Drapht - People Don't Know - traduction des paroles en allemand

People Don't Know - Draphttraduction en allemand




People Don't Know
Leute wissen es nicht
People don't know
Leute wissen es nicht
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
People, they don't know
Leute, sie wissen es nicht
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
People, they don't know. Don't know
Leute, sie wissen es nicht. Wissen es nicht
Grandpa was a fighter.
Opa war ein Kämpfer.
What you mean you never seen him fighting?
Was meinst du, du hast ihn nie kämpfen sehen?
Cos you were too busy being a seed
Weil du zu beschäftigt warst, ein Samen zu sein
Inside another seed inside him.
In einem anderen Samen in ihm drin.
He would die for your freedom
Er würde für deine Freiheit sterben
So you're free to play your PS3
Damit du frei bist, deine PS3 zu spielen
And carry on sleeping.
Und weiterzuschlafen.
Dreaming of meeting Justin Bieber.
Träumend davon, Justin Bieber zu treffen.
He dreams of screaming and cheating the reaper (Bleargh!)
Er träumt vom Schreien und dem Sensenmann zu entkommen (Bleargh!)
And when you gonna notice?
Und wann wirst du es bemerken?
They'd rather leave a building empty
Sie lassen lieber ein Gebäude leer stehen
Than go and give it to the homeless.
Als es den Obdachlosen zu geben.
If home is where the heart is, are they heartless?
Wenn Zuhause ist, wo das Herz ist, sind sie dann herzlos?
Is their heart made up of garbage?
Besteht ihr Herz aus Müll?
I'm asking the question and they dance around the answer,
Ich stelle die Frage und sie tanzen um die Antwort herum,
Looking like George Bush for suggestions.
Sehen aus wie George Bush bei Vorschlägen.
Need less aggression, less aggravation, more education.
Brauchen weniger Aggression, weniger Ärger, mehr Bildung.
Cos
Weil
People don't know
Leute wissen es nicht
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
Ladies and gentlemen, they don't know
Meine Damen und Herren, sie wissen es nicht
People, they don't know
Leute, sie wissen es nicht
Nah people, they don't know.
Nee Leute, sie wissen es nicht.
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
Nah nah nah see they don't know.
Nee nee nee, siehst du, sie wissen es nicht.
Nah people they don't know.
Nee Leute, sie wissen es nicht.
People, they don't know. Don't know
Leute, sie wissen es nicht. Wissen es nicht
Nah, they say ignorance is bliss,
Nee, sie sagen, Unwissenheit ist ein Segen,
I reckon it's the kiss of death
Ich schätze, es ist der Todeskuss
And I want to wish you the best.
Und ich will dir das Beste wünschen.
Wish you the best in the better set of the best.
Wünsche dir das Beste im besseren Set des Besten.
Better than sink grenades, so you can get it together
Besser als Spülengranaten, damit du dich zusammenreißen kannst
And let me know what you saying,
Und lass mich wissen, was du sagst,
But they don't wanna piece and put the beat down,
Aber sie wollen kein Stück Frieden und den Beat runterbringen,
Wanna lack on the drummer from a
Wollen dem Schlagzeuger fehlen von einem
Def Leppard I reckon you take a second to think
Def Leppard, ich schätze, du nimmst dir eine Sekunde Zeit zum Nachdenken
Before you stick in your neck and fork this over to me!
Bevor du deinen Hals riskierst und mir das hier aufhalst!
Too many back seat drivers, thinking I write this shit for them, ahh.
Zu viele Besserwisser, die denken, ich schreibe diesen Scheiß für sie, ahh.
No license to even talk. You got no one even listening in.
Keine Lizenz, überhaupt zu reden. Niemand hört dir überhaupt zu.
Nobody wanna hear.
Niemand will es hören.
Nobody wanna know. This ain't 90210.
Niemand will es wissen. Das ist nicht 90210.
This ain't Beverly Hills.
Das ist nicht Beverly Hills.
I'm ready like Freddie with the machete for anyone that's spaghetti
Ich bin bereit wie Freddie mit der Machete für jeden, der Spaghetti ist
Cos the
Weil die
People don't know
Leute wissen es nicht
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
Ladies and gentlemen, they don't know
Meine Damen und Herren, sie wissen es nicht
People, they don't know
Leute, sie wissen es nicht
Nah people, they don't know.
Nee Leute, sie wissen es nicht.
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
Nah nah nah see they don't know.
Nee nee nee, siehst du, sie wissen es nicht.
Nah people they don't know.
Nee Leute, sie wissen es nicht.
People, they don't know. Don't know
Leute, sie wissen es nicht. Wissen es nicht
You can see the difference with you and me.
Du kannst den Unterschied zwischen dir und mir sehen.
I'd rather watch the news than the food I eat
Ich schaue lieber die Nachrichten als das Essen, das ich esse
And while you're busy with your beauty sleep
Und während du mit deinem Schönheitsschlaf beschäftigt bist
I'm living up 'til midnight like Judas Priest.
Bin ich wach bis Mitternacht wie Judas Priest.
Just trying to see that I walk through the eyes of the Sudanese
Versuche nur zu verstehen, wie es ist, durch die Augen der Sudanesen zu blicken
With no sleep and nothing to eat either.
Ohne Schlaf und auch nichts zu essen.
Need to know to let go of the beef like Peter.
Muss wissen, den Streit beizulegen wie Peter.
Know that no low blow below the belt won't help them see
Wisse, dass Tiefschläge unter die Gürtellinie ihnen nicht helfen werden zu sehen
A world with no good like a world with no leader.
Eine Welt ohne Gutes wie eine Welt ohne Anführer.
We don't need no greener grass,
Wir brauchen kein grüneres Gras,
We living in the same Australia.
Wir leben im selben Australien.
Perth and Adelaide ain't for you.
Perth und Adelaide sind nichts für dich.
Melbourne, Sydney and Brisbane too.
Melbourne, Sydney und Brisbane auch nicht.
But if you know where you'd rather be then go.
Aber wenn du weißt, wo du lieber wärst, dann geh.
Problem is that people don't know.
Das Problem ist, dass die Leute es nicht wissen.
Don't know, don't know.
Wissen es nicht, wissen es nicht.
People they don't know.
Leute, sie wissen es nicht.
Nah, people, they don't know
Nee, Leute, sie wissen es nicht
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
Ladies and gentlemen, they don't know
Meine Damen und Herren, sie wissen es nicht
People, they don't know
Leute, sie wissen es nicht
Nah people, they don't know.
Nee Leute, sie wissen es nicht.
Too many people. Not enough reason, No
Zu viele Leute. Nicht genug Grund, Nein
Nah nah nah see they don't know.
Nee nee nee, siehst du, sie wissen es nicht.
Nah people they don't know.
Nee Leute, sie wissen es nicht.
People, they don't know. Don't know
Leute, sie wissen es nicht. Wissen es nicht





Writer(s): Paul Ridge, Matthew Cheetham, Daniel Rankine, Abbe May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.