Drayz - Crack of Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drayz - Crack of Dawn




Crack of Dawn
Рассвет
Yeah
Ага
Nah
Неа
Yeah
Ага
This is a banger
Это бомба
Oh shit
Вот же черт
Oh
О
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
Everything I say makes you an absentee
Все, что я говорю, делает тебя беглецом
You're gone at the crack of dawn
Ты исчезаешь с рассветом
You're my pawn you moron
Ты моя пешка, придурок
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
Everything I say makes you an absentee
Все, что я говорю, делает тебя беглецом
You're gone at the crack of dawn
Ты исчезаешь с рассветом
You're my pawn you moron
Ты моя пешка, придурок
Listen
Слушай
I don't want to make you sound so mean
Я не хочу, чтобы ты звучал так грубо
But you're not that clean
Но ты не такой уж и чистый
You're leaking green
От тебя разит зеленью
I can see from the state of your hygiene
Я вижу это по твоему внешнему виду
Come on you're sixteen
Да ладно тебе, тебе шестнадцать
You now drink that caffeine
Ты теперь пьешь этот кофеин
Squeezing out that coffee bean
Выжимая из кофейных зерен все соки
You should be bouncing with energy
Ты должен быть полон энергии
NRG I know you watch them
NRG, я знаю, ты смотришь их
Looking up to them like they're your leader you scum
Смотришь на них снизу вверх, как будто они твои лидеры, отребье
You don't have any income
У тебя нет никакого дохода
I'm making the money you get delayed on
Я зарабатываю деньги, на которые ты рассчитываешь
You lazy gronk get out of bed
Ты, ленивая скотина, вставай с кровати
Lift up your spirits, go get that bread
Подними свой дух, иди и заработай себе на хлеб
I don't think I've misled
Не думаю, что я ввел тебя в заблуждение
That's what you said
Это ты так сказал
Instead, I'm climbing up the tree of our family
Вместо этого я взбираюсь на вершину нашего семейного древа
Everyone up here is so carefree
Все здесь такие беззаботные
What a beautiful world it used to be
Каким прекрасным был этот мир раньше
I agree, it's now so crappy I don't want to be here Mary
Согласна, сейчас он такой паршивый, что я не хочу здесь быть, Мэри
Jane this new place making me feel so free
Джейн, это новое место делает меня такой свободной
I'm gonna be so happy
Я буду так счастлива
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
Everything I say makes you an absentee
Все, что я говорю, делает тебя беглецом
You're gone at the crack of dawn
Ты исчезаешь с рассветом
You're my pawn you moron
Ты моя пешка, придурок
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
Everything I say makes you an absentee
Все, что я говорю, делает тебя беглецом
You're gone at the crack of dawn
Ты исчезаешь с рассветом
You're my pawn you moron
Ты моя пешка, придурок
Yeah, I'm not done yet
Да, я еще не закончила
How selfish do you gotta be
Насколько эгоистичным ты должен быть
It wobbles me my god don't gobble me
Меня это шатает, боже мой, не пожирай меня
I'm scared, you're right in front of me
Мне страшно, ты прямо передо мной
I saw it, it flashed before my eyes
Я видела это, оно промелькнуло у меня перед глазами
I never thought on this day I would die
Я никогда не думала, что умру в этот день
And I didn't, and I wouldn't of even if I'd finished
И я не умерла, и не умерла бы, даже если бы закончила
How could I lie to the people closest to me
Как я могла лгать самым близким мне людям?
It was the hardest challenges of being a teen
Это были самые трудные испытания в подростковом возрасте
But now I'm grown
Но теперь я выросла
Levelling up my life
Я поднимаю свою жизнь на новый уровень
I thought you should know
Я подумала, что ты должен знать
Know that I'm never going back to the days
Знать, что я никогда не вернусь в те дни
I would've disowned
Я бы отреклась
It's crazy to think that months ago I was nowhere inside
Странно думать, что всего несколько месяцев назад меня нигде не было
The blonde hair blue eyed nice guy
Светловолосый голубоглазый хороший парень
I saw no one for so long
Я так долго никого не видела
I regret I didn't abide
Я жалею, что не подчинилась
I was once the needy guy who relied on a reply
Когда-то я была нуждающейся девушкой, которая ждала ответа
Thinking of the worst till the end of my life
Думая о худшем до конца своей жизни
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
Everything I say makes you an absentee
Все, что я говорю, делает тебя беглецом
You're gone at the crack of dawn
Ты исчезаешь с рассветом
You're my pawn you moron
Ты моя пешка, придурок
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
Everything I say makes you an absentee
Все, что я говорю, делает тебя беглецом
You're gone at the crack of dawn
Ты исчезаешь с рассветом
You're my pawn you moron
Ты моя пешка, придурок
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
Absentee
Беглец
You're gone at the crack of dawn
Ты исчезаешь с рассветом
You fucking moron
Ты чертов придурок
Ha ha ha
Ха-ха-ха
You're a moron
Ты придурок
Ha ha ha
Ха-ха-ха





Writer(s): Andre Groves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.