Dražen Zečić - Prijatelja U Meni Ne Traži - traduction des paroles en allemand

Prijatelja U Meni Ne Traži - Drazen Zecictraduction en allemand




Prijatelja U Meni Ne Traži
Suche keinen Freund in mir
Ako već si morala otići
Wenn du schon gehen musstest
Da od mene daljina te skrije
Dass die Ferne dich vor mir verbirgt
Zašto onda vraćaš mi se noćas
Warum kommst du dann heute Nacht zu mir zurück
Ko da se ništa dogodilo nije
Als ob nichts geschehen wäre
Dao sam ti sve što može dati
Ich gab dir alles, was geben kann
Čovjek koji ljubi dušom svom
Ein Mann, der mit seiner ganzen Seele liebt
Kad si moje ugasila vatre
Als du meine Feuer ausgelöscht hast
Ostavi me u pepelu tom
Lass mich in dieser Asche zurück
Kad si moje ugasila vatre
Als du meine Feuer ausgelöscht hast
Ostavi me u pepelu tom
Lass mich in dieser Asche zurück
REF.
REF.
Prijatelja u meni ne traži
Suche keinen Freund in mir
Ionako razumjela ne bi
Du würdest es sowieso nicht verstehen
Da te nikad prebolio nisam
Dass ich dich nie überwunden habe
I još uvijek da pripadam tebi
Und dass ich immer noch dir gehöre
Prijatelja u meni ne traži
Suche keinen Freund in mir
Sve ti mogu biti al' to ne
Alles kann ich für dich sein, aber das nicht
Jer kad srce prevari se jednom
Denn wenn das Herz einmal betrogen wird
Ne vjeruje više nikome
Vertraut es niemandem mehr
Dao sam ti sve što može dati
Ich gab dir alles, was geben kann
Čovjek koji ljubi dušom svom
Ein Mann, der mit seiner ganzen Seele liebt
Kad si moje ugasila vatre
Als du meine Feuer ausgelöscht hast
Ostavi me u pepelu tom
Lass mich in dieser Asche zurück
Kad si moje ugasila vatre
Als du meine Feuer ausgelöscht hast
Ostavi me u pepelu tom
Lass mich in dieser Asche zurück
REF.
REF.
Prijatelja u meni ne traži
Suche keinen Freund in mir
Ionako razumjela ne bi
Du würdest es sowieso nicht verstehen
Da te nikad prebolio nisam
Dass ich dich nie überwunden habe
I još uvijek da pripadam tebi
Und dass ich immer noch dir gehöre
Prijatelja u meni ne traži
Suche keinen Freund in mir
Sve ti mogu biti al' to ne
Alles kann ich für dich sein, aber das nicht
Jer kad srce prevari se jednom
Denn wenn das Herz einmal betrogen wird
Ne vjeruje više nikome
Vertraut es niemandem mehr





Writer(s): Bratislav Zlatanovic, Zeljko Sparmajer, Zarko Siriscevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.