Dražen Zečić - Sačuvaj Zadnji Ples Za Mene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dražen Zečić - Sačuvaj Zadnji Ples Za Mene




Sačuvaj Zadnji Ples Za Mene
Сохрани последний танец для меня
Da ću te sresti u ovo vrijeme
Что я встречу тебя в это время
Tako kišno i ružno
Такое дождливое и унылое
U najljepšim snovima sanjalo nije
Даже в самых сладких снах не снилось
Moje srce tužno
Моему сердцу грустному
Da ću te sresti u ovoj noći
Что я встречу тебя этой ночью
Na zabavi lica stranim
На вечеринке лиц чужих
I pitati nešto čežnjom dječaka
И спрошу что-то с тоской мальчишки
Ali se malo sramim
Но немного стесняясь
REF.
REF.
Sačuvaj zadnji ples za mene
Сохрани последний танец для меня
Al' nemoj mi reći zbogom
Но не говори мне "прощай"
Jer ja sam ipak najljepše dane
Ведь я всё-таки самые прекрасные дни
Proveo draga s tobom
Провел, любимая, с тобой
Ne reci zbogom, već doviđenja
Не говори "прощай", а лучше "до свидания"
Jer nije mi, nije svejedno
Ведь мне не, мне не всё равно
Ostavi srcu bar malo nade
Оставь в сердце хоть немного надежды
Da ću te sresti još jednom
Что я встречу тебя ещё однажды
Da ću te sresti u ovom gradu
Что я встречу тебя в этом городе
Tako dalekom hladnom
Таком далёком, холодном
I iskreno prići koraka teška
И искренне подойду, шаги тяжелы
Tebi sa željom davnom
К тебе с желанием давним
Da ću te sresti u ove sate
Что я встречу тебя в эти минуты
Sitne u vrijeme gluho
Мелкие, в час глухой
I bez ponosa muškog
И без гордости мужской
Već staru mi želju
А старое желание моё
Šapnut tebi na uho
Прошепчу тебе на ушко
REF.
REF.
Sačuvaj zadnji ples za mene
Сохрани последний танец для меня
Al' nemoj mi reći zbogom
Но не говори мне "прощай"
Jer ja sam ipak najljepše dane
Ведь я всё-таки самые прекрасные дни
Proveo draga s tobom
Провел, любимая, с тобой
Ne reci zbogom, već doviđenja
Не говори "прощай", а лучше "до свидания"
Jer nije mi, nije svejedno
Ведь мне не, мне не всё равно
Ostavi srcu bar malo nade
Оставь в сердце хоть немного надежды
Da ću te sresti još jednom
Что я встречу тебя ещё однажды





Writer(s): Vinko Didovic, Drazen Zecic, Nikola Franic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.