Drastiko feat. Klondike Kat - Reflections Of A Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drastiko feat. Klondike Kat - Reflections Of A Man




These are the reflections of a man
Это размышления человека.
The eyes are the windows
Глаза-это окна.
Of the soul
Души
The sooouuuul
Тааак
So real man
Такой настоящий мужчина
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.
Come into my world come take a stroll see what is like to be Drastiko
Войди в мой мир, прогуляйся, посмотри, каково это-быть Драстико.
I left my mommas house at 18 years old I thought I was fully grown
Я покинул дом своей мамы в 18 лет и думал что уже совсем взрослый
I was completely wrong see the pain in my eyes is shown
Я был совершенно неправ видишь боль в моих глазах проявляется
See you learn the best lessons in life when you′re on your own
Видишь ли, ты извлекаешь лучшие уроки в жизни, когда ты сам по себе.
Had my 5 kids I love to death but they don't live with me
У меня было 5 детей которых я люблю до смерти но они не живут со мной
I got to be better cause They are a reflection of me
Я должен стать лучше, потому что они-мое отражение.
Key is to balance things in your life but I′m still learning
Главное-найти баланс в своей жизни, но я все еще учусь.
As the hands of time keep turning I'm getting older so much concerning
По мере того как стрелки часов продолжают вращаться я становлюсь все старше и старше
For answers I'm still searching I come so far there′s no returning
Я все еще ищу ответы, я зашел так далеко, что возврата нет.
I came out the fire out the furnace I finally found my purpose
Я вышел из огня из печи я наконец нашел свою цель
I got the strength Ima lift the burden
У меня есть силы, чтобы снять это бремя.
Till I reach heavens verdict
Пока я не достигну вердикта небес
No one can judge me trust me your opinion don′t really matter
Никто не может судить меня поверь мне твое мнение не имеет значения
I lived thru So much disaster all my dreams were shattered
Я пережил столько бедствий, что все мои мечты разбились вдребезги.
Im only human before a rapper I promise ima break this pattern
Я всего лишь человек перед рэпером я обещаю что сломаю этот шаблон
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.
To know what a man is going thru he don't have to speak to you
Чтобы понять через что проходит человек ему не нужно говорить с тобой
You can read a man thru his eyes see a fast forward of his whole life in a flash
Ты можешь прочесть человека по его глазам, в мгновение ока перемотать вперед всю его жизнь.
You can see the pain even thru a mask so many stories you gotta just ask
Ты можешь видеть боль даже сквозь маску так много историй ты должен просто спросить
I wished my life didn′t play out this way but I didn't learn to orchestrate
Я хотел бы, чтобы моя жизнь не складывалась так, но я не научился дирижировать.
I didn′t have no one to motivate me or explain
У меня не было никого, кто мог бы мотивировать меня или объяснить.
The smoothest way to navigate
Самый плавный способ ориентироваться
Without hitting a roadblock or dead end now I got this heavy weight
Не наткнувшись на препятствие или тупик теперь я получил этот тяжелый груз
On my shoulders at times I feel like I can't maintain
Иногда мне кажется, что я не могу удержаться на своих плечах.
So much pressure life′s a journey so precious your life you must treasure
Так много давления, жизнь-это путешествие, так драгоценна твоя жизнь, которой ты должен дорожить.
Life's full of lectures do better learn to measure
Жизнь полна лекций лучше научись измерять
No ones time is promised no one knows your struggle
Никому не обещано время никто не знает о твоей борьбе
Until they carry the same Wallet
До тех пор, пока они не будут носить один и тот же бумажник.
No change in your pocket I'm just being honest
В твоем кармане нет мелочи, я просто честен.
I know you′ll feel me
Я знаю, ты почувствуешь меня.
Cause this life is common to all humans from the tallest to the smallest
Потому что эта жизнь общая для всех людей от самых высоких до самых маленьких
You′ll understand me regardless
Ты поймешь меня несмотря ни на что
Now when you look at me you can see the light shinning
Теперь когда ты смотришь на меня ты видишь сияющий свет
I never seen my reflection on the mirror smiling
Я никогда не видел, чтобы мое отражение в зеркале улыбалось.
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
The eyes are the windows
Глаза-это окна.
Of the soul
Души
The sooouuuul
Тааак
So real man
Такой настоящий мужчина
You never know what we go thru
Никогда не знаешь, через что мы пройдем.
You never know
Никогда не знаешь наверняка.
In life
В жизни
What we go thru
Через что мы проходим
Oooohh but it's so real
Оооо но это так реально
You don′t know
Ты не знаешь.
You don't know
Ты не знаешь.
These are
Это
These are
Это
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.
These are the reflections of a man
Это размышления человека.
His eyes are windows to his soul
Его глаза-окна в его душу.
Come take a stroll thru his world
Пойдем прогуляемся по его миру
And Come see what is like to be Drastiko
И посмотри, каково это-быть Драстико.





Writer(s): Jorge Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.