Paroles et traduction Drax Project - Horizons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство,
It's
electrical.
словно
электрический
разряд.
I've
been
meaning
Я
давно
хотел
To
tell
you
all
рассказать
тебе
всё
So
pull
me
in,
Так
притяни
меня
к
себе
And
turn
me
on.
и
возбуди.
I'm
counting
down,
Я
считаю
секунды,
Cause
we
don't
have
fun.
ведь
нам
не
весело.
Something
tells
me
that
you're
not
sorry.
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
сожалеешь.
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
Cant
you
hear
that
the
clock's
still
ticking?
Разве
ты
не
слышишь,
как
часы
всё
ещё
тикают?
On
and
on!
Тик-так,
тик-так!
I
can
tell
that
you're
not
looking
Я
вижу,
что
ты
не
смотришь
It's
electrical,
electrical.
Это
как
электричество,
электричество.
It's
so
electrical.
Это
так
волнующе.
As
these
falling
leaves
drop
to
the
ground
Пока
эти
падающие
листья
опускаются
на
землю,
And
the
rising
tide
causes
us
to
drown,
И
поднимающийся
прилив
заставляет
нас
тонуть,
We
can
burn
these
riches,
cast
out
our
crowns,
Мы
можем
сжечь
эти
богатства,
сбросить
наши
короны,
But
it
stays
the
same.
Но
всё
остаётся
прежним.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Something
tells
me
that
you're
not
sorry.
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
сожалеешь.
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
Can't
you
hear
that
the
clock's
still
ticking?
Разве
ты
не
слышишь,
как
часы
всё
ещё
тикают?
On
and
on!
Тик-так,
тик-так!
I
can
tell
that
you're
not
looking
Я
вижу,
что
ты
не
смотришь
Electrical,
electrical.
Как
электричество,
электричество.
It's
so
electrical.
Это
так
волнующе.
As
these
falling
leaves
drop
to
the
ground
Пока
эти
падающие
листья
опускаются
на
землю,
And
the
rising
tide
causes
us
to
drown,
И
поднимающийся
прилив
заставляет
нас
тонуть,
We
can
burn
these
riches
and
cast
out
our
crowns,
Мы
можем
сжечь
эти
богатства
и
сбросить
наши
короны,
But
it
stays
the
same.
Но
всё
остаётся
прежним.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
As
these
falling
leaves
drop
to
the
ground
Пока
эти
падающие
листья
опускаются
на
землю,
And
the
rising
tide
causes
us
to
drown,
И
поднимающийся
прилив
заставляет
нас
тонуть,
We
can
burn
these
riches,
cast
out
our
crowns,
Мы
можем
сжечь
эти
богатства,
сбросить
наши
короны,
But
it
stays
the
same.
Но
всё
остаётся
прежним.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Nothing
will
ever
change.
Ничего
никогда
не
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaan Singh, Benjamin Daniel Harold O'leary, Matthew David Beachen, Samuel Jacob Henry Thomson
Album
T/W/Oo
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.