigenen Sorte
I'm from a different kind of
Ich komme von einer anderen Art
Planet, yeah, yeah, yeah
Planet, yeah, yeah, yeah
You see, this don't feel like home
Siehst du, das fühlt sich nicht wie Zuhause an
Maybe I'm better alone
Vielleicht bin ich besser allein
I don't expect you to understand
Ich erwarte nicht, dass du es verstehst
I don't need no rescuin'
Ich brauche keine Rettung
I'm better alone
Ich bin besser allein
Want grass as green as it grows
Ich will Gras so grün, wie es nur wächst
Is that so bad? I don't know
Ist das so schlimm? Ich weiß nicht
Maybe I'm better alone
Vielleicht bin ich besser allein
I don't expect you to understand
Ich erwarte nicht, dass du es verstehst
I don't need no rescuin'
Ich brauche keine Rettung
I'm better alone
Ich bin besser allein
Maybe I'm better alone
Vielleicht bin ich besser allein
I'm better alone
Ich bin besser allein
Yeah, I'm better alone
Yeah, ich bin besser allein
Maybe I'm better alone
Vielleicht bin ich besser allein
I'm better alone
Ich bin besser allein
I'm better alone
Ich bin besser allein
I think I'm better alone
Ich glaube, ich bin besser allein
I must be better alone
Ich muss besser allein sein
I must be better alone
Ich muss besser allein sein
Better alone
Besser allein





Writer(s): Brendan Scott Grey, Paul Reid, Morgan James Bain, Mark Mcewan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.