Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Motions
По Накатанной
We
go
through
the
motions
Мы
идём
по
накатанной
We
go
way
too
deep
sometimes
Иногда
слишком
глубоко
ныряем
It's
a
river,
it's
an
ocean
Это
река,
это
океан
Always
raging
in
my
mind
Бушующий
в
моей
голове
We
might
just
be
broken
Может,
мы
сломаны
Hell
yeah,
we
might
just
be
fine
Да,
может,
с
нами
всё
в
порядке
But
I'd
be
yours
for
the
taking
Но
я
твой,
если
захочешь
If
you
say
you'll
be
mine
Если
скажешь,
что
я
твой
And
all
this
space
between
us
И
всё
это
пространство
между
нами
We
never
learned
to
fill
Мы
так
и
не
научились
заполнять
Ain't
a
song
that
they
could
sing
us
Нет
песни,
что
спета
для
нас
There
ain't
a
bridge
we
couldn't
build
Нет
моста,
что
мы
не
могли
б
построить
And
all
these
times
between
us
И
все
эти
моменты
между
нами
We
stood
tall
and
we
stood
still
Мы
стояли
крепко
и
недвижимо
There
ain't
a
book
that
they
could
bring
us
Нет
книги,
что
нам
бы
подошла
There
ain't
a
heart
we
haven't
spilled
Нет
сердца,
что
не
пролило
бы
кровь
Haven't
spilled
Не
пролило
We
go
through
the
motions
Мы
идём
по
накатанной
We
go
way
too
deep
sometimes
Иногда
слишком
глубоко
ныряем
It's
a
river,
it's
an
ocean
Это
река,
это
океан
Always
raging
in
my
mind
Бушующий
в
моей
голове
We
might
just
be
broken
Может,
мы
сломаны
Hell
yeah,
we
might
just
be
fine
Да,
может,
с
нами
всё
в
порядке
But
I'd
be
yours
for
the
taking
Но
я
твой,
если
захочешь
If
you
say
you'll
be
mine
Если
скажешь,
что
я
твой
We're
the
part
you
close
your
eyes
for
Мы
— та
часть,
ради
которой
закрывают
глаза
We're
the
best
there's
ever
been
Мы
— лучшие,
что
были
когда-либо
You're
the
one
I
swore
I'd
die
for
Ты
— тот,
за
кого
я
клялся
умереть
I'm
the
one
who
took
your
hand,
I
took
your
hand
Я
— тот,
кто
взял
твою
руку,
взял
твою
руку
We
go
through
the
motions
Мы
идём
по
накатанной
We
go
way
too
deep
sometimes
Иногда
слишком
глубоко
ныряем
It's
a
river,
it's
an
ocean
Это
река,
это
океан
Always
raging
in
my
mind
Бушующий
в
моей
голове
We
might
just
be
broken
Может,
мы
сломаны
Aw
hell,
we
might
just
be
fine
Да
черт,
может,
с
нами
всё
в
порядке
But
I'd
be
yours
for
the
taking
Но
я
твой,
если
захочешь
Oh,
I'd
be
yours
for
the
taking
О,
я
твой,
если
захочешь
If
you
say
you'll
be
mine
Если
скажешь,
что
я
твой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drayton Lee Farley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.