Paroles et traduction Dražen Zečić - E, moj ćaća
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E,
moj
ćaća,
pamtim
još
i
danas
Эх,
батя
мой,
помню,
как
сейчас,
Svaku
tvoju,
sve
šta
si
nam
priča
Каждый
твой
рассказ,
Kad
si
stiga
u
zadnjem
vagonu
Как
приехал
ты
в
последнем
вагоне
Ono
veče,
priko
Perkovića
В
тот
вечер,
через
Перкович,
Čekali
smo
mater,
braća
i
ja
Ждали
мы,
маманя,
братцы
и
я,
Ja
sve
pamtim,
mater
jadna
plače
Всё
помню
я,
маманя
бедная
плачет,
Ti
je
grliš,
pa
braću
i
mene
Ты
её
обнимаешь,
и
братьев,
и
меня,
Srića,
tuga
sve
nikada
jače
Счастье,
горе,
всё
нипочём.
Učio
si
mene
ćaća
Учил
ты
меня,
батя,
Da
se
dobro,
dobrim
vraća
Что
добро
добром
платят,
Ali
nisi
rekao
mi
to
Но
не
сказал
ты
мне
того,
Kako
često
samo
dođe
zlo
Как
часто
приходит
зло.
Di
si
bio,
ja
tek
sada
znadem
Где
ты
был,
я
только
сейчас
узнаю,
Šta
si
proša
od
nas,
šta
si
krija
Что
пережил
ты,
что
скрывал
от
нас,
A
materom
si
o
tom
često
šapća
А
с
матушкой
ты
об
этом
часто
шептался,
Da
ne
znamo
za
to
braća
i
ja
Чтобы
не
знали
мы
об
этом,
братья
и
я.
Da
su
tukli,
nikad
reka
nisi
Что
били
тебя,
никогда
не
говорил
ты,
Težak
hod
si
pravda
bolestima
Тяжёл
твой
путь,
право,
болезнями,
Htio
si
nas
učit
samo
dobro
Хотел
ты
нас
научить
только
добру,
Ali
život
svoje
pute
ima
Но
у
жизни
свои
пути.
Učio
si
mene
ćaća
Учил
ты
меня,
батя,
Da
se
dobro,
dobrim
vraća
Что
добро
добром
платят,
Ali
nisi
rekao
mi
to
Но
не
сказал
ты
мне
того,
Kako
često
samo
dođe
zlo
Как
часто
приходит
зло.
Kako
često
samo
dođe
zlo
Как
часто
приходит
зло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav D. Rus, Zvonimir Domazet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.