Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the Party With Us
Захватываем Вечеринку с Собой
Let
the
wallet
and
the
keys
and
the
fat?
Пусть
кошелек,
ключи
и
все
такое...
Little
sorts
of
paraphenalia
Всякая
мелочь,
параферналия,
Look
i
understand
now
that
this
heres
suspicious
Понимаю,
выглядит
подозрительно,
But
its
just
us,
the
tour
bus
a
must
the
mousta
Но
это
просто
мы,
тур-автобус,
ну
и
усы.
Ride
with
us
from
the
things
with
bringing
it
plus
Кати
с
нами,
от
всего,
что
привезли,
плюс
We
never
cleaning
it
thus,
the
smell
of
weed'n
it
up
Мы
его
никогда
не
чистим,
поэтому
запах
травы
витает,
Get
the
feeling
you
that
dont
like
the
stripes
Чувствуешь,
тебе
не
нравятся
эти
типы,
That
wanna
be
rockstarts
they
gotta
be
drug
dealers
Которые
хотят
быть
рок-звездами,
им
надо
быть
наркодилерами
Or
real
killers,
lets
go
with
the
latter
and
put
outa
feelers
Или
настоящими
убийцами,
давай
выберем
второе
и
закинем
удочки,
And
see
what
the
deal
is
И
посмотрим,
что
к
чему.
So
why
did
nobody
mention
that
we
passed
the
dimension
Так
почему
никто
не
сказал,
что
мы
проехали
измерение,
Got
the
kangaroos
riding
the
back
and
they
keep
banging
the
sides
Кенгуру
скачут
сзади
и
бьют
по
бокам,
And
then
we'll
take
us
alive
and
if
we
deal
with
it
right
И
нас
возьмут
живыми,
и
если
мы
все
сделаем
правильно,
Well
then
we'll
ride
from
the
back,
better
hit
the
hazards
То
мы
поедем
сзади,
лучше
включить
аварийку.
Im
just
saying
im
seeing
the
whole
land
from
the
backseat
of
this
ride
Я
просто
говорю,
что
вижу
всю
страну
с
заднего
сиденья,
I
wouldnt
mind
tryn
wind
my
window
without
the
threat
of
a
ciggerett
Я
бы
не
отказался
открыть
окно,
не
боясь
получить
окурок
Hons
lit'n
hittin
my
eye
but
i
got
no
time
В
глаз,
но
у
меня
нет
времени,
No
time
to
waste,
i
gotta
hit
the
road,
gotta
go
right
away
Нет
времени
терять,
мне
надо
в
дорогу,
надо
ехать
прямо
сейчас,
Got
time
for
nothing
already
started
the
bus
so
shut
the
door
Нет
времени
ни
на
что,
автобус
уже
заведен,
так
что
закрывай
дверь
And
take
the
party
with
us
И
захватывай
вечеринку
с
собой.
We
take
the
party
with
us
Мы
захватываем
вечеринку
с
собой.
No
time
to
waste,
i
gotta
hit
the
road,
gotta
go
right
away
Нет
времени
терять,
мне
надо
в
дорогу,
надо
ехать
прямо
сейчас,
Got
time
for
nothing
already
started
the
bus
so
shut
the
door
Нет
времени
ни
на
что,
автобус
уже
заведен,
так
что
закрывай
дверь
And
take
the
party
with
us
И
захватывай
вечеринку
с
собой.
What
the
fuck
are
you
lookin
for,
just
a
little
bit
of
drapht
Какого
черта
ты
ищешь,
просто
немного
Drapht'а,
You
aint
gonna
find
a
shit
in
under
my
nut
sack
Ты
ничего
не
найдешь
под
моими
яйцами,
Only
thing
under
there
is
my
butt
crack
Только
мою
задницу,
Aint
a
fuckin
rug
rat
so
no
aint
harbouring
shit
there
Я
не
какой-то
там
крысенок,
так
что
ничего
там
не
прячу,
And
if
i
did
its
gone
cause
spottin
cops
is
my
sixth
sense
А
если
бы
и
прятал,
то
уже
ничего
нет,
потому
что
чую
копов
шестым
чувством.
