Paroles et traduction Drastiko feat. Klondike Kat - Reflections Of A Man
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
The
eyes
are
the
windows
Глаза-это
окна.
So
real
man
Такой
настоящий
мужчина
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
Come
into
my
world
come
take
a
stroll
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Войди
в
мой
мир,
прогуляйся,
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
I
left
my
mommas
house
at
18
years
old
I
thought
I
was
fully
grown
Я
покинул
дом
своей
мамы
в
18
лет
и
думал
что
уже
совсем
взрослый
I
was
completely
wrong
see
the
pain
in
my
eyes
is
shown
Я
был
совершенно
неправ
видишь
боль
в
моих
глазах
проявляется
See
you
learn
the
best
lessons
in
life
when
you′re
on
your
own
Видишь
ли,
ты
извлекаешь
лучшие
уроки
в
жизни,
когда
ты
сам
по
себе.
Had
my
5 kids
I
love
to
death
but
they
don't
live
with
me
У
меня
было
5 детей
которых
я
люблю
до
смерти
но
они
не
живут
со
мной
I
got
to
be
better
cause
They
are
a
reflection
of
me
Я
должен
стать
лучше,
потому
что
они-мое
отражение.
Key
is
to
balance
things
in
your
life
but
I′m
still
learning
Главное-найти
баланс
в
своей
жизни,
но
я
все
еще
учусь.
As
the
hands
of
time
keep
turning
I'm
getting
older
so
much
concerning
По
мере
того
как
стрелки
часов
продолжают
вращаться
я
становлюсь
все
старше
и
старше
For
answers
I'm
still
searching
I
come
so
far
there′s
no
returning
Я
все
еще
ищу
ответы,
я
зашел
так
далеко,
что
возврата
нет.
I
came
out
the
fire
out
the
furnace
I
finally
found
my
purpose
Я
вышел
из
огня
из
печи
я
наконец
нашел
свою
цель
I
got
the
strength
Ima
lift
the
burden
У
меня
есть
силы,
чтобы
снять
это
бремя.
Till
I
reach
heavens
verdict
Пока
я
не
достигну
вердикта
небес
No
one
can
judge
me
trust
me
your
opinion
don′t
really
matter
Никто
не
может
судить
меня
поверь
мне
твое
мнение
не
имеет
значения
I
lived
thru
So
much
disaster
all
my
dreams
were
shattered
Я
пережил
столько
бедствий,
что
все
мои
мечты
разбились
вдребезги.
Im
only
human
before
a
rapper
I
promise
ima
break
this
pattern
Я
всего
лишь
человек
перед
рэпером
я
обещаю
что
сломаю
этот
шаблон
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
To
know
what
a
man
is
going
thru
he
don't
have
to
speak
to
you
Чтобы
понять
через
что
проходит
человек
ему
не
нужно
говорить
с
тобой
You
can
read
a
man
thru
his
eyes
see
a
fast
forward
of
his
whole
life
in
a
flash
Ты
можешь
прочесть
человека
по
его
глазам,
в
мгновение
ока
перемотать
вперед
всю
его
жизнь.
You
can
see
the
pain
even
thru
a
mask
so
many
stories
you
gotta
just
ask
Ты
можешь
видеть
боль
даже
сквозь
маску
так
много
историй
ты
должен
просто
спросить
I
wished
my
life
didn′t
play
out
this
way
but
I
didn't
learn
to
orchestrate
Я
хотел
бы,
чтобы
моя
жизнь
не
складывалась
так,
но
я
не
научился
дирижировать.
I
didn′t
have
no
one
to
motivate
me
or
explain
У
меня
не
было
никого,
кто
мог
бы
мотивировать
меня
или
объяснить.
The
smoothest
way
to
navigate
Самый
плавный
способ
ориентироваться
Without
hitting
a
roadblock
or
dead
end
now
I
got
this
heavy
weight
Не
наткнувшись
на
препятствие
или
тупик
теперь
я
получил
этот
тяжелый
груз
On
my
shoulders
at
times
I
feel
like
I
can't
maintain
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
удержаться
на
своих
плечах.
So
much
pressure
life′s
a
journey
so
precious
your
life
you
must
treasure
Так
много
давления,
жизнь-это
путешествие,
так
драгоценна
твоя
жизнь,
которой
ты
должен
дорожить.
Life's
full
of
lectures
do
better
learn
to
measure
Жизнь
полна
лекций
лучше
научись
измерять
No
ones
time
is
promised
no
one
knows
your
struggle
Никому
не
обещано
время
никто
не
знает
о
твоей
борьбе
Until
they
carry
the
same
Wallet
До
тех
пор,
пока
они
не
будут
носить
один
и
тот
же
бумажник.
No
change
in
your
pocket
I'm
just
being
honest
В
твоем
кармане
нет
мелочи,
я
просто
честен.
I
know
you′ll
feel
me
Я
знаю,
ты
почувствуешь
меня.
Cause
this
life
is
common
to
all
humans
from
the
tallest
to
the
smallest
Потому
что
эта
жизнь
общая
для
всех
людей
от
самых
высоких
до
самых
маленьких
You′ll
understand
me
regardless
Ты
поймешь
меня
несмотря
ни
на
что
Now
when
you
look
at
me
you
can
see
the
light
shinning
Теперь
когда
ты
смотришь
на
меня
ты
видишь
сияющий
свет
I
never
seen
my
reflection
on
the
mirror
smiling
Я
никогда
не
видел,
чтобы
мое
отражение
в
зеркале
улыбалось.
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
The
eyes
are
the
windows
Глаза-это
окна.
So
real
man
Такой
настоящий
мужчина
You
never
know
what
we
go
thru
Никогда
не
знаешь,
через
что
мы
пройдем.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
What
we
go
thru
Через
что
мы
проходим
Oooohh
but
it's
so
real
Оооо
но
это
так
реально
You
don′t
know
Ты
не
знаешь.
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
These
are
the
reflections
of
a
man
Это
размышления
человека.
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Его
глаза-окна
в
его
душу.
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Пойдем
прогуляемся
по
его
миру
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
И
посмотри,
каково
это-быть
Драстико.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.