Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Own the Night
Мы владеем ночью
Forget
my
jealously
Забудь
мою
ревность,
You
swallowed
the
demons
on
your
own
Ты
сама
проглотила
своих
демонов.
There's
nothing
left
for
me
Для
меня
ничего
не
осталось.
I
keep
thinking
back
to
when
you
said
Я
все
вспоминаю,
как
ты
сказала:
We
own
the
night
«Мы
владеем
ночью».
Stomp
that
feeling,
your
puke
is
a
mutant
Заглуши
это
чувство,
твоя
блевотина
— мутант.
Can't
think
of
who
did
this,
well
I
grew
stupid
Не
могу
вспомнить,
кто
это
сделал,
ну,
я
отупел.
Say
accidents
happen,
it's
admirable
acting
Говорят,
что
несчастные
случаи
случаются,
это
восхитительная
игра.
Flicking
the
back
of
your
ear
with
my
finger
Я
щелкаю
тебя
по
уху
пальцем.
Separate
is
the
way
though,
no
second
is
the
place
though
Раздельно
— вот
наш
путь,
нет
места
для
второго.
Just
fake
it
through
the
day
and
the
night
is
your
god
Просто
притворяйся
днем,
а
ночь
— твой
бог.
See
you
in
battle,
your
boat
is
my
paddle
Увидимся
в
битве,
твоя
лодка
— мое
весло.
Your
life
is
my
business,
your
plaque
on
my
wall
Твоя
жизнь
— мое
дело,
твоя
табличка
на
моей
стене.
Let
your
hair
down
have
one
more
round
Распусти
волосы,
давай
еще
по
одной.
Drink
til
you
believe
it
Пей,
пока
не
поверишь.
Sloppy
kisses,
dirty
wishes
Небрежные
поцелуи,
грязные
желания,
Baby,
this
is
living
Детка,
это
и
есть
жизнь.
Roller-coaster
Американские
горки,
Up
and
down
in
random
motion
Вверх
и
вниз
в
хаотичном
движении.
Oh
come
in
closer
О,
подойди
ближе,
Ditch
your
problems,
better
days
are
coming
Забудь
о
своих
проблемах,
лучшие
дни
грядут.
Get
up
off
the
wall
come
on
get
down
get
down
Оторвись
от
стены,
давай,
оторвись,
оторвись.
Give
into
moment
and
live
now
live
now
Поддайся
моменту
и
живи
сейчас,
живи
сейчас.
Get
up
off
the
wall
come
on
get
down
get
down
Оторвись
от
стены,
давай,
оторвись,
оторвись.
Give
into
the
moment,
feel
it
now
Поддайся
моменту,
почувствуй
его
сейчас.
I
have
the
heart
of
a
coward
У
меня
сердце
труса,
Here
in
my
arms
is
exactly
where
I
want
you
Здесь,
в
моих
объятиях,
именно
там,
где
я
хочу
тебя
видеть.
We
own
the
night
Мы
владеем
ночью.
Stomp
that
feeling,
your
puke
is
a
mutant
Заглуши
это
чувство,
твоя
блевотина
— мутант.
Can't
think
of
who
did
this,
well
I
grew
stupid
Не
могу
вспомнить,
кто
это
сделал,
ну,
я
отупел.
Say
accidents
happen,
it's
admirable
acting
Говорят,
что
несчастные
случаи
случаются,
это
восхитительная
игра.
Flicking
the
back
of
your
ear
with
my
finger
Я
щелкаю
тебя
по
уху
пальцем.
Separate
is
the
way
though,
no
second
is
the
place
though
Раздельно
— вот
наш
путь,
нет
места
для
второго.
Just
fake
it
through
the
day
and
the
night
is
your
god
Просто
притворяйся
днем,
а
ночь
— твой
бог.
See
you
in
battle,
your
boat
is
my
paddle
Увидимся
в
битве,
твоя
лодка
— мое
весло.
Your
life
is
my
business,
your
plaque
on
my
wall
Твоя
жизнь
— мое
дело,
твоя
табличка
на
моей
стене.
You'll
forget
I'm
wrong
Ты
забудешь,
что
я
неправ.
Call
your
phone
and
open
my
fate
'cause
I
know
you're
so
connected
Позвони
мне
и
реши
мою
судьбу,
потому
что
я
знаю,
что
ты
так
связана.
I
need
poison
mitigate
my
pain
Мне
нужен
яд,
чтобы
унять
мою
боль.
Feel
my
toes
go
golden
up
in
flames
Чувствую,
как
мои
пальцы
на
ногах
горят
золотым
пламенем.
Give
me
false
hope
in
my
veins
Дай
мне
ложную
надежду
в
мои
вены.
Tranquilize
and
modify
my
brain
Успокой
и
измени
мой
мозг.
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
There's
nothing
I
can
do
the
thrill
is
gone
Я
ничего
не
могу
сделать,
трепет
пропал.
So
I
play
these
nervous
songs
Поэтому
я
играю
эти
нервные
песни,
Pretend
that
I'm
not
barely
hanging
on
Делаю
вид,
что
я
не
еле
держусь.
And
medicate
И
принимаю
лекарство,
Medicate
Принимаю
лекарство,
Medicate
me
all
night
long
Принимаю
лекарство
всю
ночь
напролет.
Medicate
Принимаю
лекарство,
Medicate
Принимаю
лекарство,
Medicate
me
all
night
long
Принимаю
лекарство
всю
ночь
напролет.
Do
it
again,
do
it
again,
do
it
again,
now
grow
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова,
сделай
это
снова,
теперь
расти.
I
run
quickly
out
of
air,
by
the
way
I
hate
your
celebration
У
меня
быстро
заканчивается
воздух,
кстати,
я
ненавижу
твое
празднование.
I
run
quickly
out
of
air,
by
the
way
I
hate
our
aging
faces
У
меня
быстро
заканчивается
воздух,
кстати,
я
ненавижу
наши
стареющие
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levinson Timothy James, Ridge Paul Gary James, Rankine Daniel Hendle, Tremlett Robert Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.