Thick
stench
of
the
second
hand
smoke
with
an
ear
to
the
road
Густой
запах
сигаретного
дыма,
ухо
востро,
He
reckon
he
van
gough,
he
reckon
the
road
rolled
under
the
van
Он
думает,
что
он
Ван
Гог,
думает,
что
дорога
катится
под
фургоном,
I
reckon
hes
twenty
seconds
too
late
Я
думаю,
он
опоздал
на
двадцать
секунд,
And
reckon
that
dan
knows
that
И
думаю,
что
Дэн
это
знает.
Standing
on
the
side
of
the
road
with
rambos
tryna
stand
over
us
Стоим
на
обочине,
Рэмбо
пытаются
наехать
на
нас,
Like
it
was
over
loaded
guns,
like
it
was
over
a
boat
of
coke
Как
будто
у
нас
перегруз
оружия,
как
будто
у
нас
лодка
кокаина,
Or
a
bust
to
my
load
to
show
my
nuts
to
a
bus
load
of
nuns,
nah
Или
автобус
монашек,
которым
я
показываю
свои
яйца,
нет.
No
one
ownin
up
to
this
now
we
lookin
down
at
a
truck
Никто
не
признается,
теперь
мы
смотрим
на
грузовик,
Like
snuffleupagus
i
had
enough
of
this
either
read
us
our
rights
Как
Снаффи,
с
меня
хватит,
либо
зачитывайте
нам
наши
права,
Or
we
drivng,
aint
got
time
we
aint
got
no
time
nah
Либо
мы
едем,
нет
времени,
нет
у
нас
времени,
нет.
No
time
to
waste,
i
gotta
hit
the
road,
gotta
go
right
away
Нет
времени
терять,
мне
надо
в
дорогу,
надо
ехать
прямо
сейчас,
Got
time
for
nothing
already
started
the
bus
so
shut
the
door
Нет
времени
ни
на
что,
автобус
уже
заведен,
так
что
закрывай
дверь
And
take
the
party
with
us
И
захватывай
вечеринку
с
собой.
We
take
the
party
with
us
Мы
захватываем
вечеринку
с
собой.
No
time
to
waste,
i
gotta
hit
the
road,
gotta
go
right
away
Нет
времени
терять,
мне
надо
в
дорогу,
надо
ехать
прямо
сейчас,
Got
time
for
nothing
already
started
the
bus
so
shut
the
door
Нет
времени
ни
на
что,
автобус
уже
заведен,
так
что
закрывай
дверь
And
take
the
party
with
us
И
захватывай
вечеринку
с
собой.
Mister
policeman,
why
you
pullin
us
over
Господин
полицейский,
почему
вы
нас
остановили?
See
the
whole
van
lifted
but
our
drivers
sober
Весь
фургон
накурен,
но
наш
водитель
трезв,
And
legally
hes
the
only
one
who
needs
to
be
И
по
закону
только
он
должен
быть
таким,
So
you
cant
prove
shit
but
motherfucker
we
smoke
heaps
of
weed
Так
что
вы
ничего
не
можете
доказать,
но,
мать
вашу,
мы
курим
много
травы.
And
the
key
you
dont
need
to
know
why
hes
here
И
главное,
вам
не
нужно
знать,
почему
он
здесь,
We
vacced
to
the
party
of
loose
women
and
free
beer
Мы
едем
на
вечеринку
распутных
женщин
и
бесплатного
пива,
So
can
you
let
us
go?
ive
had
enough
of
this
shit
Так
что
можете
нас
отпустить?
С
меня
хватит
этого
дерьма,
I
know
my
rights
and
you
cant
test
if
im
stoned
Я
знаю
свои
права,
и
вы
не
можете
проверить,
накурен
ли
я.
I
drove
so
damn
far
on
the
magical
mystery
bus
Я
проехал
так
чертовски
далеко
на
волшебном
таинственном
автобусе,
Filled
with
vodka
and
half
a
spliff
in
my
lung
Полный
водки,
с
половиной
косяка
в
легких,
I
seen
cops
with
them
shotgun
mics
in
the
cliffs
Я
видел
копов
с
их
дробовиками-микрофонами
на
скалах,
Tryna
clock
the
intake
of
my
piss
Пытающихся
засечь
мою
мочу.
