Dražen Zečić - Lišo bez punta - traduction des paroles en allemand

Lišo bez punta - Drazen Zecictraduction en allemand




Lišo bez punta
Leer ausgegangen
Ne mogu kao prijatelj više sa tobom
Ich kann nicht mehr wie ein Freund mit dir sein
I ako ne bih htio svadit se sa Bogom
Und auch wenn ich mich nicht mit Gott streiten möchte
I nek mi oprosti za trenutke slabosti
Und Er möge mir die Momente der Schwäche verzeihen
Jer još sam uvijek onaj čovjek nesretni
Denn ich bin immer noch dieser unglückliche Mann
Što te ima kraj sebe, a ne može za sebe
Der dich an seiner Seite hat, aber nicht für sich haben kann
Vjeruj mi, ljubavi
Glaub mir, meine Liebe
REF.
REF.
I kad zbrojimo što nam život da
Und wenn wir zusammenzählen, was das Leben uns gibt
Ostanemo uvijek lišo bez punta
Bleiben wir immer leer ausgegangen
I nikad nemamo sve što želimo
Und wir haben nie alles, was wir uns wünschen
Za druge živimo da ih ne uvrijedimo
Wir leben für andere, um sie nicht zu kränken
A sami patimo, a sami patimo
Und leiden selbst, und leiden selbst
Ja ne mogu srce da ti dam
Ich kann dir mein Herz nicht geben
Jer ja bih onda od Boga pobjegla
Denn dann würde ich vor Gott fliehen
I nek mi oprosti za trenutke mladosti
Und Er möge mir die Momente der Jugend verzeihen
Jer još sam uvijek ona žena nesretna
Denn ich bin immer noch diese unglückliche Frau
Što ga ima kraj sebe, a ne može bez tebe
Die ihn an ihrer Seite hat, aber nicht ohne dich leben kann
Vjeruj mi, ljubavi
Glaub mir, meine Liebe
REF.
REF.
I kad zbrojimo što nam život da
Und wenn wir zusammenzählen, was das Leben uns gibt
Ostanemo uvijek lišo bez punta
Bleiben wir immer leer ausgegangen
I nikad nemamo sve što želimo
Und wir haben nie alles, was wir uns wünschen
Za druge živimo da ih ne uvrijedimo
Wir leben für andere, um sie nicht zu kränken
A sami patimo, a sami patimo
Und leiden selbst, und leiden selbst





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Eduard Botriä†, Draå½en ZeäŒiä†


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.