Paroles et traduction Drayz - Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
am
I
always
so
fucking
tired
Почему
я,
чёрт
возьми,
всегда
так
устал?
Thinking
I'm
getting
better
but
that's
shots
fired
Думаю,
что
мне
становится
лучше,
но
это
как
выстрелы
Like
we
in
the
wars,
with
the
transpired
Словно
мы
на
войне,
с
прошедшими
событиями
Crashing
every
single
day
that's
not
what
I
desired
Разбиваюсь
каждый
день,
это
не
то,
чего
я
хотел
When
I
finally
think
I'm
okay,
I
retire
Когда
я
наконец
думаю,
что
всё
в
порядке,
я
сдаюсь
I'm
so
fucking
sick
of
this
Я
так
чертовски
устал
от
этого
Put
me
back
down
into
this
dark
list
Верни
меня
в
этот
чёрный
список
I'm
sick
of
this
Мне
это
надоело
I
was
doing
so
god
damn
good
У
меня
всё
было
так
чертовски
хорошо
Don't
you
get
the
gist
Ты
не
понимаешь?
This
is
your
life
now
Теперь
это
твоя
жизнь
Stop
looking
for
another
way
out
Хватит
искать
другой
выход
There's
always
a
way
out
Всегда
есть
выход
You
were
the
one
that
found
that
out
Ты
сам
это
понял
When
you
try
and
stay
in
the
present
Когда
ты
стараешься
оставаться
в
настоящем
That's
all
you
can
do
Это
всё,
что
ты
можешь
сделать
Not
think
of
that
past
or
the
future
Не
думать
о
прошлом
или
будущем
Because
that
gives
you
fuel
Потому
что
это
даёт
тебе
топливо
Fuel
to
burn
deep
down
inside
Топливо,
чтобы
гореть
глубоко
внутри
Your
brain
will
think
it's
on
your
side
Твой
мозг
решит,
что
он
на
твоей
стороне
It'll
need
to
reinterpret
why
it
will
collide
Ему
нужно
будет
переосмыслить,
почему
он
столкнётся
Doing
this
until
you
die
Делая
это,
пока
ты
не
умрёшь
I
wish
I
couldn't
lie
Жаль,
что
я
не
могу
солгать
Because
it
doesn't
feel
right
on
my
life
Потому
что
это
неправильно
по
отношению
к
моей
жизни
I
can't
believe
till
this
day
Я
не
могу
поверить
до
сих
пор
You
couldn't
leave
your
place
Ты
не
мог
покинуть
свой
дом
Barely
go
outside
like
Еле
выходил
на
улицу,
как
будто
Oh
shit,
are
you
okay
Чёрт,
с
тобой
всё
в
порядке?
Every
single
day
you
try
to
play
Каждый
день
ты
пытаешься
играть
But
you
don't
get
up
Но
ты
не
встаёшь
You
sit
in
bed
all-day
Ты
сидишь
в
постели
весь
день
But
hey,
you
just
got
there
recently
Но,
эй,
ты
же
только
что
пришёл
сюда
Months
ago
when
things
finally
became
okay
Несколько
месяцев
назад,
когда
всё
стало
хорошо
You
finally
became
carefree
Ты
наконец-то
стал
беззаботным
Your
mind
did
not
run
free
thank
god
for
thee
Твой
разум
не
был
свободен,
слава
богу,
за
тебя
But
it
will
always
come
back
for
the
second
spree
Но
он
всегда
будет
возвращаться
за
вторым
заходом
You
will
control
the
inevitable
Ты
будешь
контролировать
неизбежное
But
these
events
of
the
unfortunate
Но
эти
злоключения
Make
it
hard
to
go
Затрудняют
движение
It's
so
fucking
funny
to
me
Это
так
чертовски
смешно
для
меня
That
months
ago
Что
несколько
месяцев
назад
You
couldn't
even
go
for
a
drive
Ты
даже
не
мог
сесть
за
руль
Sit
in
a
car
and
go
someplace
outside
Сесть
в
машину
и
поехать
куда-нибудь
And
now
you're
thinking
of
getting
me
off
it
А
теперь
ты
думаешь
о
том,
чтобы
снять
меня
с
этого
But
then
it
hits
back
and
you
cuffed
it
Но
потом
это
возвращается,
и
ты
сковываешь
это
Thinking
of
getting
me
something
and
you
stuffed
it
Думаешь
о
том,
чтобы
достать
мне
что-нибудь,
и
прячешь
это
Keep
it
in
your
hands
so
you
know
you
fucked
it
Держишь
это
в
своих
руках,
чтобы
знать,
что
ты
облажался
You'll
bounce
back
you
always
will
Ты
оправишься,
ты
всегда
будешь
It's
something
that
stays
back
in
the
pill
Это
то,
что
остаётся
в
таблетке
You'll
be
fine,
you'll
be
okay
С
тобой
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Just
think
of
the
present
day
Просто
думай
о
сегодняшнем
дне
Why
am
I
always
so
fucking
tired
Почему
я,
чёрт
возьми,
всегда
так
устал?
Thinking
I'm
getting
better
but
that's
shots
fired
Думаю,
что
мне
становится
лучше,
но
это
как
выстрелы
Like
we
in
the
wars,
with
the
transpired
Словно
мы
на
войне,
с
прошедшими
событиями
Crashing
every
single
day
that's
not
what
I
desired
Разбиваюсь
каждый
день,
это
не
то,
чего
я
хотел
When
I
finally
think
I'm
okay,
I
retire
Когда
я
наконец
думаю,
что
всё
в
порядке,
я
сдаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Groves
Album
Tired
date de sortie
01-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.