Drastiko feat. Prince Zay - Misery - traduction des paroles en allemand

Misery - Drastiko , Prince Zay traduction en allemand




Misery
Elend
Felt like I was stranded up in misery
Fühlte mich, als wäre ich im Elend gestrandet
But I done discovered a better me
Doch ich entdeckte ein besseres Ich
I'm lost of words I did it all on my own
Ich bin sprachlos, ich hab's ganz allein geschafft
Say what you want because I know i ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Felt like I was stranded up in misery
Fühlte mich, als wäre ich im Elend gestrandet
But I done discovered a better me
Doch ich entdeckte ein besseres Ich
I'm lost of words I did it all on my own
Ich bin sprachlos, ich hab's ganz allein geschafft
Say what you want because I know i ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
I done rose out of concrete got me feeling like pac
Ich bin aus Beton erwacht, fühl' mich wie Pac
I came out of misery I dug own my self out
Ich kam aus dem Elend, grub mich selbst raus
I destroyed and ripped my self apart
Ich zerstörte und riss mich selbst auseinander
I rebuilt a better me started over from scratch
Baute ein besseres Ich, fing ganz von vorne an
I lost so many wars I ended up with so many scars
Ich verlor so viele Kämpfe, hab' so viele Narben
So much darkness but we need that to be shining stars
So viel Dunkelheit, doch wir brauchen das, um
Say what you want but your opinion don't really matter
Sterne zu sein. Sag, was du willst, deine Meinung zählt nicht
You live for today but I'm worried what's coming after
Du lebst für heute, doch ich denk' an das Danach
Anything I set my mind to ima master
Alles, was ich mir vornehme, meistere ich
They didn't want to see me climb up this ladder
Sie wollten nicht sehen, wie ich die Leiter erklimme
But I'm still here and they can't stand it
Doch ich bin noch hier und sie ertragen's nicht
I didn't choose this it's how god planned it
Ich hab's nicht gewählt, so hat Gott es geplant
I plant my seed water it and watch it grow
Ich pflanze den Samen, gieße ihn und seh' ihm zu
With support
Mit Unterstützung
So it could grow straight very strong so it can last very long
Damit er stark und gerade wächst und lange hält
I did this on my own I engraved my name on this stone
Ich tat das alles allein, mein Name ist in Stein gemeißelt
I'm lost of words I can't explain how much I have overcomed
Ich bin sprachlos, kann nicht sagen, wie viel ich überwand
But I'm still here and I'm still ruining the same mission
Doch ich bin noch hier und verfolge dieselbe Mission
I got love for this game but now I got a clearer vision
Ich liebe dieses Spiel, doch jetzt seh' ich klarer
I took a long break but no more intermissions
Mach' keine Pausen mehr, keine Unterbrechungen
Everyone needs self healing could really use some fixing
Jeder braucht Heilung, könnte etwas Reparatur gebrauchen
I'm not perfect but I tried my best to work on my self
Ich bin nicht perfekt, doch gab ich alles, an mir zu arbeiten
Nobody cares about you if you don't got some type of wealth
Niemand kümmert's, wenn du keinen Reichtum hast
I'm just telling you about my daily struggle
Ich erzähl' dir nur von meinem täglichen Kampf
While others lie
Während andere lügen
I'm Giving it to you as you were to see it with my pair of eyes
Zeig' ich's dir, als würdest du durch meine Augen seh'n
Felt like I was stranded up in misery
Fühlte mich, als wäre ich im Elend gestrandet
But I done discovered a better me
Doch ich entdeckte ein besseres Ich
I'm lost of words I did it all on my own
Ich bin sprachlos, ich hab's ganz allein geschafft
Say what you want because I know i ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Felt like I was stranded up in misery
Fühlte mich, als wäre ich im Elend gestrandet
But I done discovered a better me
Doch ich entdeckte ein besseres Ich
I'm lost of words I did it all on my own
Ich bin sprachlos, ich hab's ganz allein geschafft
Say what you want because I know i ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Everything I ever had I got it on my own
Alles, was ich je hatte, hab ich mir selbst verdient
I came from a broken home
Ich kam aus einem kaputten Zuhause
When I was young I had no guidance but I found my road
Als Kind hatte ich keine Führung, doch fand meinen Weg
I built my tough skin Off stones they threw at me constantly
Meine dicke Haut bildete sich aus den Steinen, die sie warfen
Your hatred and animosity was the fuel honestly
Dein Hass und deine Feindseligkeit waren der Treibstoff
I've always gave you the truth unfiltered it's how I like it delivered
Ich gab dir immer die ungefilterte Wahrheit, so mag ich's
When my days got darker and my problems got thicker
Als meine Tage dunkler und Probleme schwerer wurden
I never complained I stood in the rain I learned to enjoy it
Hab ich mich nie beschwert, stand im Regen, lernte ihn zu lieben
Cause life is amazing regardless what it looks like it's destroying
Denn das Leben ist wundervoll, egal, wie zerstörerisch es scheint
It's truly inspiring, driving when you pushing and thriving
Es ist inspirierend, wenn du kämpfst und dich durchsetzt
Don't let this life break you let it reshape you and you'll survive it
Lass dich nicht brechen, lass es dich formen, dann überlebst du
Discover the depths of your inner self the light is in you
Erkunde die Tiefen deines Selbst, das Licht ist in dir
You can find yourself you don't need no ones rescue
Du findest dich selbst, brauchst keine Rettung von anderen
Stay positive gain back your confidence and consciousness
Bleib positiv, gewinn' dein Vertrauen und Bewusstsein zurück
Live love yourself cause there's no other thing that's promising
Liebe dich selbst, denn nichts anderes ist so vielversprechend
Let the people say what they want they don't have a clue
Lass die Leute reden, sie haben keine Ahnung
Of all the challenges you had to face in your world to continue
Von allen Kämpfen, die du bestehen musstest, um weiterzugehen
Felt like I was stranded up in misery
Fühlte mich, als wäre ich im Elend gestrandet
But I done discovered a better me
Doch ich entdeckte ein besseres Ich
I'm lost of words I did it all on my own
Ich bin sprachlos, ich hab's ganz allein geschafft
Say what you want because I know i ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Felt like I was stranded up in misery
Fühlte mich, als wäre ich im Elend gestrandet
But I done discovered a better me
Doch ich entdeckte ein besseres Ich
I'm lost of words I did it all on my own
Ich bin sprachlos, ich hab's ganz allein geschafft
Say what you want because I know i ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Say what you want because I know I ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Say what you want because I know I ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Say what you want because I know I ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch
Say what you want because I know I ain't wrong
Sag, was du willst, denn ich weiß, ich liege nicht falsch





Writer(s): Jorge Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.