Drax Project - Cold - traduction des paroles en allemand

Cold - Drax Projecttraduction en allemand




Cold
Kalt
Take me far away
Bring mich weit weg
'Cause I've got to let you go
Denn ich muss dich gehen lassen
Could've made the big mistake
Hätte den großen Fehler machen können
But I've seen you be-before
Aber ich habe dich schon mal gesehen
Seen you babe
Dich gesehen, Babe
She said
Sie sagte
Can you tell me what you want from me
Kannst du mir sagen, was du von mir willst
'Cause I need to know
Denn ich muss es wissen
So take me far away
Also bring mich weit weg
'Cause I've got to let you go
Denn ich muss dich gehen lassen
Got to let you go
Muss dich gehen lassen
I can't stand it when you come too close
Ich halt's nicht aus, wenn du zu nah kommst
The feeling takes me under
Das Gefühl zieht mich runter
I hold my breath so I can hold my own
Ich halte den Atem an, um die Fassung zu bewahren
Just feels like everything I've ever known
Es fühlt sich einfach an, als ob alles, was ich je gekannt habe,
Is just how to be alone with you
nur ist, wie man mit dir allein ist
Seems like nothing is ever gonna change
Scheint, als würde sich nie etwas ändern
Just let me walk away
Lass mich einfach weggehen
'Cause I can't imagine standing without pain
Denn ich kann mir nicht vorstellen, ohne Schmerz dazustehen
I'm falling for you too
Ich verliebe mich auch in dich
All this energy we have is uncontrolled
All diese Energie, die wir haben, ist unkontrolliert
But I'm crashing like a wave
Aber ich zerschelle wie eine Welle
'Cause you held me under
Weil du mich unter Wasser gehalten hast
Until the water froze
Bis das Wasser gefror
I cannot stand the cold, cold, cold
Ich kann die Kälte, Kälte, Kälte nicht ertragen
I cannot stand the cold, cold, cold
Ich kann die Kälte, Kälte, Kälte nicht ertragen
This is more than just a game
Das ist mehr als nur ein Spiel
More than pixels in a frame
Mehr als Pixel in einem Rahmen
We're not fiction
Wir sind keine Fiktion
You expect the things you don't
Du erwartest Dinge, die du nicht willst
And ignore the things you want
Und ignorierst die Dinge, die du willst
You're a contradiction
Du bist ein Widerspruch
And who is in control
Und wer hat die Kontrolle
Am I the puppet or am I
Bin ich die Marionette oder bin ich
(The witness to your show)
(Der Zeuge deiner Show)
Take me far away
Bring mich weit weg
'Cause I've got to let you go
Denn ich muss dich gehen lassen
(Got to got to let you go)
(Muss dich, muss dich gehen lassen)
I can't stand it when you come too close
Ich halt's nicht aus, wenn du zu nah kommst
The feeling takes me under
Das Gefühl zieht mich runter
I hold my breath so I can hold my own
Ich halte den Atem an, um die Fassung zu bewahren
Just feels like everything I've ever known
Es fühlt sich einfach an, als ob alles, was ich je gekannt habe,
Is just how to be alone with you
nur ist, wie man mit dir allein ist
Seems like nothing is ever gonna change
Scheint, als würde sich nie etwas ändern
Just let me walk away
Lass mich einfach weggehen
'Cause I can't imagine standing without pain
Denn ich kann mir nicht vorstellen, ohne Schmerz dazustehen
I'm falling for you too
Ich verliebe mich auch in dich
All this energy we have is uncontrolled
All diese Energie, die wir haben, ist unkontrolliert
But I'm crashing like a wave
Aber ich zerschelle wie eine Welle
'Cause you held me under
Weil du mich unter Wasser gehalten hast
Until the water froze
Bis das Wasser gefror
I cannot stand the cold, cold, cold
Ich kann die Kälte, Kälte, Kälte nicht ertragen
I cannot stand the cold, cold, cold
Ich kann die Kälte, Kälte, Kälte nicht ertragen
I cannot stand the cold
Ich kann die Kälte nicht ertragen
I cannot stand the cold
Ich kann die Kälte nicht ertragen
I'm falling for you too
Ich verliebe mich auch in dich
All this energy we have is uncontrolled
All diese Energie, die wir haben, ist unkontrolliert
But I'm crashing like a wave
Aber ich zerschelle wie eine Welle
'Cause you held me under
Weil du mich unter Wasser gehalten hast
Until the water froze
Bis das Wasser gefror
(The water froze)
(Das Wasser gefror)
(I cannot stand the cold)
(Ich kann die Kälte nicht ertragen)
Feels like nothing's ever gonna change
Fühlt sich an, als würde sich nie etwas ändern
Feels like nothing's ever gonna change
Fühlt sich an, als würde sich nie etwas ändern





Writer(s): Sam Turner, Louis Flanagan, Connor Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.