Drax Project - Woke Up Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drax Project - Woke Up Late




Woke up late
Проснулся поздно.
Somewhere far away from home
Где-то далеко от дома.
Pockets empty, wallet gone
Карманы пусты, бумажника нет.
The sun is streaming all on down on my face
Солнце светит мне прямо в лицо.
Layin' down on someone's bed
Лежу на чьей-то кровати.
A girl that I had hardly met
Девушка, которую я едва встретил.
My head is spinnin' like I've been out for days
У меня кружится голова, как будто я был без сознания несколько дней подряд.
Now you're waking up too
Теперь ты тоже просыпаешься.
Lying next to me in your room
Ты лежишь рядом со мной в своей комнате.
Not quite used to someone so new
Не совсем привык к такому новому человеку.
Did ya catch my name, yeah
Ты расслышал мое имя, да
Wonder how long I slept in
Интересно, сколько я проспал?
I don't know where the hell I've been
Я не знаю, где, черт возьми, я был.
But I know thats alright
Но я знаю, что все в порядке.
Last night we met at one
Прошлой ночью мы встретились в час ночи.
Drank till two
Пили до двух.
Danced till four
Танцевали до четырех.
Walked you home
Проводил тебя до дома.
Awake till dawn
Не сплю до рассвета.
Slept till noon
Проспал до полудня
And now I want more
А теперь хочу еще
I got that taste, oh
У меня такой вкус, о
It's in my mouth it's like I had too much last night
Это у меня во рту, как будто я перебрал прошлой ночью.
It just felt so right
Это казалось таким правильным.
Because of you, now
Теперь из-за тебя.
I could go or I could stay 'cause
Я могу уйти или остаться, потому что ...
I got nothing planned today
Сегодня я ничего не планировал.
And I know that's all right
И я знаю, что все в порядке.
Last night we met at one
Прошлой ночью мы встретились в час ночи.
Drank till two
Пили до двух.
Danced till four
Танцевали до четырех.
Walked you home
Проводил тебя до дома.
Awake till dawn
Не сплю до рассвета.
Slept till noon
Проспал до полудня,
And now I want more
а теперь хочу еще.
Why's it so, so easy with the lights down?
Почему все так просто, когда свет выключен?
Why's it so, so easy when the night's ours?
Почему все так просто, когда ночь наша?
Why's it so, so easy with the lights down?
Почему все так просто, когда свет выключен?
Why's it so, so easy yea so, so easy, oh
Почему это так, так легко, да, так, так легко, о
Woke up late
Проснулся поздно.
Somewhere far away from home
Где-то далеко от дома.
Pockets empty wallet gone
Карманы пусты бумажник пропал
The sun is streaming all on down on my face
Солнце светит мне прямо в лицо.
Yeah, last night was fun lets do it again
Да, прошлая ночь была веселой, давай сделаем это снова.
We both know we're more than friends
Мы оба знаем что мы больше чем друзья
And I know that's all right
И я знаю, что все в порядке.
Last night we met at one
Прошлой ночью мы встретились в час ночи.
Drank till two
Пили до двух.
Danced till four
Танцевали до четырех.
Walked you home
Проводил тебя до дома.
Awake till dawn
Не сплю до рассвета.
Slept till noon
Проспал до полудня
And now I want more
А теперь хочу еще
Last night we met at one
Прошлой ночью мы встретились в час ночи.
Drank till two
Пили до двух.
Danced till four
Танцевали до четырех.
Walked you home
Проводил тебя до дома.
Awake till dawn
Не сплю до рассвета.
Slept till noon
Проспал до полудня
And now I want more
А теперь хочу еще
Why's it so, so easy with the lights down?
Почему все так просто, когда свет выключен?
Why's it so, so easy when the night's ours?
Почему все так просто, когда ночь наша?
Why's it so, so easy with the lights down?
Почему все так просто, когда свет выключен?
Why's it so, so easy yeah so, so easy
Почему это так, так легко, да, так, так легко
Last night we met at one
Прошлой ночью мы встретились в час ночи.
Drank till two
Пили до двух.
Danced till four
Танцевали до четырех.
Walked you home
Проводил тебя до дома.
Awake till dawn
Не сплю до рассвета.
Slept till noon
Проспал до полудня,
And now I want more
а теперь хочу еще.





Writer(s): Matt Beachen, Devin Forbes Abrams, Shaan Singh, Benjamin Daniel Harold O'leary, Samuel Jacob Henry Thomson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.