Backseat
plantation,
hand
me
another
one
of
them
Заднее
сиденье
- плантация,
передай
мне
еще
один,
Im
not
cooked
im
only
half
bakin
and
ill
be
partakin
Я
не
готов,
я
только
наполовину
пропечен,
и
я
буду
участвовать
With
anything
thats
passed
around
trust,
we
take
the
party
with
us
Во
всем,
что
передают,
поверь,
мы
захватываем
вечеринку
с
собой.
We
take
the
party
with
us
Мы
захватываем
вечеринку
с
собой.
A
couple
piss
passed
around
the
back
the
wiff
of
this
shit
Пара
бутылок
пива
передается
сзади,
запах
этого
дерьма
Got
the
coppas
stressed
enough
they
wanna
give
us
a
slip
Напрягает
копов,
они
хотят
нас
отпустить,
But
not
elusive
they
accusin
us
of
being
that
one
moving
Но
не
такие
уж
неуловимые,
они
обвиняют
нас
в
том,
что
мы
перевозим
Budha
in
back
alludin
like
the
smokes
from
an
illusion
hah
Будду
сзади,
намекая,
что
дым
- иллюзия,
ха.
Its
from
the
pithery
serrendipity
ciggerett
and
sombody
invited
OJ
Это
от
случайной
сигареты,
и
кто-то
пригласил
О.
Джей.
Bought
the
killer
ex
Привел
бывшего
убийцу,
Till
i
said
walk
the
fuck
out
of
the
street
cause
in
the
tour
van
Пока
я
не
сказал,
убирайся
к
черту
с
улицы,
потому
что
в
тур-автобусе
Ten
years
on
still
playing
porn
ran
Десять
лет
спустя
все
еще
крутят
порно,
You
think
the
oars
count,
we
proabably
did
snap
shotted
all
them
twits
Ты
думаешь,
весла
считаются,
мы,
наверное,
сфотографировали
всех
этих
болванов
For
my
holiday
pics,
so
what
the
fucks
the
deal
officer
Для
моих
отпускных
фоток,
так
в
чем
дело,
офицер?
Why
you
tryna
lock
us
up?
we
aint
botherin
nobody,
go
do
some
proper
stuff
Почему
вы
пытаетесь
нас
запереть?
Мы
никого
не
трогаем,
займитесь
чем-нибудь
полезным.
I
got
no
time
for
bovine
fuckin
my
shit
up
У
меня
нет
времени
на
эту
ерунду,
Patiently
he
treat
a
car
and
the
last
one
to
get
up
Терпеливо
он
осматривает
машину,
и
последний,
кто
встает,
One
hitta
but
the
coppa
didnt
pick
up
i
was
joking
Один
косяк,
но
коп
не
понял,
что
я
шучу,
We
them
whole
weed
man
we
smoking
Мы
те
самые
травяные
парни,
мы
курим.
No
time
to
waste,
i
gotta
hit
the
road,
gotta
go
right
away
Нет
времени
терять,
мне
надо
в
дорогу,
надо
ехать
прямо
сейчас,
Got
time
for
nothing
already
started
the
bus
so
shut
the
door
Нет
времени
ни
на
что,
автобус
уже
заведен,
так
что
закрывай
дверь
And
take
the
party
with
us
И
захватывай
вечеринку
с
собой.
We
take
the
party
with
us
Мы
захватываем
вечеринку
с
собой.
No
time
to
waste,
i
gotta
hit
the
road,
gotta
go
right
away
Нет
времени
терять,
мне
надо
в
дорогу,
надо
ехать
прямо
сейчас,
Got
time
for
nothing
already
started
the
bus
so
shut
the
door
Нет
времени
ни
на
что,
автобус
уже
заведен,
так
что
закрывай
дверь
And
take
the
party
with
us
И
захватывай
вечеринку
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rankine, Daniel Mark Yates, Adam Baker, Matthew Honson, Paul Ridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.