Paroles et traduction Dražen Zečić - Kad Preko Mora...
Kad Preko Mora...
Across the Sea...
Kad
preko
mora
preleti
tiha
noć
When
a
quiet
night
flies
over
the
sea
čekat
ću
dragu,
rekla
je
da
će
doć
I
will
wait
for
my
darling,
she
said
she
would
come
čekat
ću
dragu
zbog
žarke
ljubavi
I
will
wait
for
my
darling
because
of
our
ardent
love
Molit
ću
sudbu
da
nas
ne
rastavi
I
will
pray
to
fate
not
to
separate
us
Ako
se
dušo
moramo
rastati
If
we
have
to
part,
my
soul
Golub
će
bijeli
pismo
ti
donijeti
A
white
dove
will
bring
you
a
letter
Pročitaj
pismo
i
nemoj
plakati
Read
the
letter
and
don't
cry
Mi
smo
se
dušo
morali
rastati
We
had
to
part,
my
soul
Pročitaj
pismo
i
nemoj
plakati
Read
the
letter
and
don't
cry
Mi
smo
se
dušo
morali
rastati
We
had
to
part,
my
soul
Uzmi
taj
prsten
sa
prsta
svojega
Take
that
ring
off
your
finger
I
kaži
majci
da
nisi
vjerena
And
tell
your
mother
that
you
are
not
engaged
Baci
ga
baci
u
more
duboko
Throw
it,
throw
it
into
the
deep
sea
Neka
ga
valovi
nose
daleko
Let
the
waves
carry
it
far
away
Baci
ga
baci
u
more
duboko
Throw
it,
throw
it
into
the
deep
sea
Neka
ga
valovi
nose
daleko
Let
the
waves
carry
it
far
away
O
groblje
groblje
ti
bašto
šarena
Oh
cemetery,
cemetery,
you
colorful
garden
U
te
se
siju
najlepša
sjemena
The
most
beautiful
seeds
are
sown
in
you
Siju
se
siju
ali
nikad
ne
nič
Sown,
but
they
never
sprout
Grobari
sjeme
duboko
zadrču
The
gravediggers
keep
the
seeds
deep
Siju
se
siju
ali
nikad
ne
nič
Sown,
but
they
never
sprout
Grobari
sjeme
duboko
zadrču
The
gravediggers
keep
the
seeds
deep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.