Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arcane Fantasy IV
Arkane Fantasie IV
I
hesitate,
judging
by
the
past
Ich
zögere,
nach
dem,
was
in
der
Vergangenheit
war
Went
through
a
heartbreak
Habe
einen
Herzschmerz
durchgemacht
Hope
you'll
be
the
last
girl
honey
Ich
hoffe,
du
wirst
das
letzte
Mädchen
sein,
Schatz
If
not,
you're
my
best
mistake
Wenn
nicht,
bist
du
mein
bester
Fehler
Baby
come
over,
I
miss
you
Baby,
komm
rüber,
ich
vermisse
dich
Cry
on
my
shoulder,
girl
I'll
be
your
tissue
Weine
an
meiner
Schulter,
Mädchen,
ich
werde
dein
Taschentuch
sein
Stay
'til
the
morning,
no
that
ain't
an
issue
Bleib
bis
zum
Morgen,
das
ist
kein
Problem
Hard
not
to
open
my
eyes
when
I
kiss
you
Es
ist
schwer,
meine
Augen
nicht
zu
öffnen,
wenn
ich
dich
küsse
Underneath
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
In
the
grass
wrapped
in
my
arms,
hold
you
tight
Im
Gras,
in
meinen
Armen,
halte
ich
dich
fest
Summer
went
fast
when
you
asked
for
a
good
time
Der
Sommer
verging
schnell,
als
du
nach
einer
guten
Zeit
gefragt
hast
Now
I'm
too
attached
just
to
pass
on
you,
girl
I
Jetzt
bin
ich
zu
sehr
an
dich
gebunden,
um
dich
einfach
gehen
zu
lassen,
Mädchen,
ich
Need
to
stay
relaxed
so
we
last
Muss
entspannt
bleiben,
damit
wir
halten
All
around
still
a
mess
Rundum
immer
noch
ein
Chaos
Hung
up
on
what
she
said
back
then
Hänge
an
dem
fest,
was
sie
damals
gesagt
hat
Ended
on
a
cold
note,
wen't
solo
Endete
mit
einer
kalten
Note,
ging
solo
Tonight
I'm
gonna
let
go,
full
psycho
Heute
Abend
werde
ich
loslassen,
voll
psycho
So
meet
me
in
the
back
if
you
wanna
ride
Also
triff
mich
hinten,
wenn
du
mitfahren
willst
I
can
show
you
to
my
bed,
sing
a
lullaby
Ich
kann
dir
mein
Bett
zeigen,
ein
Schlaflied
singen
You
can
sleep
in
my
arms
for
the
whole
night
Du
kannst
die
ganze
Nacht
in
meinen
Armen
schlafen
With
your
hand
on
my
heart
'til
the
sunrise
Mit
deiner
Hand
auf
meinem
Herzen
bis
zum
Sonnenaufgang
I
hesitate,
judging
by
the
past
Ich
zögere,
nach
dem,
was
in
der
Vergangenheit
war
Went
through
a
heartbreak
Habe
einen
Herzschmerz
durchgemacht
Hope
you'll
be
the
last
girl
honey
Ich
hoffe,
du
wirst
das
letzte
Mädchen
sein,
Schatz
If
not,
you're
my
best
mistake
Wenn
nicht,
bist
du
mein
bester
Fehler
Baby
come
over,
I
miss
you
Baby,
komm
rüber,
ich
vermisse
dich
Cry
on
my
shoulder,
girl
I'll
be
your
tissue
Weine
an
meiner
Schulter,
Mädchen,
ich
werde
dein
Taschentuch
sein
Stay
'til
the
morning,
no
that
ain't
an
issue
Bleib
bis
zum
Morgen,
das
ist
kein
Problem
Hard
not
to
open
my
eyes
when
I
kiss
you
Es
ist
schwer,
meine
Augen
nicht
zu
öffnen,
wenn
ich
dich
küsse
Feel
it
in
my
heart
Fühle
es
in
meinem
Herzen
I
don't
wanna
be
the
bad
guy
Ich
will
nicht
der
Böse
sein
Keeping
us
apart
Der
uns
auseinanderhält
Guess
I'm
used
to
feeling
sad
like
Ich
bin
es
wohl
gewohnt,
mich
traurig
zu
fühlen
Baby
let's
restart
and
just
run
away
Baby,
lass
uns
neu
starten
und
einfach
weglaufen
No
more
living
in
the
dark
in
the
light
of
day
Nicht
mehr
im
Dunkeln
leben,
sondern
im
Tageslicht
She's
sweet
like
candy
Sie
ist
süß
wie
Zucker
You
know
we
sleep
like
marriage
Du
weißt,
wir
schlafen
wie
verheiratet
Promise
girl
I,
no
Rollie
Versprich
mir,
Mädchen,
keine
Rolex
Give
you
my
time
for
holding
Ich
gebe
dir
meine
Zeit,
um
dich
zu
halten
She
like
to
self-imagine
Sie
mag
es,
sich
selbst
zu
imaginieren
Baby
girl,
Balenciaga
my
habit
Baby,
Mädchen,
Balenciaga
ist
meine
Gewohnheit
Buy
you
some
diamonds
and
mix
it
with
magic
tonight
Kaufe
dir
ein
paar
Diamanten
und
mische
sie
heute
Nacht
mit
Magie
Baby
come
over,
I
miss
you
Baby,
komm
rüber,
ich
vermisse
dich
Cry
on
my
shoulder,
girl
I'll
be
your
tissue
Weine
an
meiner
Schulter,
Mädchen,
ich
werde
dein
Taschentuch
sein
Stay
'til
the
morning,
no
that
ain't
an
issue
Bleib
bis
zum
Morgen,
das
ist
kein
Problem
Hard
not
to
open
my
eyes
when
I
kiss
you
Es
ist
schwer,
meine
Augen
nicht
zu
öffnen,
wenn
ich
dich
küsse
Underneath
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
In
the
grass
wrapped
in
my
arms,
hold
you
tight
Im
Gras,
in
meinen
Armen,
halte
ich
dich
fest
Summer
went
fast
when
you
asked
for
a
good
time
Der
Sommer
verging
schnell,
als
du
nach
einer
guten
Zeit
gefragt
hast
Now
I'm
too
attached
just
to
pass
on
you,
girl
I
Jetzt
bin
ich
zu
sehr
an
dich
gebunden,
um
dich
einfach
gehen
zu
lassen,
Mädchen,
ich
Need
to
stay
relaxed
so
we
last
Muss
entspannt
bleiben,
damit
wir
halten
Need
to
stay
relaxed
so
we
last
Muss
entspannt
bleiben,
damit
wir
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.